Understanding client needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
have difficulty in understanding - испытывают трудности в понимании
ecological understanding - экологическое понимание
it was our understanding - это было наше понимание
developing a better understanding - развитие лучшего понимания
demonstrate a good understanding - демонстрируют хорошее понимание
understanding the world - понимание мира
with your understanding - с пониманием
your understanding about - ваше понимание о
advancing scientific understanding - продвижение научного понимания
fully understanding that - полностью понимая, что
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик
client sector - клиент сектор
client accepts - клиент принимает
a client interests in - а клиентские интересы
client file - файл клиента
preferred client - предпочтительный клиент
client mapping - отображение клиента
agreed with the client - согласовывается с заказчиком
accessible to the client - доступный для клиента
client does not have - клиент не имеет
the client tasks - клиентские задачи
Синонимы к client: purchaser, public, market, patron, clientele, customer, patient, buyer, patronage, regular
Антонимы к client: manager, owner
Значение client: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.
response to needs - реагирование на потребности
needs to confirm - необходимо подтвердить
needs and abilities - потребности и способности
needs to be fixed - должна быть исправлена
meet the energy needs - удовлетворения энергетических потребностей
needs urgently - нужно срочно
a lot needs to be done - много должно быть сделано
needs to be replaced - требует замены
planned needs - запланированные потребности
cross-cutting needs - потребности сквозных
Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite
Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary
Значение needs: cannot avoid or help doing something.
Unless a client knows and fully understands the risks involved in each Financial Instrument, they should not engage in any trading activity. |
Пока клиент не ознакомится с уведомлением о рисках и полностью не осознает, насколько рискованно торговать финансовыми инструментами, ему не следует открывать сделки и торговать. |
Look, Diane. I understand you want to impress your new client with your toughness, but look at the optics. |
Слушайте, Диана, я понимаю, что вы хотите впечатлить нового клиента своей жёсткостью, но посмотрим здраво. |
Transpersonal psychology addresses the client in the context of a spiritual understanding of consciousness. |
Трансперсональная психология обращается к клиенту в контексте духовного понимания сознания. |
Ваш клиентка достаточно взрослая, чтобы понимать, что хорошо, а что плохо. |
|
Wrapping the message works nicely, for those who use an email client which understands wrapped messages. |
Упаковка сообщения работает хорошо, для тех, кто использует почтовый клиент, который понимает завернутые сообщения. |
The systemic understanding of trans-rational peaces advocates a client-centred method of conflict transformation, the so-called elicitive approach. |
Системное понимание трансрациональных миров выступает за клиентоориентированный метод трансформации конфликта, так называемый эликтивный подход. |
If a WHOIS client did not understand how to deal with this situation, it would display the full information from the registrar. |
Если клиент WHOIS не понимает, как справиться с этой ситуацией, он будет отображать полную информацию от регистратора. |
A coach must be willing to collaborate and actively engage with the client in order to understand their experiences and make choices that promote growth. |
Коуч должен быть готов к сотрудничеству и активному взаимодействию с клиентом, чтобы понять его опыт и сделать выбор, способствующий росту. |
An important aspect of this consulting role is to assure that the client understands the differences between the contract offers. |
Важным аспектом этой консультационной роли является обеспечение понимания клиентом различий между контрактными предложениями. |
I understand that you forcibly removed chewing gum from my client Terry McInturff. |
Насколько мне известно, вы силой отняли жвачку у Терри Макинтарфа. |
Understandably, my client does not trust the FBI. |
Очевидно, что мой клиент не доверяет ФБР. |
You want the charges dropped against your client, I understand, Ms. Keating, but the evidence you're presenting here today in court is circumstantial at best. |
Вы хотите оправдать вашего клиента, я понимаю, но доказательства, которые вы сегодня предъявляете суду, в лучшем случае - косвенные. |
4.2. The Client understands and accepts that any commissions or other charges (1) incurred by the transfer of funds shall be at the Client's expense. |
4.2. Клиент понимает и соглашается с тем, что все комиссионные и прочие издержки (2), связанные с осуществлением и прохождением выбранного им способа перевода, оплачиваются за счет Клиента. |
The Client understands that the inquiry may involve paying commission (3), which shall be at the Client's expense. |
Клиент понимает, что расследование может повлечь за собой комиссионные издержки (4), которые будут оплачены за счет Клиента. |
A client does not need to understand every media type and communication mechanism offered by the server. |
Клиенту не нужно понимать все типы носителей и механизмы связи, предлагаемые сервером. |
Psychoanalysis can be adapted to different cultures, as long as the therapist or counselor understands the client's culture. |
Психоанализ может быть адаптирован к различным культурам, Если терапевт или консультант понимает культуру клиента. |
My client here is understandably upset about his boyfriend being missing. |
Мой клиент расстроен тем, что его парень пропал. |
Well, we can only understand the damage your client has done by fully understanding the care with which Miss Lunders has built her reputation. |
Мы сможем оценить ущерб, нанесенный вашей клиенткой лишь при полном понимании того, как тщательно мисс Ландерс выстраивала свою репутацию. |
The client is able to better understand the therapeutic methods and have a meaningful therapy session. |
Клиент способен лучше понять терапевтические методы и провести значимый сеанс терапии. |
And I think he understands the value of an enthusiastic client. |
И я думаю, что он понимает значение восторженных клиентов. |
Respect and tolerance are also very important, it means that you don't criticize your friend's way of living, but try to understand him, discuss problems with him and explain to him what you think is good and what is bad. |
Уважение и терпимость также очень важны, это значит, что вы не критикуете способ жизни своего друга, но пытаетесь понять его, обсудить проблемы с ним и объяснить ему, что вы думаете хорошо, а что плохо. |
I don't pretend to understand what it is about Dexter and blood. |
Я не претендую на понимание того, что связывает Декстера и кровь. |
Человек, застрахованный моим клиентом, попал в одну аварию. |
|
Now I understand what you meant when you said you needed a lifeline. |
Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что тебе нужен спасательный круг. |
Then he said something in a language that sounded vaguely familiar, but that I didn't understand. |
Потом произнес что-то на языке, показавшемся мне смутно знакомым, хотя самого слова я не понял. |
Blackthorne did not understand the words, but he sensed friendliness in them and saw Yabu's smile. |
Блэксорн не понял этих слов, но почувствовал в его голосе дружелюбие и увидел улыбку Ябу. |
Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted. |
Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен. |
The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection. |
Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны. |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
I understand your motives, Lady Grantham, and I do not criticise them. |
Я понимаю, что вами движет, леди Грэнтэм, и я вас не критикую. |
The stories passed from generation to us to understand the reason for our tears of sadness... and tears of joy. |
Легенды, прочодящие из поколения в поколение помогали нам понять причину нашич слез радости и слез печали. |
The appeal called on the United Nations to understand poor children and to learn from them. |
Авторы обращения призвали Организацию Объединенных Наций научиться понимать неимущих детей и черпать информацию из опыта общения с ними. |
c. For the Apple Watch Space, the Client must trade at least 1000 lots on first deposit of $10,000 or more. |
c. Чтобы получить часы Apple Watch Space, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 400 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $10 000 или более. |
After you change the value in IIS Manager, a new maxAllowedContentLength key is written to the corresponding Client Access or backend web.config file that's described in the table. |
После изменения значений в диспетчере IIS в файл web.config (клиентского доступа или внутренний), описанный в таблице, записывается новый ключ maxAllowedContentLength. |
“Understand,” it turned out, did not mean “sympathize.” |
Как выяснилось, «понял» не означало «сочувствую». |
But it's a story he's made up, a piece of bad fiction with no merit and not a single piece of physical evidence against my client, Charles. |
Но рассказанная им история это плод его буйной фантазии без аргументов и без единого вещественного доказательства против моего клиента Чарльза. |
Repeal this statute, my good sir? says Mr. Kenge to a smarting client. |
Отменить этот законодательный акт, любезный сэр? - говорит мистер Кендж строптивому клиенту. |
By the power of this sword, do you swear to defend your client with integrity and honesty? |
Силой этого меча ты клянешься защищать своего подзащитного с честностью и порядочностью? |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
Nonetheless, Your Honor, we feel our client deserves every fairness afforded under the law. |
И всё же, ваша честь наш клиент заслуживает объективности в рамках закона. |
It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight. |
Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении. |
Как мне понять, есть ли в стене аномалия? |
|
Независимо от того, чем это вызвано, я не понимаю, зачем такая секретность. |
|
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand. |
Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять. |
Imitation allows us to better understand the behavior of others. |
Имитация позволяет нам лучше понимать поведение других. |
You probably wouldn't understand this, Quark but when you care about a place and it's in trouble and you want to do something about it and you can't it's very frustrating. |
Возможно, ты этого не поймешь, Кварк, но когда тебя волнует судьба места и оно в опасности, и ты хочешь что-то сделать, но не можешь, то очень расстраиваешься. |
And there's this great ambition to put those two together, to understand them as one law of physics. |
И главная цель - объединить их, с тем чтобы понять их как единый закон физики. |
It seems our client is guilty of a little noncompliance as well. |
Похоже, наш клиент тоже виновен в кое-каком нарушении правил. |
Thank you for all your hard work, Ms. Pope, but my client no longer requires your services. |
Спасибо вам за проделанную работу, мисс Поуп, но моя клиентка не нуждается более в ваших услугах. |
Potter did all the legal work to establish the super pac for a client of his... a wealthy hedge-fund manager with significant political connections named Jason Kochler. |
Поттер проделал всю юридическую работу по учреждению компании для своего клиента, успешного управляющего хэдж-фонда с влиятельными политическими связями по имени Джейсон Кехлер. |
My client may not be sufficiently sophisticated to follow the letter of California Labor Code 1102, but she honored its spirit by preventing Onestop from pushing substandard products. |
Моя клиентка может быть и не на столько опытная чтоб следовать 1102 статье трудового кодекса, но в соответствии со статьей, она предотвращала продажу некачественных товаров. |
But your client's wife was guilty of contributory negligence. |
Но здесь есть вина самой жены твоего клиента. |
У вас выговор какой-то странный, это я не в обиду вам, а просто так. |
|
Its client list includes transportation original equipment manufacturers, supply chain organisations, energy companies, financial institutions and government agencies. |
В список его клиентов входят производители оригинального транспортного оборудования, организации цепочки поставок, энергетические компании, финансовые учреждения и государственные учреждения. |
Bitcoin Core is, perhaps, the best known implementation or client. |
Bitcoin Core-это, пожалуй, самая известная реализация или клиент. |
But after seeing her another day, at the Blue Angel jazz club, Epstein contracted with Black as his only female client on 6 September 1963. |
Но, увидев ее на следующий день, в джаз-клубе Голубой ангел, Эпштейн 6 сентября 1963 года заключил контракт с Блэком как со своей единственной клиенткой. |
In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client. |
При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента. |
One evening they find that Kirsty, Simon's first client when he started his new job in Manchester, has broken in and is attempting to steal his television. |
Однажды вечером они обнаруживают, что Кирсти, первый клиент Саймона, когда он начал свою новую работу в Манчестере, взломал и пытается украсть его телевизор. |
The role of a temp agency is as a third party between client employer and client employee. |
Роль временного агентства заключается в том, чтобы быть третьей стороной между клиентом-работодателем и клиентом-работником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understanding client needs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understanding client needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understanding, client, needs , а также произношение и транскрипцию к «understanding client needs». Также, к фразе «understanding client needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.