Turned pale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства
turned yellow - желтеет
as things turned out - как оказалось
turned ankle - растянутые связки голеностопного сустава
turned bolt - поворотный запор
turned button - повернутая кнопка
turned chair - кресло с точеными деталями
turned handle - точеная ручка
turned in chuk - обточенный в патроне
turned over - перевернулся
turned round - обернулся
Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle
Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.
adjective: бледный, слабый, тусклый, белолицый
verb: бледнеть, тускнеть, бледнить, заставить побледнеть, огораживать, обносить палисадом, обносить частоколом
noun: черта, черта оседлости, пределы, частокол, кол, рамки, ограда, свая, граница
make pale - бледный
pale colored - бледный
be beyond the pale - переходить все границы
out of the pale of - за пределами
pale glow - тусклый свет
Pale Horse - Вилла Белый Конь
pale cheek - бледная щека
pale ghost - бледный призрак
pale eyes - блеклые глаза
very pale - очень бледный
Синонимы к pale: pallid, sallow, white, cream, whey-faced, alabaster, wan, like death warmed over, drained, sickly
Антонимы к pale: dark, deep, gay, rich
Значение pale: light in color or having little color.
bright blue, deep blue, goes white
The basin was beginning to tremble in Justin's hands; his knees shook, he turned pale. |
В руках у Жюстена заплясал таз, колени у него подгибались, он побледнел. |
Danglars turned pale; Cavalcanti moved a step forward, and Albert turned towards him. |
Данглар побледнел. Кавальканти сделал движение. Альбер обернулся к нему. |
The two men turned round, and saw Morrel standing at the door, pale and terror-stricken. |
Вильфор и доктор обернулись. В дверях стоял Моррель, бледный, потрясенный, страшный. |
The man's face, already very pale, turned a colour Winston would not have believed possible. |
Лицо арестанта, и без того бледное, окрасилось в такой цвет, который Уинстону до сих пор представлялся невозможным. |
Увидев эту сцену, остальные новобранцы побледнели; будем надеяться, что это их припугнет. |
|
The secretary turned pale while Garin, with icy politeness, raised the muzzle of the ray revolver to the level of his head. It would be more sensible to obey, Mr. Secretary.... |
Секретарь побледнел, Г арин с ледяной вежливостью поднял лучевой револьвер в уровень его лба. - Благоразумнее подчиняться, господин секретарь... |
Her face immediately turned pale, and she couldn't say a word. |
Она побледнела как полотно и слова сказать не могла. |
Sophia turned instantly pale at this name, and faintly repeated it. |
Софья побледнела как полотно при этом имени и едва слышным голосом повторила его. |
Though Yudushka had restrained himself successfully throughout the conversation, the dying man's curses affected him deeply. His lips curled queerly and turned pale. |
Как ни сдерживал себя Иудушка, но ругательства умирающего до того его проняли, что даже губы у него искривились и побелели. |
She turned deadly pale when she shook hands with me at parting. |
Она страшно побледнела, когда пожала мне руку на прощание. |
Their leader was thinking so hard that his face grew pinched and turned slightly pale. |
Предводитель же их был полон настолько важных и значительных мыслей, что даже осунулся и побледнел. |
Nellie turned fearfully pale and said nothing; she bent a long, long look upon me. |
Нелли помолчала и страшно побледнела; потом долгим-долгим взглядом посмотрела на меня. |
Дворничиха вздрогнула всем телом и побледнела. |
|
Она так побледнела, что произошло даже смятение. |
|
She sank into a chair, and turned pale. |
Она опустилась в кресло и побледнела. |
Suddenly he turned pale and shouted: Quick, lie down! |
Вдруг он побелел и изо всех сил крикнул: -Ложись!.. |
Hallward turned pale, and caught his hand. |
Холлуорд побледнел и схватил его за руку. |
His pale-grey eyes flitted timorously from face to face and turned quickly away again when he caught anyone's eye. |
Светло-серые глаза пугливо перебегали с одного лица на другое, а встретив чей-то взгляд, тут же устремлялись прочь. |
Monte Cristo turned around; Haidee was standing pale, motionless, looking at the count with an expression of fearful amazement. |
Монте-Кристо обернулся. Перед ним стояла Г айде, бледная, похолодевшая, и смотрела на него со смертельным испугом. |
M. de Morcerf turned pale, and clinched his hands on the papers he held. |
Граф де Морсер побледнел и так стиснул бумаги, что они захрустели под его пальцами. |
Uneasy eyes suspected me; I turned pale, and drops of perspiration stood on my forehead, I was well punished, I thought, for having robbed my father. |
Все взоры подозрительно уставились на меня, - я побледнел, капли пота выступили у меня на лбу. Мне казалось, я получил возмездие за кражу отцовских денег. |
He received the sound with much the same action as a man receives a bullet in his head. He started, staggered, and turned pale. |
Звук их был для него точно пуля, ударившая в голову: он вздрогнул, пошатнулся и побледнел. |
Nikolka turned round anxiously to his companion, but she was walking beside him apparently unperturbed; only her face was pale and her brows were drawn together in a frown. |
Николка тревожно обернулся на свою спутницу, но та - ничего - шла рядом с ним, и только лицо ее было бледно, а брови она нахмурила. |
Her face instantaneously turned pale, her eyes opened wide and her lips began to tremble. |
Лицо ее мгновенно побледнело, глаза расширились и губы задрожали. |
When he saw me he jumped up from his chair and looked at me, and was so frightened that he turned quite pale and trembled. |
Как он увидел меня, то вскочил со стула и смотрит, и так испугался, что совсем стал такой бледный и весь задрожал. |
He noticed her complexion had turned as pale as milk. |
Он заметил, что при последних словах она страшно побледнела. |
The young girl turned pale and continued to descend, while the stranger and Cocles continued to mount the staircase. |
Молодая девушка побледнела и стала спускаться с лестницы, между тем как Коклес и незнакомец поднялись наверх. |
As he heard the words, misunderstanding their meaning, the Baron turned pale, the blood tingled in his veins, he breathed the airs of heaven. |
Услышав эти слова, ошибочно им понятые, барон побледнел, кровь закипела у него в жилах, на него повеяло воздухом рая. |
As we turned the corner of the amusement park, Gottfried pointed out the window. There was our pram-a real child in it, and a pale, still rather agitated woman beside it, examining it. |
Миновав луна-парк и свернув за угол, мы увидели нашу коляску и в ней настоящего младенца. Рядом стояла бледная, еще не оправившаяся от смущения женщина. |
The president paused, and the count turned pale. The president looked at his auditors. |
Председатель на секунду замолк. Граф де Морсер побледнел; председатель окинул слушателей вопросительным взглядом. |
But he turned round, speechless and foaming at the lips, and in his pale eyes the alcohol was blazing with a murderous glare. |
Но он возвращался молча, с пеной на губах; в его осовелых глазах вспыхивал злобный огонь - огонь убийства. |
She turned and there stood India, white faced, her pale eyes blazing, and Archie, malevolent as a one-eyed parrot. |
Она обернулась. В дверях стояла Индия, смертельно бледная, с горящими, белыми от ярости глазами, а рядом Арчи, ехидный, как одноглазый попугай. |
But your skin turned icy and pale. |
Но твоя кожа стала ледяной и бледной. |
Lydgate, strong man as he was, turned pale and trembled: moments seemed to pass before he rose and stood at a distance from her. |
Несмотря на всю свою душевную силу и твердость, Лидгейт смертельно побледнел и содрогнулся. Прошло несколько мгновений, прежде чем он поднялся с колен и отступил от нее. |
His face turned pale on hearing the news. |
Он побледнел, услышав эту новость. |
Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well? |
У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете?. |
It's been exactly one year since the fateful night that turned the tide of the Pale Wars. |
Прошёл ровно год с той переломной ночи в Бледных Войнах. |
She turned red, then pale, and began to tremble like a culprit before the captain, who gazed at her with a smile of satisfaction and amazement. |
Она вспыхнула, затем побледнела; словно уличенная в преступлении, вся дрожа, стояла она перед капитаном, а тот глядел на нее с удивленной и самодовольной улыбкой. |
Allworthy started and turned pale, and then in a more passionate tone than I believe he had ever used before, bid the servant tell Blifil he knew him not. |
Олверти вздрогнул и побледнел, а затем совершенно несвойственным ему раздраженным тоном приказал слуге передать Блайфилу, что он его не знает. |
Philip turned pale, and his face grew hard and stern. |
Филип побледнел, лицо его застыло. |
Rawdon turned red, and Becky somewhat pale, as they passed through the old hall, arm in arm. |
Родон покраснел, а Бекки немного побледнела, когда они под руку проходили через старинные сени. |
From his place on the opposite side of the changing-room aisle, Bernard Marx overheard what they were saying and turned pale. |
Со своего раздевального места в ряду напротив Бернард услышал этот разговор и побледнел. |
She flushed, trembled, turned pale, in the grip of this strange storm, but drew herself together. |
Рита вспыхнула, затрепетала, побледнела, захваченная врасплох бурей новых ощущений, но все же справилась с собой. |
Esther kissed the Baron so sweetly that he turned pale without any pills. |
Эстер так мило поцеловала Нусингена, что он побледнел и без пилюль. |
Как он побледнел и задрожал! |
|
A girl gave a sudden convulsive sob, held her handkerchief to her mouth, gazed into it and turned pale. |
Какая-то девушка внезапно судорожно захлебнулась, поднесла ко рту носовой платок, потом заглянула в него и побледнела. |
She turned to him slowly, and the light became an edge around the pale straight mass of her hair. |
Она медленно повернулась к нему, и свет собрался ореолом вокруг бледной массы её прямых волос. |
He turned so pale and shook all over. |
Он стал бледным и его трясло. |
They stopped eating, joking and making merry. They pulled in their stomachs, and some even turned pale. |
Они перестали есть, шутить, шуметь, подобрали животы, некоторые даже побледнели. |
Porfiry Vladimirych undoubtedly heard it, he even turned pale, but he pretended the exclamation did not concern him. |
Порфирий Владимирыч несомненно слышал эту апострофу (он даже побледнел), но делает вид, что восклицание до него не относится. |
Бредфорд услышал хруст гравия за своей спиной и обернулся. |
|
He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him. |
У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид. |
It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water. |
Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым. |
As it turned out, the report was far stronger than even the most optimistic of bullish forecasts. |
Как оказалось, отчет был даже лучше, чем самые оптимистичные бычьи прогнозы. |
The lights had been put out in the dining-hall; our candle glimmered solitary in the long gallery, and the columns had turned black from pediment to capital. |
В зале ресторана потушили огни; наша свеча одиноко мерцала в длинной галерее, и колонны почернели от подножия до капителей. |
А тьi жалкое подобие меня в этом возрасте. |
|
Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose. |
Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблескивал очками. |
The white lower back of the pure rock dove is its best identification characteristic; the two black bars on its pale grey wings are also distinctive. |
Белая нижняя часть спины чистого горного голубя является его лучшей идентификационной характеристикой; две черные полосы на его бледно-серых крыльях также отличительны. |
They free a pale man named Mr. Despondency and his daughter named Much-Afraid from the castle's dungeons. |
Они освобождают Бледного человека по имени Мистер уныние и его дочь по имени сильно напуганная из подземелий замка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turned pale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turned pale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turned, pale , а также произношение и транскрипцию к «turned pale». Также, к фразе «turned pale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.