Turning lever - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: поворотный, токарный, вращающийся
noun: поворот, превращение, вращение, обточка, излучина, токарная работа, вспашка, перекресток, токарное ремесло, обход фланга
turning down - Отклоняя
turning otherwise - поворачивая в противном случае
turning points of his career - переломные моменты своей карьеры
critical turning point - критическая точка поворота
turning down a request - Отклоняя запрос
hard turning - твердое точение
turning instead - поворот вместо
i am not turning my back - я не поворачивая мою спину
is a turning point - является поворотным моментом
turning its attention to - обращает свое внимание на
Синонимы к turning: turn, go around, circle, whirl, spin, swivel, rotate, revolve, roll, twirl
Антонимы к turning: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turning: a place where a road branches off another.
noun: рычаг, рукоятка, средство воздействия, плечо рычага, вага, гандшпуг
verb: поднимать рычагом, передвигать рычагом
upsetting lever - плечо кренящего момента
actual lever - рабочая рукоятка
angle lever - коленчатый рычаг
single-lever sink mixer - однорычажный Смеситель для мойки
lever knob - рычаг ручки
brake release lever - Рычаг отпускания тормоза
single lever - однорычажный
roller lever - роликовый рычаг
lever escapement - анкерный
push the lock lever - нажать на рычаг блокировки
Синонимы к lever: crowbar, jimmy, bar, pull, handle, switch, grip, force, prize, wrest
Антонимы к lever: attach, attach to, bind, bring together, combine, connect, consolidate, fasten, fix, fuse
Значение lever: a rigid bar resting on a pivot, used to help move a heavy or firmly fixed load with one end when pressure is applied to the other.
He kept his hand on the gear lever, feeling the turning gears through it. And he had let the clutch out against the brake to test for slipping clutch plates. |
Он держал руку на рычаге переключения скоростей, чувствуя ладонью работу шестеренок, нажимал педаль, проверяя тормоза. |
In training a rat to press a lever, for example, simply turning toward the lever is reinforced at first. |
При обучении крысы нажимать на рычаг, например, сначала усиливается простое поворачивание в сторону рычага. |
Most fine tuners work by turning a small metal screw, which moves a lever that is attached to the end of the string. |
Большинство тонких тюнеров работают, поворачивая небольшой металлический винт, который перемещает рычаг, прикрепленный к концу струны. |
But Johnny Fontane was turning the charm on him. |
Но Джонни Фонтейн уже включил на полную мощность свое обаяние. |
Resolution Revolution is a humanist social action initiative, turning good intentions outwards to others. |
Революция разрешения - это гуманистическая инициатива социального действия, обращающая благие намерения вовне к другим. |
It consists of an emptied egg, positioned over the water jet from a fountain, which starts turning without falling. |
Он состоит из опорожненного яйца, расположенного над струей воды из фонтана, которая начинает вращаться, не падая. |
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel? |
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance. |
Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления. |
Turning to civilian assistance, my country has made very significant efforts in recent years. |
Переходя к оказанию помощи в гражданской сфере, подчеркну, что в последние годы моя страна много делает в этом плане. |
They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door. |
Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери. |
But strength alone is not enough to carry the day against an adversary who specializes in turning our strengths into weaknesses. |
Но одной силы недостаточно, чтобы одержать победу над противником, который специализируется на превращении наших сильных сторон в слабые. |
Good idea, turning welcome drinks into a dinner buffet. Fun, isn't it? |
Как хорошо, что я придумала превратить этот коктейль в фуршет! |
Sorry for the theatrics, Mr. Tao, but we couldn't have you turning up knocking on our door. |
Извините за представление, Мистер Тао, но мы не могли ждать. пока вы появитесь, чтобы постучаться в нашу дверь. |
They don't know that you sold your mother's jewellery in order to help me with my second piece When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician. |
Они не знают, что ты продала украшения твоей матери, чтобы помочь мне со второй пьесой, в то время как все остальные меня отвергали и называли самонадеянным безвкусным композитором. |
At three o'clock in the afternoon Lee was sitting at his desk, turning over the pages of a seed catalogue. |
Было три часа пополудни. Ли сидел у себя за письменным столом и разглядывал каталог семенного материала. |
So that rod, connected to the gearshift lever on the steering post, comes down here and is coupled to the bell crank here by a cotter pin. |
Таким образом, трос, ведущий от рычага коробки передач к узлу управления соединяется здесь при помощи шпильки. |
Thank you so much for all turning round! |
Спасибо большое за то,что повернулись |
They don't want us turning the retirement home into condominiums. |
Они не хотят отдавать дом престарелых в кондоминимум. |
He sighed, turning to Corky. Dr. Marlinson, what is the possibility that this meteorite is a counterfeit. |
Пикеринг тяжело вздохнул и повернулся к Корки: - Доктор Мэрлинсон, какова вероятность того, что этот метеорит подделка? |
В конце концов, я полагаю, у вас была причина волноваться по поводу тридцатилетия. |
|
Under the edge of the mattress the rifle lay, a lever-action Winchester .38, long and heavy. |
Под матрацем лежала винтовка - тяжелый длинный винчестер 38-го калибра. |
He was introduced to her husband, a tall man of middle age with a large fair head, turning now to gray, and mild blue eyes. |
Филипа представили ее супругу - высокому человеку средних лет с кроткими голубыми глазами и большой светловолосой головой, которую тронула седина. |
Your sister is given to self-mortification, is she not? he continued, turning to Celia, who sat at his right hand. |
Ваша сестра слишком сурова к себе, не правда ли, - продолжал он, повернувшись к Селии, которая сидела справа от него. |
Well, I didn't want you to find out I'd been using it, so I tried turning the chronological gauge backward. |
Ну, я не хотел чтобы ты узнал что я использовал её, ну и я попытался вернуть счетчик годов обратно. |
Now, as Langdon approached the stationary escalators, he paused, realizing Fache was no longer beside him. Turning, Langdon saw Fache standing several yards back at a service elevator. |
Лэнгдон приблизился к эскалаторам-двойняшкам и вдруг остановился, поняв, что Фаша нет рядом. Обернувшись, он увидел его в нескольких ярдах от служебного лифта. |
Turning on his GPS 'case he decides to fly the cuckoo's nest. |
Включаю GPS, на случай, если он полетит над гнездом кукушки. |
They're cutting down jungles to breed hamburgers, turning the whole world into a car park. |
Они вырубают джунгли, чтобы пасти свои гамбургеры. Превращают весь мир в большую парковку. |
If Escher is running it, he's like the Great Oz, hands on lever, all curtain... |
Если Эшер и управляет им, то как волшебник Изумрудного города, дергает за ниточки за кулисами. |
The planet was turning on its own axis, of course, and during the morning I had seen the great protruberance of the volcano appear. |
Само собой разумеется, планета вращалась и вокруг собственной оси, и примерно в середине утра на экране возник исполинский конус вулкана. |
This hotel will be so crowded that we'll be turning away thousands of people. |
Этот отель будет так заселен, что мы станем отказывать тысячам людей. |
The way I see it, you're turning in the money. |
Я понимаю это так - ты возвращаешь деньги. |
As you may have noticed, modern cars now have been given electronic handbrakes, rather than a lever. |
Как вы могли заметить, в современные машины устанавливают электронный ручник, вместо рукоятки. |
Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him. |
Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить. |
Я ворочалась всю ночь. |
|
If I hold the lever, I get one light and one flashing light, yes. |
Пока я держу ручку, одна горит, а вторая мигает, вот. |
Relax, she said, without turning her head. |
Расслабьтесь! - не поворачивая головы, бросила она. |
Turning off Chef Menteur now. |
Сворачиваю на шоссе Шеф-Ментор. |
Someone was throwing stones: Roger was dropping them, his one hand still on the lever. |
Кто-то бросал камушки. Это Роджер их бросал, не снимая другой руки с рычага. |
Pontmercy, suggested Marius, turning pale. |
Понмерси? - произнес Мариус, бледнея. |
To his distaste, however, Mlle. paid no attention, but, turning to him with her well-known smile, requested him to stake, on her behalf, ten louis on the red. |
Но mademoiselle Зельм'а не разглядела негодования и, обратившись к барону с известной улыбкой, попросила поставить за нее на красную десять луидоров. |
Some manual valves utilize either a lever or an external pneumatic or hydraulic signal to return the spool. |
Некоторые ручные клапаны используют либо рычаг, либо внешний пневматический или гидравлический сигнал для возврата золотника. |
It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand. |
Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки. |
Instead of a standard left turn being made from the left lane, left-turning traffic uses a ramp on the right side of the road. |
Вместо стандартного левого поворота, совершаемого с левой полосы, левостороннее движение использует пандус на правой стороне дороги. |
However, the wheel forms a lever that magnifies the pulling force so that it overcomes the frictional resistance in the bearing. |
Однако колесо образует рычаг, который увеличивает тяговое усилие так, что оно преодолевает сопротивление трения в подшипнике. |
Rats were trained to press a lever to avoid the delivery of an electric shock, signaled by a visual cue, to a conspecific. |
Крысы были обучены нажимать на рычаг, чтобы избежать подачи электрического удара, сигнализируемого визуальным сигналом, к конкретному человеку. |
A year later, The Pepsodent Show Starring Bob Hope began, and Hope signed a ten-year contract with the show's sponsor, Lever Brothers. |
Год спустя началось шоу Pepsodent с Бобом Хоупом в главной роли, и Хоуп подписала десятилетний контракт со спонсором шоу, Lever Brothers. |
He created a mechanism to load and fire a multiple barreled gun by simply moving a single lever backwards and forwards. |
Он создал механизм для заряжания и стрельбы из многоствольного ружья, просто перемещая один рычаг вперед и назад. |
Not long after turning 60, Piccone contracted a rare form of cancer during 2000. |
Вскоре после 60 лет Пикконе заболел редкой формой рака в 2000 году. |
Handbrake control was changed from lever to tee-shaped pull handle. |
Управление ручным тормозом было изменено с рычажного на тройниковую рукоятку. |
This suited the moist climate of Ireland as the trenches formed by turning in the sods providing drainage. |
Это соответствовало влажному климату Ирландии, так как траншеи образовывались путем поворота в грунтах, обеспечивающих дренаж. |
A recipe found in a mid-19th-century kabbalah based book features step by step instructions on turning copper into gold. |
Рецепт, найденный в книге каббалы середины XIX века, содержит пошаговые инструкции по превращению меди в золото. |
This new perspective on Gay Liberation had a major turning point with the Stonewall riots in 1969. |
Этот новый взгляд на освобождение гомосексуалистов имел большой поворотный момент с беспорядками в Стоунволле в 1969 году. |
Another addition is an ambidextrous selector lever for easier use with left-handed shooters. |
Еще одним дополнением является двусторонний рычаг селектора для облегчения использования с левосторонними стрелками. |
This species, along with other caracaras, is one of few raptors that hunts on foot, often turning over branches and cow dung to reach food. |
Этот вид, наряду с другими каракарами, является одним из немногих хищников, которые охотятся пешком, часто переворачивая ветки и коровий навоз, чтобы добраться до пищи. |
The typhoon, now northwest of the island of Ulithi, continued turning to the northwest, beginning to slow as the system continued strengthening. |
Тайфун, теперь уже к северо-западу от острова Улити, продолжал поворачивать на северо-запад, начиная замедляться по мере того, как система продолжала укрепляться. |
He was turning the pages of his score and beating time for an orchestra he could not hear. |
Он переворачивал страницы партитуры и отбивал такт оркестру, которого не слышал. |
First appearing on November 21, 2016, Turning Point USA also operates a website called Professor Watchlist. |
Впервые появившись 21 ноября 2016 года, Turning Point USA также управляет веб-сайтом под названием Professor Watchlist. |
In any case, the neutralisation of Guðrøðr Dond appears to mark a turning point in the struggle between the Óláfr and Rǫgnvaldr. |
Во всяком случае, нейтрализация Гудредра Донда, по-видимому, знаменует собой поворотный момент в борьбе между Олафром и Ргнвальдром. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turning lever».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turning lever» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turning, lever , а также произношение и транскрипцию к «turning lever». Также, к фразе «turning lever» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.