Treatment of children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treatment of children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лечение детей
Translate

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- children [noun]

noun: дети, ребята


abuse of children, care of children, care of kids


The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

Conversely, if children are found to only develop DID after undergoing treatment it would challenge the traumagenic model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, если обнаружится, что дети развиваются только после прохождения лечения, это бросит вызов травматологической модели.

The DDC Clinic provides treatment, research, and educational services to Amish and non-Amish children and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника DDC предоставляет лечение, исследования и образовательные услуги Амишским и неамишским детям и их семьям.

Treatment for reactive attachment disorder for children usually involves a mix of therapy, counseling, and parenting education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение реактивного расстройства привязанности у детей обычно включает в себя сочетание терапии, консультирования и воспитания.

Care of these children must also include careful management of their malnutrition and treatment of other infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за этими детьми должен также включать тщательное лечение их недоедания и лечение других инфекций.

In a meta-analysis reviewing evidence-based treatment of OCD in children, individual CBT was found to be more efficacious than group CBT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе мета-анализа, посвященного изучению доказательной медицины при ОКР у детей, было установлено, что индивидуальная ТОС более эффективна, чем групповая ТОС.

Treatment in children is typically by an enema with surgery used if this is not successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение у детей обычно проводится клизмой с хирургическим вмешательством, если это не удается.

The guidelines still recommend children receive antibiotic treatment for ten days to two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы по-прежнему рекомендуют детям получать лечение антибиотиками в течение десяти дней-двух недель.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

Children born to poor mothers are less likely to be immunized or taken to clinics for treatment of potentially fatal diseases, such as pneumonia and diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, рождённые в бедной семье, с меньшей вероятностью будут вакцинированы или госпитализированы для лечения потенциально смертельных болезней, например, пневмонии и диареи.

Similar to the treatment of adults with OCD, CBT stands as an effective and validated first line of treatment of OCD in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно лечению взрослых с ОКР, КПТ выступает в качестве эффективной и валидированной первой линии лечения ОКР у детей.

In this regard, the Committee recommends that existing legislation be modified to ensure fully equal treatment between children born in and out of wedlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет рекомендует изменить существующее законодательство, чтобы должным образом обеспечить равноправие внебрачных детей.

Treatments for children are similar to those for adults, however certain medications such as narcotics should not be given to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение детей аналогично лечению взрослых, однако некоторые лекарства, такие как наркотики, не следует давать детям.

Treatment is greatly important for abused children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение очень важно для детей, подвергшихся насилию.

For example, parental consent is required for the treatment of children with asthma using standby salbutamol inhalers in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для лечения детей с бронхиальной астмой с использованием резервных ингаляторов сальбутамола в школах требуется согласие родителей.

First Steps is a 1947 short documentary film about the treatment of children with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые шаги - короткометражный документальный фильм 1947 года о лечении детей-инвалидов.

The assessment and treatment of children and adolescents is covered in section V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка и лечение детей и подростков рассматриваются в разделе V.

Another important reason for prompt treatment with antibiotics is the ability to prevent transmission of the infection between children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной важной причиной быстрого лечения антибиотиками является возможность предотвратить передачу инфекции между детьми.

Children and adolescents are still developing physically and mentally making it difficult for them to make informed decisions and give consent for surgical treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети и подростки все еще развиваются физически и умственно, что затрудняет им принятие обоснованных решений и согласие на хирургическое лечение.

Despite all the medical treatment, 2 of the children eventually died from the rabies infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все медикаментозное лечение, 2 ребенка в конечном итоге умерли от бешенства.

Isotretinoin is not indicated for treatment of prepubertal acne and is not recommended in children less than 12 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изотретиноин не показан для лечения препубертатных акне и не рекомендуется детям младше 12 лет.

It was found that the children who received the drug grew significantly better than the group of children who did not receive the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что дети, получавшие препарат, росли значительно лучше, чем группа детей, не получавших лечения.

Indeed, at this time children under five years of age were denied treatment at the General Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в это время детям в возрасте до пяти лет было отказано в лечении в общей больнице.

In 2006, the FDA approved risperidone for the treatment of irritability in autistic children and adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году FDA одобрило применение рисперидона для лечения раздражительности у аутичных детей и подростков.

Several of the children became violent and suicidal as a result of the treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате лечения некоторые дети стали склонны к насилию и самоубийству.

In 2019, the gene therapy onasemnogene abeparvovec was approved in the US as a treatment for children under 24 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году генная терапия onasemnogene abeparvovec была одобрена в США в качестве лечения для детей в возрасте до 24 месяцев.

Fluoride treatment for children of school age;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа распространения фторсодержащих препаратов среди детей школьного возраста;.

The primary treatment of gastroenteritis in both children and adults is rehydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным методом лечения гастроэнтерита как у детей, так и у взрослых является регидратация.

Typically, they develop menstrual periods and breasts only with hormone treatment, and are unable to have children without reproductive technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, у них развиваются менструальные периоды и грудь только при гормональном лечении, и они не могут иметь детей без репродуктивных технологий.

According to this new model they precluded anything but criminal treatment for men’s alleged violence toward women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этой новой моделью они исключали все, кроме уголовного наказания за предполагаемое насилие мужчин в отношении женщин и детей.

Street children are particularly exposed to arbitrary arrest and thus to ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо уязвимыми по отношению к произвольным арестам, а следовательно, и к жестокому обращению являются беспризорные дети.

Homeopathic treatments have not been proven to be effective for acute otitis media in a study with children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеопатические методы лечения не доказали своей эффективности при остром среднем отите в исследовании с участием детей.

Most children older than 6 months of age who have acute otitis media do not benefit from treatment with antibiotics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство детей старше 6 месяцев, страдающих острым средним отитом, не получают никакой пользы от лечения антибиотиками.

In regions where helminthiasis is common, mass deworming treatments may be performed, particularly among school-age children, who are a high-risk group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионах, где распространен гельминтоз, можно проводить массовую дегельминтизацию, особенно среди детей школьного возраста, которые относятся к группе высокого риска.

Jean-André Venel established the first orthopedic institute in 1780, which was the first hospital dedicated to the treatment of children's skeletal deformities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Андре Венель основал первый ортопедический институт в 1780 году, который стал первой больницей, посвященной лечению детских скелетных деформаций.

Treatment guidelines for adults is fairly limited, largely based on studies done on children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по лечению для взрослых довольно ограничены и в основном основаны на исследованиях, проведенных на детях.

Same-sex couples can also adopt children jointly, and also arrange IVF and surrogacy treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые пары также могут совместно усыновлять детей, а также организовывать процедуры ЭКО и суррогатного материнства.

Treatment is usually started before a person reaches adulthood since bones can more easily be moved around in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение обычно начинают до достижения человеком совершеннолетия, так как кости легче передвигаются у детей.

The newly established cerebral palsy unit in Jenin camp served 127 children and their families through the daily rehabilitation and treatment training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно созданное в лагере Дженин отделение по проблемам церебрального паралича обеспечивало услуги для 127 детей и их семей в рамках проводимого на каждодневной основе обучения по вопросам реабилитации и лечения.

Salzmann was an outspoken advocate of early dental and orthodontic treatment for children in 1920s and 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зальцман был откровенным сторонником раннего стоматологического и ортодонтического лечения детей в 1920-х и 1930-х годах.

Therapeutic treatment may be effective in reducing ritual behaviors of OCD for children and adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапевтическое лечение может быть эффективным в снижении ритуального поведения ОКР у детей и подростков.

Before the government began offering free medical treatment, some parents had reportedly spent small fortunes on medical care for their sick children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как правительство начало предлагать бесплатное медицинское обслуживание, некоторые родители, по сообщениям, тратили небольшие состояния на медицинское обслуживание своих больных детей.

At about the same time, some of the symptoms were also noted in many parents of the children under treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время некоторые симптомы отмечались и у многих родителей детей, проходивших лечение.

In the United States levofloxacin is approved for the treatment of anthrax and plague in children over six months of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Левофлоксацин одобрен для лечения сибирской язвы и чумы у детей старше шести месяцев.

Antibiotics are a common treatment for children, with 11% to 40% of antibiotic-treated children developing diarrhea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики являются распространенным методом лечения детей, причем от 11% до 40% детей, получающих антибиотики, страдают диареей.

Some studies have noted that cholinergic and nicotinic treatments have improved attention in autistic children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показали, что холинергические и никотиновые препараты улучшают внимание у детей с аутизмом.

Regardless of treatment, children diagnosed with schizophrenia at an early age suffer diminished social skills, such as educational and vocational abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от лечения, дети с диагнозом шизофрения в раннем возрасте страдают от снижения социальных навыков, таких как образовательные и профессиональные способности.

Studies suggest that treatment should focus more on helping children and adolescents feel comfortable in living with GID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что лечение должно быть в большей степени направлено на то, чтобы помочь детям и подросткам чувствовать себя комфортно в жизни с GID.

Only a small number of these children receive treatment for their disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы видели в Москве, — это совсем не то, что вы видели.

Scarlet fever serum from horses' blood was used in the treatment of children beginning in 1900 and reduced mortality rates significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыворотка от скарлатины из крови лошадей была использована в лечении детей начиная с 1900 года и значительно снизила смертность.

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

Children, I beg of you, it's such a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети мои, прошу вас; такой прелестный день.

China and Russia expect their favored candidates to be given similar treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай и Россия рассчитывают на то, что и к их кандидатам будет такое же отношение.

I'm stopping the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекращаю лечение.

And now, you want to punish her and hold her in contempt, and throw her in isolation where she'll be subjected to rude treatment, crappy food and no privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы хотите её наказать, задержать за неуважение к суду и изолировать её туда, где будет только грубое обращение, паршивая еда и никаких поблажек.

Triumph was written on her face and no trace of shame for her unfilial treatment of Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Скарлетт выражало торжество - никаких угрызений совести она не испытывала, хотя и поступила с Джералдом отнюдь не как любящая, преданная дочь.

Since radiosurgery does not remove the tumor but inactivates it biologically, lack of growth of the lesion is normally considered to be treatment success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку радиохирургия не удаляет опухоль, а инактивирует ее биологически, отсутствие роста поражения обычно считается успехом лечения.

However, later endogenous hormones mainly have value in the treatment of micropenis caused by hormone deficiencies, such as hypopituitarism or hypogonadism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, более поздние эндогенные гормоны в основном имеют значение в лечении микропениса, вызванного гормональным дефицитом, таким как гипопитуитаризм или гипогонадизм.

Hindu nationalists have repeatedly contended that a separate Muslim code is tantamount to preferential treatment and demanded a uniform civil code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские националисты неоднократно заявляли, что отдельный мусульманский кодекс равнозначен преференциальному режиму, и требовали единого Гражданского кодекса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment of children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment of children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, of, children , а также произношение и транскрипцию к «treatment of children». Также, к фразе «treatment of children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information