Turkish navy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turkish navy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
турецкий флот
Translate

- turkish [adjective]

adjective: турецкий

noun: турецкий язык

- navy [noun]

noun: морское ведомство, эскадра, флотилия, военно-морской флот, военно-морские силы

adjective: военно-морской

  • finnish navy - финский флот

  • navy officer - офицер военно-морского флота

  • navy color - темно-синий цвет

  • merchant navy officer - торговец офицер военно-морского флота

  • navy captain - капитан военно-морского флота

  • navy aircraft - флот самолетов

  • spanish navy - испанский флот

  • german navy - немецкий флот

  • navy unit - блок военно-морского флота

  • chief of the navy - начальник военно-морского флота

  • Синонимы к navy: naval force, flotilla, fleet, armada, dark blue, midnight blue, navy blue, indigo, naval forces

    Антонимы к navy: civilian, civilian population, men without a gun, men without arms, men without weapon, men without weapons, non combatant, non military person, nonmilitary person, ordinary citizen

    Значение navy: the branch of a nation’s armed services that conducts military operations at sea.



Despite their German crews, they were officially enrolled in the Turkish Navy and followed the Sultan's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на немецкие экипажи, они были официально зачислены в турецкий флот и выполняли приказ султана.

They sail barely into the Turkish navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли они попрут против ВМФ Турции.

The Turkish Navy immediately attempted to extinguish the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий флот немедленно попытался потушить пожар.

Each tree represents one sailor of the frigate Ertogrul which was a famous frigate of the Ottoman Turkish navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое дерево представляет собой одного матроса фрегата Эртогрул, который был знаменитым фрегатом турецко-османского флота.

The entire Turkish navy could be burnt to a cinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь турецкий флот может быть сожжен дотла..

When Pyrrhus arrived, the Carthaginian army and navy retreated without a fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прибыл Пирр, карфагенская армия и флот отступили без боя.

They come in here spouting off they've seen His Majesty's Navy out there and I have three crews pulling orders because they haven't got enough balls to get back in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приходят сюда, рассказывая как сталкивались с флотом Его Величества. А работают по сути только мои команды, потому что их командам не хватает смелости вернуться обратно в море.

Flight 901 was the third deadliest accident involving a DC-10, following Turkish Airlines Flight 981 and American Airlines Flight 191.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 901 стал третьим самым смертоносным происшествием с участием самолета DC-10 после рейса 981 авиакомпании Turkish Airlines и рейса 191 авиакомпании American Airlines.

Six organizations, Navy, Army, Air Force, NSA, CIA, and the State Department were to provide the bulk of the effort for its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть организаций-военно-морской флот, армия, военно-воздушные силы, АНБ, ЦРУ и Государственный департамент-должны были обеспечить основную часть усилий по его осуществлению.

Dr. Robert Banks, psychologist and Navy reservist on active duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Роберт Бэнкс, психолог и морской резервист на службе.

Dorie Miller was the first black American to be awarded the Navy Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дори Миллер был первым чёрным американцем, которого наградили Морским Крестом.

It's not just the lives of our Navy divers and the Chinese crew...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На чаше весов не только жизни водолазов ВМФ и китайских моряков...

However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конкретный факт заключается в том, что община киприотов-турок - ее население и своеобразие - подвергаются процессу уничтожения.

The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания.

This is particularly relevant as the road transport has the highest share in Turkish foreign trade, especially for goods having the highest unit value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно актуально для автомобильного транспорта, который обеспечивает наибольшую долю объема внешнеторговых перевозок Турции, в частности грузов, имеющих наибольшую удельную стоимость.

Realx in the sauna, the Turkish bath or the indoor pool with water jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдохните в сауне, турецкой бане или закрытом бассейне с водными потоками.

Ever chug a pot of Turkish coffee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пила турецкий кофе?

The evil eye charm is rooted in Turkish superstition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз-оберег встречается в турецких суевериях.

She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его.

Yeah, but the Navy shut down testing in Vieques when the cancer rate started to skyrocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но эти испытания были прекращены, когда резко взлетел уровень заболеваний раком.

You could have snapped some technical Navy SEAL know-how on it and fixed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог использовать какие-то завязывательные технические котиковские ноу-хау для него и починить.

So I'm meeting him at the cafe at the Old Navy flagship store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я встречаюсь с ним в магазине Олд Нэви.

I find nothing poetic about a government agency watching passively as two Turkish agents rob, maim and murder American citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нахожу ничего поэтического в госагентстве, которое безучастно смотрит, как двое турецких агентов калечат и убивают американских граждан.

Other bands joined in. There were nine fifes, three bugles, three Turkish drums, and a violin, the sound of which gave everyone a toothache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединилось ещё несколько оркестров: девять дудок, три фанфары, три турецких барабана и одна скрипка, звуки которой вызывали зубную боль.

Vessel in vicinity 48 degrees North, 15 degrees West, this is US Navy Warship 151 on your starboard bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно в районе 48 градусов северной широты и 15 градусов западной долготы, это 151-ый корабль ВМС США.

According to the Navy rules, not until the enemy lands...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам ВМФ, вплоть до высадки противника

Could you get Dad's navy blue suit out of his room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могла бы ты принести из папиной комнаты его темно-синий костюм?

Because the murder occurred in a Turkish baths frequented by such men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что убийство произошло в Турецких банях, где такие люди частые посетители.

The way things are going there probably won't be a navy when I get back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все будет так, вероятно не будет флота, когда я вернусь.

She says i'm fit as a fiddle and I need to be knocking on the navy's door to get back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно говорит, что я как огурчик и что я должен стучаться в дверь ВМС, чтобы вернуться.

Look, um, I'm-I'm pretty sure that your Navy buddies, uh, they're up to speed on everything, but if it happens here on this island, there's one man to talk to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я понимаю, что твои дружки из морской пехоты в курсе дела, но если подобное происходит на острове, нам нужно поговорить с одним человеком.

And on the subject of the investigation into the plane crash, both the Royal Navy and the United States Navy are involved in the search for the flight recorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по вопросу о расследовании авиакатастрофы, И Королевский флот и военно-морской флот Соединенных Штатов участвуют в поиске бортовых самописцев.

He was always the Navy's man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он всегда был лишь моряком.

Look, my father was a Navy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мой отец был военным моряком.

Her kindergarten teacher, her golf instructor, the Navy recruiter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитатель в детском саду, инструктор по гольфу, агент из военно-морского флота

It felt more like a Turkish prison than a cricket field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом случае думалось скорее о турeцкой тюрьме, а нe о крикетном поле.

It says here that he was a regular at the Turkish baths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь говорится, что он часто посещал турецкие бани.

In the UK the UXV Combatant, which would have been a ship dedicated to UCAVs, was proposed for the Royal Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании Uxv Combatant, который был бы кораблем, предназначенным для UCAVs, был предложен для Королевского флота.

Then in 1958 the government decided to place the establishment under the control of the South African Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 1958 году правительство решило передать учреждение под контроль южноафриканского Военно-Морского Флота.

This difficult relationship between the two services continued until 1966, when the new South African Merchant Navy Academy was established at Granger Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сложные отношения между двумя службами продолжались до 1966 года, когда в бухте Грейнджер была создана новая Академия торгового флота Южной Африки.

Smith, a New Jersey native, was a World War II Navy veteran and would have been 43 at the time of the hijacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит, уроженец Нью-Джерси, был ветераном Военно-Морского Флота Второй Мировой Войны, и ему было бы 43 года на момент захвата.

In the summer of 1938, she portrayed the love interest between two U.S. Navy pilot brothers in Wings of the Navy, released in early 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1938 года она изобразила любовный интерес между двумя братьями-летчиками ВМС США в Крыльях ВМС, выпущенных в начале 1939 года.

Franklin Roosevelt, the number two official in the Navy Department during World War I, appreciated the Navy and gave it strong support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин Рузвельт, второй чиновник Военно-Морского ведомства во время Первой мировой войны, высоко ценил Военно-Морской Флот и оказывал ему мощную поддержку.

The Army judged that these machines had lower security than the Navy's Purple design, so the Army's two cipher machines were less used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия посчитала, что эти машины имеют меньшую безопасность, чем фиолетовая конструкция флота, поэтому две шифровальные машины армии использовались меньше.

Later that day, the system strengthened into a subtropical storm, receiving the name Jaguar from the Brazilian Navy Hydrographic Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в тот же день система переросла в субтропический шторм, получивший название Jaguar от гидрографического центра ВМС Бразилии.

In April 2013, the navy deployed the type onboard HNLMS De Ruyter to fight piracy in the Gulf of Aden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года военно-морской флот развернул тип бортовой HNLMS De Ruyter для борьбы с пиратством в Аденском заливе.

In 1973, the Argentine Navy bought three Electras equipped with cargo doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году аргентинские военно-морские силы приобрели три электромобиля, оснащенные грузовыми дверями.

The Upholder/Victoria-class submarine HMS Upholder served until 1994 when it was transferred to the Royal Canadian Navy as HMCS Chicoutimi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводная лодка класса Апхолдер / Виктория HMS Апхолдер прослужила до 1994 года, когда она была передана Королевскому канадскому флоту в качестве HMCS Chicoutimi.

The term has also been applied to outdated or underperforming military projects like the U.S. Navy's Alaska-class cruiser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин также применялся к устаревшим или недостаточно эффективным военным проектам, таким как крейсер класса Аляска ВМС США.

Parker served in the Royal Australian Navy, and then the Royal Navy, between 1938 and 1947, reaching the rank of lieutenant-commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер служил в Королевском австралийском Военно-Морском Флоте, а затем в Королевском военно-морском флоте, между 1938 и 1947 годами, достигнув звания лейтенант-коммандера.

The Nevada class were the first of the US Navy's Standard type battleships, of which 12 were completed by 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс Невада был первым из линкоров стандартного типа ВМС США, из которых 12 были завершены к 1923 году.

Castilla sought to expand and well-equip the Peruvian Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастилия стремилась расширить и хорошо вооружить перуанский флот.

The Navy also looked at helicopters being produced by Bell, Kaman, Westland and MBB, but these were too small for the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской флот также рассматривал вертолеты, производимые Bell, Kaman, Westland и MBB, но они были слишком малы для миссии.

Eventually, she became the second oldest ship in the Royal Navy after HMS Victory, Lord Nelson's flagship at Trafalgar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, она стала вторым старейшим кораблем в Королевском флоте после HMS Victory, флагмана Лорда Нельсона в Трафальгаре.

The navy air service had a total of 895 aircraft and 2,711 aircrew, including pilots and navigators, in thirty-nine air groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушная служба ВМС имела в общей сложности 895 самолетов и 2711 членов экипажа, включая пилотов и штурманов, в составе тридцати девяти авиагрупп.

The Argentine Marine Corps, a branch of the Argentine Navy, has replaced the FN/FM FAL in front line units, adopting the U.S. M16A2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргентинская морская пехота, филиал аргентинского военно-морского флота, заменила FN / FM FAL в передовых частях, приняв на вооружение американский M16A2.

The Navy later demanded that Cole be arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже военно-морской флот потребовал, чтобы Коула арестовали.

This is a navbox template for U.S. Navy LST-542-class tank landing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шаблон navbox для танковых десантных кораблей класса LST-542 ВМС США.

One of the leading figures in the scene is the German-Turkish Necati Arabaci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из ведущих фигур на сцене является немецко-турецкий Некати Арабачи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turkish navy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turkish navy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turkish, navy , а также произношение и транскрипцию к «turkish navy». Также, к фразе «turkish navy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information