Treatment in patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treatment in patients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лечение больных
Translate

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in person - лично

  • frame in - кадр в

  • in point of fact - на самом деле

  • in the past - в прошлом

  • zoom in on - увеличить масштаб

  • in working order - в рабочем порядке

  • in the past few days/weeks/months - в течение последних нескольких дней / недель / месяцев

  • in a blaze - в пламени

  • lie in wait - поджидать

  • in vogue - в моде

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- patients

пациентов

  • discharge of patients - разряд пациентов

  • patients well-being - пациенты благополучия

  • enroll patients - ПРИЕМА пациентов

  • patients seen - пациенты видели

  • patients screened - пациенты скринингу

  • patients received - пациенты получали

  • as patients - как пациенты

  • maternity patients - рожениц

  • in older patients - у пациентов пожилого возраста

  • cystic fibrosis patients - пациенты кистозный фиброз

  • Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases

    Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind

    Значение patients: plural of patient.



Institute of Cellular Therapy participates in the Program of pancreatic diabetes patients' treatment with stem cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт клеточной терапии является участником программы по лечению пациентов с сахарным диабетом стволовыми клетками.

Patients can be averse to the painful, unpleasant, and sometimes-dangerous side effects of biomedical treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты могут испытывать отвращение к болезненным, неприятным, а иногда и опасным побочным эффектам биомедицинских методов лечения.

Treatment may include vitamin B6, lysine or dramatic dietary change to minimise arginine from patients diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может включать в себя витамин В6, лизин или резкое изменение диеты, чтобы свести к минимуму содержание аргинина в рационе пациентов.

In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.

The territory was about to run out of antiretroviral drugs, risking a dangerous treatment interruption for HIV patients there, including children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой территории вот-вот должны были закончиться антиретровирусные препараты, что грозило тамошним ВИЧ-инфицированным, включая детей, опасным прерыванием лечения.

A doctor admits that most patients are sent home without testing or treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач признает, что большинство пациентов отправляют домой без проведения исследования или лечения.

'Fresh sperm' was donated to order by donors at the fertile times of patients requiring treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежая сперма была передана на заказ донорами в период фертильности пациентов, нуждающихся в лечении.

Some of these catalogs are available for browsing on the Internet, while others are made available to patients only when they apply to a sperm bank for treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих каталогов доступны для просмотра в Интернете, в то время как другие доступны пациентам только тогда, когда они обращаются в банк спермы для лечения.

To prevent relapse, the majority of patients will be offered a retainer once treatment has completed, and will benefit from wearing their retainers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить рецидив, большинству пациентов будет предложен фиксатор после завершения лечения, и они получат выгоду от ношения своих фиксаторов.

The final step of treatment includes helping patients work through their grief in order to move forward and be able to engage in their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительный этап лечения включает в себя оказание помощи пациентам в преодолении их горя, чтобы двигаться вперед и иметь возможность участвовать в своей собственной жизни.

Treatment can also be given while a patient is under anesthesia, but this is usually reserved for children or anxious patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение также может быть проведено, когда пациент находится под наркозом, но это обычно зарезервировано для детей или тревожных пациентов.

In patients with stage 3 lung cancer that cannot be removed, treatment with combined radiotherapy and chemotherapy improves survival significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов с раком легкого 3 стадии, который невозможно удалить, лечение комбинированной лучевой терапией и химиотерапией значительно улучшает выживаемость.

Upon graduation he practiced medicine and worked as a doctor in British Malaya for ten years, with a reputation for providing free treatment to poor patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета он практиковал медицину и работал врачом в британской Малайе в течение десяти лет, имея репутацию бесплатного лечения бедных пациентов.

In December 2014, afamelanotide received authorization from the European Commission as a treatment for the prevention of phototoxicity in adult patients with EPP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2014 года афамеланотид получил разрешение от Европейской комиссии в качестве средства для профилактики фототоксичности у взрослых пациентов с ЭПП.

These effects have implications in areas ranging from treatment of bedridden patients to the design of more effective exercises for astronauts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эффекты имеют последствия в самых разных областях-от лечения лежачих больных до разработки более эффективных упражнений для астронавтов.

Your treatment of patients is non-existent because you're not a doctor, you're an administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё лечение пациентов характеризуется как несуществующее, потому что ты не врач, а директор.

Appropriate treatment of STI patients at their first encounter with a health-care provider is therefore an important public-health measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине надлежащее лечение лиц, страдающих от ИППП, при их первом попадании в медицинское учреждение является важной медико-санитарной мерой.

Methotrexate, administered in the treatment of psoriasis, has been known to cause hyperosmia, and may be more likely to do so in patients with a history of migraines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что метотрексат, применяемый при лечении псориаза, вызывает гиперосмию и может с большей вероятностью вызывать ее у пациентов с мигренями в анамнезе.

In contrast to hormone treatments, given only to patients likely to respond by virtue of an analysis of their hormone receptors, chemotherapy is given to all or any eligible patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположность гормональной терапии, назначаемой только пациентам, способным на нее реагировать на основании анализов рецепторов гормонов, химическая терапия назначается всем или любым возможным пациентам.

Her doctor was looking for a cure, trying various treatments on several patients, but none were successful and all the patients died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее доктор искал лекарство, пробовал различные методы лечения на нескольких пациентах, но ни один из них не был успешным, все пациенты умерли.

When receiving treatment, patients are assessed to discover their level of functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении лечения пациенты оцениваются на предмет выявления уровня их функционирования.

Despite ongoing efforts to combat addiction, there has been evidence of clinics billing patients for treatments that may not guarantee their recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на продолжающиеся усилия по борьбе с зависимостью, есть свидетельства того, что клиники выставляют пациентам счета за лечение, которое может не гарантировать их выздоровление.

Data gathered shows that, while the availability of surgical treatment for fistula is growing, only a fraction of fistula patients receive treatment annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные данные свидетельствуют о том, что, хотя масштабы практики хирургического лечения свищей расширяются, ежегодно соответствующим лечением обеспечивается лишь крайне незначительное число страдающих свищами пациентов.

Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств.

Schmoozing patients and pushing spa treatments on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлизывается к пациентам и втюхивает им косметические процедуры.

Some of our group patients didn't respond well to his treatment, so they started coming to see me privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наши пациенты из группы не отреагировали хорошо на его лечение, и они начали приходить ко мне лично.

Indirect costs includes the cost of addressing any complications with treatments, patients' travel costs and lost hours of productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косвенные затраты включают в себя затраты на устранение любых осложнений при лечении, транспортные расходы пациентов и потерянные часы производительности.

A pioneer in the psychoanalytic treatment of people with schizophrenia, she developed the symbolic realization method for treating psychotic patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пионер в психоаналитическом лечении людей с шизофренией, она разработала метод символической реализации для лечения психотических пациентов.

Out of both groups treated with Antineoplastons, 11 of the 40 patients, or 27.5% were cancer-free after treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других двух группах, которые лечили Антинеопластонами, 11 из 40 пациентов, или 27.5%, избавились от рака к концу лечения.

Stimulation-oriented treatments include art, music and pet therapies, exercise, and any other kind of recreational activities for patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулирующие методы лечения включают в себя занятия искусством, музыкой и домашними животными, физические упражнения и любые другие виды досуга для пациентов.

Fourteen patients received hemodialysis, but the treatment failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырнадцать пациентов прошли гемодиализ, но лечение не помогло.

Although improvements occur when patients receive certain treatments, there is still no actual cure remedy for amnesia so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя улучшения происходят, когда пациенты получают определенные виды лечения, до сих пор нет никакого реального лекарства от амнезии.

Like all patients he preferred any other long-term treatment.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всякий больной, он предпочитал любое другое долгое лечение).

The most critically injured patients get more, faster, and better quality attention and treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее тяжело раненные пациенты получают больше, быстрее и качественнее внимания и лечения.

It is important for patients to start treatment well-rested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы пациенты начинали лечение хорошо отдохнувшими.

Additionally, no preventative effects have been seen in patients undergoing lithium treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у пациентов, получающих лечение литием, не наблюдалось никаких профилактических эффектов.

It is imperative for providers to accurately diagnose patients, as treatment and prognosis differs greatly for each of these diagnoses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для провайдеров крайне важно точно диагностировать пациентов, так как лечение и прогноз сильно различаются для каждого из этих диагнозов.

Gene-based therapies for patients with HSAN I are not available to date, hence supportive care is the only treatment available for the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генная терапия для пациентов с HSAN I на сегодняшний день недоступна, поэтому поддерживающая терапия является единственным доступным лечением для пациентов.

Foreign-born patients may interrupt treatment due to lack of confidence in diagnosis and care, or they may ignore the more minor symptoms of the illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты, родившиеся за рубежом, могут прерывать лечение из-за недоверия к диагнозу или к лечению, или могут проигнорировать менее значительные симптомы болезни.

When selecting treatments, consideration should be given to patients' quality of life as well as the interventions' ease of use, reliability, and cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе методов лечения следует учитывать качество жизни пациентов, а также простоту использования, надежность и стоимость проводимых вмешательств.

They provided such treatment to homosexual men in the privacy of their consultation rooms and went to great lengths to preserve their patients' anonymity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказывали такое лечение гомосексуалистам в уединении своих кабинетов и делали все возможное, чтобы сохранить анонимность своих пациентов.

The clinical trial is only accepting patients who have had prior treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клинические испытания принимаются только те пациенты, которые уже проходили лечение.

Often, only shame prevents patients from presenting for treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто только стыд мешает пациентам явиться на лечение.

In cases where large epithelial plugs lead to such aggravating symptoms, patients may seek further surgical treatment to alleviate the symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда большие эпителиальные пробки приводят к таким усугубляющим симптомам, пациенты могут обратиться за дальнейшим хирургическим лечением для облегчения симптомов.

Out of all three groups treated with radiation and chemotherapy: only 1 of 107 patients, or O.9% were cancer free after treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из трех групп, где лечение велось облучением и химиотерапией, только 1 из 107 пациентов, или 0.9%, избавился от рака.

Skepticism grew in the profession as fellow physicians watched other each other for proper treatment of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептицизм рос в профессии, когда коллеги-врачи наблюдали друг за другом для правильного лечения пациентов.

By the end of 2017, an estimated 12,500 patients in separatist-held Donetsk and Luhansk will be in need of HIV treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2017 года примерно 12500 пациентам в сепаратистских городах Донецке и Луганске потребуется лечение ВИЧ-инфекции.

The patients were randomly allocated to an acupuncture group receiving acupuncture treatment plus routine treatment or a control group receiving routine treatment alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентов произвольно распределили между группой, получающей лечение иглоукалыванием наряду с традиционным лечением, и контрольной группой, получающей только традиционное лечение.

If we form such a partnership, our patients would have access to more modern equipment, to more advanced treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы оформим это партнерство, наши пациенты получат доступ к более современному оборудованию, к передовым методам лечения.

Elevation of liver enzymes occur in 16% of patients receiving treatment specifically for hydatid disease and goes away when treatment ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня печеночных ферментов наблюдается у 16% пациентов, получающих лечение именно по поводу гидатидного заболевания, и исчезает по окончании лечения.

This hospital needs beds for patients we can treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить.

Art therapy helps patients connect with emotions words cannot convey

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арт-терапия помогает пациентам выражать эмоции, которые не выразить словами.

A mouse's hide is the best treatment for boils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, лучшее средство от нарывов – мышиная шкурка.

I shall have to go out again soon. I've not seen my town patients yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро опять ехать, я ещё не был у больных в городе.

After initial treatment at Stamford Hospital, Nash was transferred to the Cleveland Clinic in Cleveland, Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального лечения в больнице Стэмфорд Нэш был переведен в клинику Кливленда в Кливленде, штат Огайо.

HIFU may be combined with other imaging techniques such as medical ultrasound or MRI to enable guidance of the treatment and monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIFU может сочетаться с другими методами визуализации, такими как медицинский ультразвук или МРТ, чтобы обеспечить руководство лечением и мониторингом.

Evidence does not support the use of honey-based products for the treatment of venous stasis ulcers or ingrown toenail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические данные не подтверждают использование продуктов на основе меда для лечения язв венозного застоя или вросшего ногтя на ноге.

This is supported by the retinal hemorrhaging seen in some patients, and is possibly responsible for the neurologic SAE reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждается кровоизлиянием в сетчатку, наблюдаемым у некоторых пациентов, И, возможно, ответственным за неврологический синдром, о котором сообщается.

Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment in patients». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment in patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, in, patients , а также произношение и транскрипцию к «treatment in patients». Также, к фразе «treatment in patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information