Turkish leaders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Turkish carpet - турецкий ковёр
turkish blue - бирюзовый
turkish international cooperation and development agency - турецкое международное сотрудничество и агентство по развитию
turkish company - турецкая компания
turkish treasury - турецкое казначейство
turkish representative - турецкий представитель
turkish culture - Турецкая культура
turkish national - турецкий национальный
turkish navy - турецкий флот
in the turkish republic - в турецкой республике
Синонимы к turkish: broadleaf, virginia, cuban, latakia, ottoman, afrikaans, burley, turk, turkey, turks
Значение turkish: of or relating to Turkey or to the Turks or their language.
change of leaders - смена лидеров
opinion leaders & multipliers - Лидеры мнений и мультипликаторы
leaders need - лидеры необходимости
ethical leaders - этические лидеры
leaders league - лидеры лиги
leaders of the movement - Лидеры движения
senior mission leaders course - старшие руководители миссий курс
all somali leaders - все сомалийские лидеры
key community leaders - Лидеры ключевых сообщества
public sector leaders - лидеры общественного сектора
Синонимы к leaders: commander, emperor, boss, chairman, skipper, padrone, head, king, administrator, governor
Антонимы к leaders: worker, employee
Значение leaders: the person who leads or commands a group, organization, or country.
They and their leaders, the dahias, showed little or no respect to any authority, even the central Turkish government. |
Они и их лидеры, Дахии, почти не проявляли уважения к любой власти, даже к центральному турецкому правительству. |
Возможно, есть статьи или книги на турецком языке. |
|
In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work. |
В компаниях, где я консультирую, я наблюдаю безупречную культуру труда, которую поощряют лидеры для роста производительности. |
As part of this initiative, Buddhist leaders have built community networks to support vulnerable families. |
В рамках этой инициативы под руководством буддистских лидеров были созданы общественные сети для оказания помощи уязвимым семьям. |
Libya's new leaders suffer from something worse than foot-dragging. |
Новые лидеры Ливии страдают от чего-то более худшего, чем проволочки. |
However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process. |
Однако конкретный факт заключается в том, что община киприотов-турок - ее население и своеобразие - подвергаются процессу уничтожения. |
But a political system is only ever truly put at risk when leaders consistently misrule. |
Но политическая система только в тех случаях действительно ставит себя под угрозу, когда ее лидеры неизменно плохо руководят. |
Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests. |
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. |
Потому что есть формальные лидеры и те, которые нас ведут. |
|
This is particularly relevant as the road transport has the highest share in Turkish foreign trade, especially for goods having the highest unit value. |
Это особенно актуально для автомобильного транспорта, который обеспечивает наибольшую долю объема внешнеторговых перевозок Турции, в частности грузов, имеющих наибольшую удельную стоимость. |
As an immediate measure, the regional leaders decided to cut Burundi off from vital supplies, including fuel. |
В качестве первоочередной меры региональные руководители постановили прекратить поставки в Бурунди жизненно необходимых товаров, включая топливо. |
Political leaders should be supported in confronting issues involving decriminalization. |
Политическим лидерам следует оказать поддержку в решении вопросов, связанных с декриминализацией. |
Realx in the sauna, the Turkish bath or the indoor pool with water jets. |
Отдохните в сауне, турецкой бане или закрытом бассейне с водными потоками. |
The common element in these detentions is that all detainees are active leaders of the Baha'i community in Iran. |
Общая черта указанных арестов состоит в том, что все задержанные являются активными лидерами общины бахаи в Иране. |
This sub-set of the broader Turkish proxy war sparked a major escalation with Russia, and in so doing, contributed to the Turkish defeat in Syria. |
Такое противостояние вызвало серьезное обострение в отношениях с Россией и способствовало турецкому поражению в Сирии. |
He was looking for a Turkish woman in the book because I happened to be one. |
Он искал в книге турецкую женщину, потому что я ей являюсь. |
Он подошел к ларьку и купил рахат-лукума. |
|
Father McAllister, Reverend Beckwith and Rabbi Stutz are outspoken religious leaders. |
Отец МакАлистер, Преподобный Бекуиф и Раввин Стутс - популярные религиозные деятели, очень влиятельные. |
She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him. |
Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его. |
All right, so you have some concerns, but there are ways of expressing these which won't cause problems for our leaders back home. |
Да, у вас есть свои соображения, но существуют способы так их высказать, чтобы не создавать проблем для наших руководителей. |
If the Americans don't retaliate within the week from their Turkish air bases, the spy will live one more week. |
Если американцы за это время не ответят со своей авиабазы в Турции, шпион проживёт ещё неделю. |
Leaders throughout history have turned... to propaganda to transform populations understandably weary of the costs of... war into war's most ardent supporters. |
Всю историю лидеры прибегают к пропаганде для превращения населения из уставшего от войны в ее самого горячего сторонника. |
Protestors are taking to the street in massive numbers, and police and community leaders are at a loss as to what to do at this point, citing that... |
Протестующие захватывают улицы в больших количествах, полиция и общественные лидеры в недоумение, как и что происходит в данный момент, сославшись на то, что... |
Because the murder occurred in a Turkish baths frequented by such men. |
Потому что убийство произошло в Турецких банях, где такие люди частые посетители. |
And election season, a shameful time when your nation's leaders offer you empty platitudes in exchange for your votes and your hard-earned cash. |
А сезон выборов, позорное время, когда лидеры вашей страны предлагают вам лишенные смысла банальности в обмен на ваши голоса и тяжело заработанные деньги. |
You boys will be the leaders of tomorrow. |
Вы, ребята, в будущем, будете лидерами. |
If you wanted to drop by my place to cool off before you face that Turkish bath up there... |
Если хотите, можете зайти ко мне на несколько минут, охладиться прежде чем идти в свою турецкую баню у вас наверху... |
We'll do a presser before noon and a photo op after lunch with Potus and the African leaders. |
Проведем пресс-конференцию и сделаем фото в полдень с президентом и Африканскими лидерами. |
Meetings with potential band leaders the day after that, Highway 65 showcase next week, followed by the start of your press and radio tour. |
послезавтра встреча с потенциальными бэнд-лидерами, презентация в Хайвэй 65 на следующей неделе, а потом радио и пресс-тур. |
He also expressed support for the elected Turkish government and respect for the courage of the Turkish people for resisting the coup plotters. |
Он также выразил поддержку избранному турецкому правительству и уважение мужеству турецкого народа, оказавшего сопротивление заговорщикам. |
The second factor transactional leaders is management by exception. |
Второй фактор транзакционных лидеров-это управление путем исключения. |
From his paternal side, he is of Gujarati and Turkish ancestry and from his maternal side, he is of Bengali and Belgian descent. |
По отцовской линии он имеет Гуджаратское и турецкое происхождение, а по материнской-бенгальское и бельгийское. |
Both Sidqi and Jawad were sent as part of a military mission by the Iraqi government, in response to an invitation from the Turkish government. |
И Сиджи, и Джавад были направлены иракским правительством в рамках военной миссии в ответ на приглашение турецкого правительства. |
In the Balkans, the Russo-Turkish war was coming to an end and peace negotiations were under way. |
На Балканах заканчивалась Русско-турецкая война и шли мирные переговоры. |
Although he was offered a new contract by K.V. Kortrijk, Chevalier was linked a move away, as clubs from Turkish Süper Lig were keen on signing him. |
Хотя ему предложили новый контракт от К. В. Кортрейка, Шевалье был связан с переездом, так как клубы из турецкого Süper Lig были заинтересованы в его подписании. |
Then they got seven of the negro leaders, brought them downtown, and put them in jail. |
Затем они схватили семерых негритянских лидеров, привезли их в центр города и посадили в тюрьму. |
Each tree represents one sailor of the frigate Ertogrul which was a famous frigate of the Ottoman Turkish navy. |
Каждое дерево представляет собой одного матроса фрегата Эртогрул, который был знаменитым фрегатом турецко-османского флота. |
At this August meeting the clerical leaders unsuccessfully urged the government to dismantle the apartheid laws. |
На этой августовской встрече духовные лидеры безуспешно призывали правительство отменить законы апартеида. |
The king-list for the first half of the 10th century is often disputed, as the Hungarian nation consisted of several tribes led by various leaders. |
Список королей для первой половины X века часто оспаривается, так как венгерская нация состояла из нескольких племен, возглавляемых различными вождями. |
These leaders had conservative origins and showed allegiance to Portugal, but never advocated integration with Indonesia. |
Эти лидеры имели консервативное происхождение и демонстрировали лояльность Португалии, но никогда не выступали за интеграцию с Индонезией. |
First, the leaders of all the elected parties meet with the Speaker of the House of Representatives to appoint a 'scout'. |
Во-первых, лидеры всех избранных партий встречаются со спикером Палаты представителей, чтобы назначить разведчика. |
Leaders of the PRC's minor, non-communist parties have also advocated for greater use of the death penalty. |
Лидеры малых некоммунистических партий КНР также выступают за более широкое применение смертной казни. |
As it usually happens in that kind of warfare Turkish irregular troops were using villages as bases of operation thus provoking the response of the Greek army. |
Как это обычно бывает в подобных военных действиях, турецкие иррегулярные войска использовали деревни в качестве опорных пунктов, провоцируя тем самым ответную реакцию греческой армии. |
From the time of its publication, the report has been sharply attacked by black and civil rights leaders as examples of white patronizing, cultural bias, or racism. |
С момента своей публикации доклад подвергался резким нападкам со стороны чернокожих и лидеров движения За гражданские права как пример покровительства белых, культурных предубеждений или расизма. |
The commencement of the collective's activities and the leaders’ meetings are in various accounts suggested to have taken place between 1979 and 1983. |
Начало деятельности коллектива и встречи лидеров, по разным данным, имели место в период с 1979 по 1983 год. |
According to the theory, those leaders would then avoid provoking the United States, fearing an unpredictable American response. |
Согласно этой теории, эти лидеры тогда избегали бы провоцировать Соединенные Штаты, опасаясь непредсказуемого американского ответа. |
Why should Durres have alternate names in Greek, Latin, Turkish, Serbian, Bulgarian, etc. |
Почему у Дурреса должны быть альтернативные имена на греческом, латинском, турецком, сербском, болгарском и т. д. |
Floorwork, which has been banned in Egypt since the mid-20th century, is still an important part of Turkish belly dance. |
Напольные работы, которые были запрещены в Египте с середины 20-го века, по-прежнему являются важной частью турецкого танца живота. |
Turkish Airlines began operating Airbus A310s in 1985, allowing the addition of flights to Singapore in 1986. |
Turkish Airlines начала эксплуатировать Airbus A310s в 1985 году, что позволило добавить рейсы в Сингапур в 1986 году. |
In early 2012, the Turkish government ramped up its existing humanitarian and developmental efforts in southern Somalia. |
В начале 2012 года турецкое правительство активизировало свои нынешние гуманитарные усилия и усилия в области развития на юге Сомали. |
The Black Sea ultimately drains into the Mediterranean Sea, via the Turkish Straits and the Aegean Sea. |
Черное море в конечном счете впадает в Средиземное море через турецкие проливы и Эгейское море. |
Even the majority of the people with turkish origin, living there more than ten years, speaks german. |
Даже большинство людей с турецким происхождением, живущих там более десяти лет, говорят по-немецки. |
On 25 May of that year he was appointed to command the Turkish contingent in the Crimea, with the local rank of lieutenant-general. |
25 мая того же года он был назначен командовать турецким контингентом в Крыму, получив местное звание генерал-лейтенанта. |
Moldovan cuisine is similar to neighbouring Romania, and has been influenced by elements of Russian, Turkish, and Ukrainian cuisine. |
Молдавская кухня похожа на соседнюю Румынию, и на нее повлияли элементы русской, турецкой и украинской кухонь. |
On 11 August, a BÖG fighter was killed in Pülümür, Tunceli by the Turkish Army. |
11 августа в Пюлюмюре, Тунджели, турецкими войсками был убит боец бег. |
Turkish President Recep Tayyip Erdogan then signed the agreement on 31 August. |
Затем президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган подписал это соглашение 31 августа. |
Israeli-Turkish trade rose 26% to $2 billion in first half of 2011 from $1.59 billion in the first half of 2010. |
Израильско-турецкая торговля выросла на 26% до $ 2 млрд в первом полугодии 2011 года с $1,59 млрд в первом полугодии 2010 года. |
They were originally known as toruko-buro, meaning Turkish bath. |
Первоначально они были известны как торуко-буро, что означает турецкая баня. |
It was here the Turkish 16th Division attacked. |
Именно здесь атаковала турецкая 16-я дивизия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turkish leaders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turkish leaders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turkish, leaders , а также произношение и транскрипцию к «turkish leaders». Также, к фразе «turkish leaders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.