Turning point in history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turning point in history - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поворотный пункт в истории
Translate

- turning [noun]

adjective: поворотный, токарный, вращающийся

noun: поворот, превращение, вращение, обточка, излучина, токарная работа, вспашка, перекресток, токарное ремесло, обход фланга

  • radial turning - обточка торцевой поверхности

  • turning into - превращение в

  • turning effort - вращающее усилие

  • turning out of shape - деформироваться

  • turning downwind - разворачивать по ветру

  • turning dolphin - разворотный пал

  • turning leeward - поворот под ветер

  • turning machine - токарный станок

  • turning around - обернувшись

  • turning round - оборачиваясь

  • Синонимы к turning: turn, go around, circle, whirl, spin, swivel, rotate, revolve, roll, twirl

    Антонимы к turning: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach

    Значение turning: a place where a road branches off another.

- point [noun]

noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть

verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- history [noun]

noun: история, прошлое, историческая наука, историческая пьеса



May her efforts be crowned with success, especially at this decisive, dangerous and sensitive turning point of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть ее усилия увенчаются успехом, особенно в этот решающий, поворотный момент в истории, в это опасное и сложное время.

“ Other scholars argue that the Glorious Revolution was a turning point in history, starting the age of constitutionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые утверждают, что Славная революция стала поворотным пунктом в истории, положив начало эпохе конституционализма.

It is clear that we live at a turning point in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что мы живем на переходном этапе истории человечества.

Yorck's act is traditionally considered a turning point of Prussian history, triggering an insurgency against Napoleon in the Rheinbund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступок Йорка традиционно считается поворотным пунктом прусской истории, вызвав восстание против Наполеона в Рейнбунде.

It has been a turning point both in the history of the Venetian printing press, who used to be extremely powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поворотный момент в истории... венецианского печатного дела, которое всегда было чрезвычайно мощным.

This historical event marked a major turning point in history since people's living standard was greatly improved during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это историческое событие ознаменовало собой важный поворотный момент в истории, поскольку уровень жизни людей в этот период значительно повысился.

It was a turning point in the history of the Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало поворотным пунктом в истории христианства.

The Hebrew Bible frequently notes the Israelites' observance of Passover at turning points in their history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейская Библия часто отмечает соблюдение израильтянами Пасхи в поворотные моменты их истории.

It was a major disaster for the Crusaders and a turning point in the history of the Crusades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была крупная катастрофа для крестоносцев и поворотный момент в истории Крестовых походов.

His death was seen as a turning point in Serbian history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смерть была воспринята как поворотный момент в сербской истории.

In the book The Black Death; A Turning Point in History?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Черная Смерть: поворотный момент в истории?

We are witness to a stunning event... a turning point in human history... the moment we knew...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы свидетели ошеломляющего события... поворотной точки в истории человечества... С этого мгновения мы знаем...

Apps used for turning Location History on or off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сведения о приложениях, используемых для включения или отключения истории местоположений;

It looks like turning the Armenians into Moslems, and history some day will revenge it on the coming generation of Turks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на превращение армян в мусульман, и история когда-нибудь отомстит за это грядущему поколению турок.

The Indian Rebellion of 1857 was a major turning point in the history of modern India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийское восстание 1857 года стало главным поворотным пунктом в истории современной Индии.

The 1957 3500 GT marked a turning point in the marque's history, as its first ground-up grand tourer design and first series-produced car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1957 3500 GT ознаменовал собой поворотный момент в истории марки, как ее первый наземный дизайн grand tourer и первый серийный автомобиль.

The climax of the third book is the account of the Council of Whitby, traditionally seen as a major turning point in English history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминацией третьей книги является отчет о Совете Уитби, традиционно рассматриваемый как важнейший поворотный пункт в английской истории.

The Industrial Revolution marks a major turning point in history; almost every aspect of daily life was influenced in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько примеров его работы в Лувре и три небольших рисунка в коллекции Уоллеса, Хартфорд-Хаус.

Stratton's first performances in New York marked a turning point in the history of freak show entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые выступления Стрэттона в Нью-Йорке ознаменовали поворотный момент в истории шоу-бизнеса freak Show entertainment.

The parliamentary election in South Africa on 26 May 1948 represented a turning point in the country's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентские выборы в Южной Африке 26 мая 1948 года стали поворотным пунктом в истории страны.

We are at a turning point in our history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем переломный момент истории.

The onset of the Industrial Revolution marked a major turning point in human history; almost every aspect of daily life was eventually influenced in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало промышленной революции ознаменовало собой важный поворотный момент в истории человечества; почти каждый аспект повседневной жизни в конечном счете был так или иначе затронут.

Yes, it was a turning point in Russian history, he argued, and, yes, President Vladimir Putin sees today’s Russia as a successor to both the tsars and the Bolsheviks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это был переломный момент в российской истории, сказал он; да, президент Владимир Путин считает сегодняшнюю Россию преемницей царей и большевиков.

This is a turning point in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поворотный момент в истории.

Every opposition at the critical turning-points of history carries in itself the germ of a split in the Party, and hence the germ of civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция на крутых переломах Истории несет в себе зародыш партийного раскола, а значит, ведет к Гражданской войне.

The success of a series of campaigns in the 1860s marked a turning point in Rangers' history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех ряда кампаний 1860-х годов ознаменовал поворотный момент в истории рейнджеров.

A turning point in history needs someone like him to express it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только он отображает переломный момент в истории!

Anna seemed to see all their history and all the crannies of their souls, as it were turning a light upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна как будто видела их историю и все закоулки их души, перенеся свет на них.

So, is the turning point in our history

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, наступает перелом в нашей истории.

For that moment — one of the most extraordinary turning points in modern world history — we still owe Moscow the benefit of the doubt regarding Russia’s national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только за этот эпизод — один из самых удивительных переломных моментов в современной мировой истории — мы должны предоставить Москве право испытывать беспокойство по поводу ее национальной безопасности.

The Second World War became the turning point in history of Chinese-Canadians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Мировая война стала поворотным пунктом в истории китайско-канадцев.

Were there turning points in history, where only one thing was required of him, only one thing was right: to die in silence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы от него требовалось одно - и только одно -умереть молча?

This is a turning point in our history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поворотный момент в нашей истории.

Deary looked for major turning points in history and tried to find ways to dramatise those events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дири искал главные поворотные моменты в истории и пытался найти способы драматизировать эти события.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе.

The stone, which had been disappearing in darkness, began to reveal itself in a bluish green light, as if someone were turning up the wick on a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменные стены начали постепенно светиться сине-зеленым, будто кто-то медленно раскручивал фитиль лампы.

During the turning manoeuvre in the direction of the passenger side the pivoting angle of the mirror and the yaw rate of the vehicle have to be concordant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15.2.4.3.2.5 Во время маневра с поворотом в сторону пассажира угол поворота зеркала и угол рыскания транспортного средства должны соответствовать друг другу.

HIV/AIDS is the greatest pandemic in modern history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандемия спида/ВИЧ является самой большой в современной истории.

The Pussy Riot episode is just one part of a much bigger recent history of a vast perception gap between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод с Pussy Riot — лишь часть намного более масштабной истории о том, как по-разному воспринимают одни и те же вещи в России и на Западе.

History and Nuclear Rationality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История и ядерный рационализм

It is very true that history repeats itself because those who cannot remember the past are condemned to repeat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История действительно повторяется – те, кто не помнит прошлое, вынуждены его повторять.

We refer in big history to these moments as threshold moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большой истории когда мы говорим об этих этапах мы говорим о переломных моментах истории.

We were turning in now at the lodge gates, and down the long twisting narrow drive to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мы уже миновали ворота у сторожки и покатили по длинной извилистой узкой подъездной аллее к дому.

I'll always be grateful to you for turning my life around, but now, thanks to you, I finally have a chance to transform my mom's life in the same way you transformed mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда буду благодарен тебе за то, что ты перевернул мою жизнь, но теперь, благодаря тебе, я наконец-то получил шанс изменить жизнь моей мамы так, как ты изменил мою.

You're not ... turning me down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне... не отказываешь?

Turning into nothing but an emotionless anti-cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превращение ни во что иное, как в бесчувственного анти-кота.

I am no priest, said Cedric, turning with disgust from this miserable picture of guilt, wretchedness, and despair; I am no priest, though I wear a priest's garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не священник, - сказал Седрик, с отвращением отшатываясь от нее, - я не священник, хотя и надел монашеское платье.

There's a very long public history of disharmony between your two bureaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть довольно долгая история публичных разногласий между этими двумя бюро.

My good friend, said Franz, turning to him, while Albert continued to point his glass at every box in the theatre, you seem determined not to approve; you are really too difficult to please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, дорогой мой, - сказал Франц, отворачиваясь от Альбера, который не отводил бинокля от ложи графини, - на вас не угодишь!

Okay, turning it on, but just to shut you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включу, если это тебя заткнет.

The women got busy turning the room allotted to them into night lodgings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины занялись устройством ночлега в отведенной комнате.

I'm tired of turning away from the things that I want to believe in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал отворачиваться от вещей где я хочу верить .

Then, feeling each cartridge in the dark and turning it in his fingers, he pressed and slid them one at a time back into the clip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, нащупывая в темноте патроны, он вставил их один за другим обратно в магазин.

Certainly not! she answered without turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет, - ответила Мэгги, но не обернулась.

No typing, no pages turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не печатаешь, не шелестишь страницами.

Many scenes later, they appear again at the Park lake, where a wave machine was installed for Pops to practice surfing, turning violent on Pops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много сцен спустя они снова появляются на озере парка, где была установлена волновая машина для попса, чтобы практиковать серфинг, превращая жестокость на попса.

That would deal with the problem of a sorted stubs turning into a completely uncategorised article, at a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решило бы проблему сортировки заглушек, превращающихся в совершенно некатегоризированную статью, одним махом.

The information was based on a whistleblower who traded immunity from prosecution in exchange for turning on his fellow conspirators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация была основана на разоблачителе, который обменял иммунитет от судебного преследования в обмен на то, что он предаст своих товарищей-заговорщиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turning point in history». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turning point in history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turning, point, in, history , а также произношение и транскрипцию к «turning point in history». Также, к фразе «turning point in history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information