Unit visitors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
adjective: единичный, удельный
unit price - Цена за единицу
withdrawal of a unit - вывод подразделения
cooling unit - блок охлаждения
construction unit - конструкция блока
lamp unit - лампа
anti-tank unit - Блок противотанковый
inertial measuring unit - инерционное измерительное устройство
a unit weight - вес блока
assurance unit - блок обеспечения
satellite unit - спутниковый блок
Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion
Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team
Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
lot to offer visitors - множество предлагаемых гостям возможностей
visitors journey - посетители путешествие
museum visitors - посетители музея
online visitors - посетителей онлайн
draws visitors - привлекает посетителей
many visitors - многие посетители
visitors to your site - посетителей на ваш сайт
millions of visitors each - миллионы посетителей каждый
to receive visitors from - принимать гостей из
visitors from germany - гости из германии
Синонимы к visitors: caller, house guest, visitant, company, guest, outsider, tourist, habitué, sightseer, stranger
Антонимы к visitors: hosts
Значение visitors: a person visiting a person or place, especially socially or as a tourist.
The men and women of the NYPD Mounted Unit are our ambassadors to visitors to this city. |
Мужчины и женщины департамента конной полиции Нью-Йорка - являются лицом нашего города для его туристов. |
Visitors are not allowed to bring in cameras, binoculars, or cell phones, nor are they permitted to pick up rocks for souvenirs. |
Посетителям не разрешается приносить с собой фотоаппараты, бинокли или сотовые телефоны, а также собирать камни для сувениров. |
During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors. |
В течение четырех недель лета сагуаро расцветают по ночам для привлечения внимания посетителей. |
Та же Национальная Гвардия, та же смерть в огне. |
|
You will see how peaceful it is here at night, in spite of all the visitors in the day. |
Вы увидите, какая тишина стоит здесь ночью, когда расходятся дневные посетители. |
Head of the bureau's D.C. Art Crimes unit. |
Глава вашингтонского отдела по раскрытию преступлений в сфере искусств. |
Максимальное количество топлива на блок и упаковку составляет 42 литра. |
|
Organized Crime Unit says Junior wanted the Porchettos to sell meth in the northeast. |
Отдел по борьбе с организованной преступностью говорит, что Джуниор хотел, чтобы Порчетто продавали метамфетамин на северо-востоке. |
Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept. |
Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное. |
First, the operational unit, such as the peacekeeping mission, which is responsible for contract administration, attempts to resolve the matter with the contractor. |
Во-первых, оперативное подразделение, например миссия по поддержанию мира, которое несет ответственность за исполнение контрактов, пытается решить вопрос с самим подрядчиком. |
If this solution resolves the problem, copy the content from the memory unit or flash drive to your hard drive (if you have one) or use a different USB flash drive. |
Если это решение устранит проблему, скопируйте контент модулей памяти или флэш-памяти на жесткий диск (если таковой есть) и используйте другое USB-устройство флэш-памяти. |
In the Quantity field, enter the quantity for the stocking limit in the selected unit of measure. |
В поле Количество введите количество для лимита хранения в выбранной единице измерения. |
That the visitors I have alluded to have been here this morning to make money of it. |
И еще - что гости, о которых я упоминал, явились сюда нынче утром, чтобы сорвать на этом хороший куш. |
It's so heartening to have such young visitors. |
Как это трогательно - столь молодые гости. |
We concur with your plan to replace unit to check fault prediction. |
Мы согласны с планом замены блока для выявления ошибки. |
If I knew I was getting visitors, I'd have worn my good jumpsuit. |
Если бы я знал, что буду принимать гостей, надел бы свою парадную робу. |
They are mighty particular about visitors and- He stopped and peered into her face sharply. |
Не очень-то у нас любят посетителей и вообще...- Он умолк на середине фразы, вглядываясь в ее лицо. |
My school just elected me attache for our sister city's visitors. |
Моя школа только что выбрала меня атташе для встречи гостей из города-побратима. |
Now, here in the States, some men in this unit may experience discrimination because of race or creed. |
Здесь, в Штатах, кое-кто, возможно, становился жертвой... расовой дискриминации. |
Visitors and archaeologists and other excavations. |
Посетители, археологи, другие землекопы... |
Even day- pass visitors are logged in. |
Даже посетители регистрируются. |
You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and |
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и |
Yeah, I'm just saying, I know how the younger generation gets hung up on that stuff, but you don't have to worry because you have your own self-contained unit. |
Я к тому, что знаю, как нынешняя молодежь относится к таким вещам, но тебе не о чем беспокоиться, потому что у тебя отдельная ванна. |
I know that speaking out against the visitors will directly contradict your orders from the Vatican. |
Я знаю, что выступления против визитёров будет прямо противоречить указаниям из Ватикана |
Just as in your military unit, the NYPD... takes care of its own. |
Как и ваши военные подразделения, полиция Нью-Йорка заботится о своих сотрудниках. |
I've rented a film to put us in the mood for French visitors. |
Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей. |
Second level's not open to visitors. |
Второй этаж закрыт для посещений. |
В конце этой недели я слагаю с себя полномочия руководителя подразделения |
|
The Earth for example, 93 million miles away, also known as one astronomical unit so let's represent that by one centimetre... |
Расстояние в 150 миллионов километров, что составляет одну астрономическую единицу, соответствует одному сантиметру на нашей модели. |
Word is he's after a research job in the Fiscal Policy Unit? |
Слышал, он хочет заняться научно-исследовательской работой в отделе финансово-бюджетной политики? |
My place has many visitors but I try not to let them in because I have a cat of my own. |
В моем доме много постоянных посетителей, но я стараюсь их не впускать, так как у меня есть кошка. |
More than 15.9 million visitors arrived in Miami in 2017, adding US$26.1 billion to the economy. |
В 2017 году в Майами прибыло более 15,9 млн туристов, что добавило экономике США 26,1 млрд долларов. |
Neighborhood charity visitors taught the values of hard work and thrift to individuals and families. |
Местные благотворители учили людей и семьи ценностям трудолюбия и бережливости. |
What marks the income as a flow is its measurement per unit of time, such as the value of apples yielded from the orchard per year. |
Что характеризует доход как поток, так это его измерение в единицу времени, например, стоимость яблок, получаемых из сада в год. |
It has a large discothèque that attracts visitors from all neighbouring towns and villages. |
Здесь есть большая дискотека, которая привлекает посетителей из всех соседних городов и деревень. |
This involved an almost circular unit in front of the engine, with the propeller shaft emerging through it, above the centre. |
Это включало в себя почти круглый блок перед двигателем, с валом гребного винта, выходящим через него, выше центра. |
After the launch failure, the Chinese investigation found that the inertial measurement unit had failed. |
После неудачи запуска китайское расследование установило, что инерциальный измерительный блок вышел из строя. |
In 2014, Alcatel-Lucent initiated talks to sell its cybersecurity unit to Thales. |
В 2014 году компания Alcatel-светящийся инициировал переговоры о продаже своего подразделения по кибербезопасности в Thales. |
The Malek West Point Visitors Center is named after Frederic Malek, USMA Class of 1959 and a 2014 Distinguished Graduate. |
Центр посетителей Малек Вест Пойнт назван в честь Фредерика Малека, выпускника USMA 1959 года и отличника 2014 года. |
The solvent-oil mixture is pumped into a critical unit for the removal of asphalt and oil from the solvent through heating and cooling. |
Смесь растворитель-масло нагнетается в критический блок для удаления асфальта и масла из растворителя путем нагрева и охлаждения. |
He received numerous perquisites, including being allowed to retain his personal weapon, and receive numerous visitors. |
Он получил множество привилегий, в том числе возможность сохранить свое личное оружие и принимать многочисленных посетителей. |
Initial reports claimed that the studio's entrance required employee pass-cards, but the door was left unlocked as the studio was expecting visitors. |
В первоначальных отчетах утверждалось, что для входа в студию требовались пропуска сотрудников, но дверь была оставлена незапертой, так как студия ожидала посетителей. |
Tourists flocked to seaside resorts; Blackpool hosted 7 million visitors a year in the 1930s. |
Туристы стекались на морские курорты; Блэкпул принимал 7 миллионов посетителей в год в 1930-х годах. |
The first Platforming unit was built in 1949 at the refinery of the Old Dutch Refining Company in Muskegon, Michigan. |
Первая платформа была построена в 1949 году на нефтеперерабатывающем заводе старой голландской нефтеперерабатывающей компании в Маскегоне, штат Мичиган. |
The archaeological site draws many visitors from the popular tourist resort of Cancún, who make a day trip on tour buses. |
Археологические раскопки привлекают множество туристов из популярного туристического курорта Канкун, которые совершают однодневные поездки на туристических автобусах. |
The government hopes to attract 40 million visitors a year by the 2020 Summer Olympics in Tokyo. |
Правительство надеется привлечь 40 миллионов посетителей в год к Летним Олимпийским играм 2020 года в Токио. |
Today, the fountains are still an attraction for visitors. |
Сегодня фонтаны по-прежнему являются достопримечательностью для посетителей. |
In contrast, Máncora is many hours from major cities so visitors usually stay in hotels or resorts. |
Напротив, Манкора находится в нескольких часах езды от крупных городов, поэтому посетители обычно останавливаются в отелях или курортах. |
Păstorel tried to reform the establishment into a distinguished wine cellar, and wrote a code of conduct for the visitors. |
Пэсторел попытался преобразовать заведение в выдающийся винный погреб и написал кодекс поведения для посетителей. |
During Holy Week, the city is crowded with residents and visitors, drawn by the spectacle and atmosphere. |
Во время Страстной недели город переполнен жителями и гостями, привлеченными зрелищем и атмосферой. |
Тракты красных холмов открыты для посетителей круглый год. |
|
Visitors waiting in line were invited to sit individually across from the artist while she maintained eye contact with them. |
Посетителям, стоявшим в очереди, предлагалось сесть поодиночке напротив художницы, пока она поддерживала с ними зрительный контакт. |
The vast majority of workers at Action Park, at least the ones regularly seen by visitors, were teenagers. |
Подавляющее большинство работников экшн-парка, по крайней мере тех, кого регулярно видели посетители, были подростками. |
The central place where visitors were received was a large entrance hall. |
Центральным местом, где принимали посетителей, был большой вестибюль. |
Since the establishment and opening of the museum, it has received more than three million visitors at home and abroad. |
С момента основания и открытия музея он принял более трех миллионов посетителей в стране и за рубежом. |
In The Haunted Castle, a mischievous devil appears inside a medieval castle where he harasses the visitors. |
В замке с привидениями озорной дьявол появляется внутри средневекового замка, где он преследует посетителей. |
In her memoirs, she recalled witnessing visitors to Lacock Abbey who were of questionable moral character. |
В своих мемуарах она вспоминала, что видела посетителей аббатства Лакок, которые имели сомнительные моральные качества. |
In May 2011, the number of monthly unique visitors to Google surpassed one billion for the first time. |
В мае 2011 года число ежемесячных уникальных посетителей Google впервые превысило миллиард человек. |
Prospective visitors would have to pay a fee and the electronic version of the visa should be granted within three days. |
Потенциальные посетители должны будут заплатить пошлину, и электронная версия визы должна быть выдана в течение трех дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unit visitors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unit visitors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unit, visitors , а также произношение и транскрипцию к «unit visitors». Также, к фразе «unit visitors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.