Universally accepted method - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
universally quantified - связанный квантором всеобщности
universally distributed - повсеместно распространены
universally supported - повсеместно поддерживается
universally suitable - универсально подходит
which are universally - которые являются универсальными
universally acceptable - универсально приемлемой
universally designed - повсеместно разработаны
most universally - наиболее универсально
universally recognized principles and norms of international - общепризнанные принципы и нормы международного
universally accepted principles - общепризнанные принципы
Синонимы к universally: commonly, across the board, widely, generally, all over
Антонимы к universally: locally, temporarily, here, there, occasionally, especially, specifically, sometimes
Значение universally: by everyone; in every case.
adjective: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный, одобренный
deemed to have accepted the right - считается принявшим право
be widely accepted - широкое признание
no claims will be accepted - претензии не принимаются
has accepted the role - принял роль
approval is accepted - утверждение принимается
is accepted - принимается
is considered to have accepted - считается принявшим
accepted methods of payment - Принятые способы оплаты
received and accepted - получил и принял
being widely accepted - широкое признание
Синонимы к accepted: traditional, established, popular, expected, orthodox, usual, familiar, habitual, general, acknowledged
Антонимы к accepted: unrecognized, reject, deny, renounce, refute
Значение accepted: generally believed or recognized to be valid or correct.
tumbling method - способ обработки во вращающемся барабане
changeover method - способ перехода на новый метод
businesses are accounted for using the acquisition method. - бизнеса учитываются с использованием метода приобретения.
disposal method - Способ утилизации
jet grouting method - Способ струйной цементации
second method - второй метод
chemical method - химический метод
ideal method - идеальный метод
choice method - выбор метода
its method of work - его метод работы
Синонимы к method: process, system, plan, modus operandi, practice, technique, strategy, tactic, routine, procedure
Антонимы к method: chaos, disorder
Значение method: a particular form of procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one.
This season has consistently rewarded what might be universally accepted bad behavior. |
Этот сезон неизменно вознаграждал то, что может быть общепризнанным плохим поведением. |
His decision to do this was not universally accepted. |
Его решение сделать это не было принято всеми. |
In the English-speaking world, a name for the decade was never universally accepted in the same manner as for decades such as the eighties, the nineties, etc. |
В англоязычном мире название десятилетия никогда не было общепринятым в той же манере, что и для десятилетий, таких как восьмидесятые, девяностые и т. д. |
The existence of a Spanish black legend is generally, but not universally, accepted by academics. |
Существование испанской черной легенды обычно, но не повсеместно, признается учеными. |
A death rate at such a high level has not been universally accepted in the historical community. |
Уровень смертности на столь высоком уровне не был общепризнан в историческом сообществе. |
Despite that justifying historical background, Yellow Peril racism was not universally accepted in the societies of Europe. |
Несмотря на это оправдывающее историческое происхождение, расизм желтой опасности не был повсеместно принят в обществах Европы. |
The charge is murder and you must remember it is a universally accepted legal doctrine that you cannot murder a dead man. |
Его обвиняют в убийстве, а вы должны помнить, что согласно общепринятой юридической доктрине, нельзя убить мертвого человека. |
Allelopathy is not universally accepted among ecologists. |
Аллелопатия не является общепризнанной среди экологов. |
This doctrine is not universally accepted by Christians today. |
Это учение не является сегодня общепринятым среди христиан. |
I shall have to controvert one or two ideas that are almost universally accepted. |
Мне придется опровергнуть несколько общепринятых представлений. |
They are the true universally-accepted bases for continued progress in the human rights field. |
Они создают реальную общеприемлемую основу для продолжения прогресса в области прав человека. |
The existence of Unruh radiation is not universally accepted. |
Существование излучения Унру не является общепризнанным. |
There are no leagues or universally accepted standards of play and players normally agree upon the rules before play commences. |
Не существует лиг или общепринятых стандартов игры, и игроки обычно договариваются о правилах до начала игры. |
In 17th century New France, now part of Canada, the universally accepted medium of exchange was the beaver pelt. |
В 17 веке в Новой Франции, ныне входящей в состав Канады, общепринятым средством обмена была бобровая шкура. |
The Universal Declaration of Human Rights gives some concrete examples of widely accepted rights. |
Если английское общее право совпадало с тем, что хотели колонисты, то закон оставался неизменным. |
Gradually over a period of many years he has explained the failure of his ideas in becoming universally accepted by the elaboration of psychotic thinking. |
Постепенно, в течение многих лет, он объяснил неудачу своих идей в том, что они стали общепринятыми в результате развития психотического мышления. |
She had many acquaintance in the place, for her father was universally civil, but not one among them who could be accepted in lieu of Miss Taylor for even half a day. |
Со многими в здешних местах Эмма водила знакомство, ибо учтивость отца ее не допускала исключений, но ни один и на полдня не заменил бы ей мисс Тейлор. |
The rise of the World Without the West should put to bed for now the persistent post-Cold War dream of a universally accepted and legitimate liberal order. |
В связи с усилением «мира без Запада» надо на время отказаться от навязчивой мечты об общепризнанном и легитимном либеральном порядке, которая появилась после холодной войны. |
These claims are not considered authentic today and were by no means universally accepted in the ancient world. |
Эти утверждения не считаются достоверными сегодня и никоим образом не были универсально приняты в древнем мире. |
While specific genres and games have their own accepted rules of conduct, some of these rules are universal across almost all games. |
Хотя определенные жанры и игры имеют свои собственные общепринятые правила поведения, некоторые из этих правил универсальны почти для всех игр. |
Liber was often interchangeably identified with Dionysus and his mythology, though this identification was not universally accepted. |
Либер часто взаимозаменяемо отождествлялся с Дионисом и его мифологией, хотя это отождествление не было общепринятым. |
This genealogy, described by Ramusio, is not universally accepted as there is no additional evidence to support it. |
Эта генеалогия, описанная Рамузио, не является общепринятой, поскольку нет никаких дополнительных доказательств в ее поддержку. |
The definition of Power Nine has become universally accepted, but this 'honorable mention' of Library definitely hasn't. |
Определение силы девять стало общепринятым, но это почетное упоминание библиотеки определенно не было. |
Once universally accepted as true, the trivialist is free from any further anxieties regarding whether any state of affairs is true. |
Как только тривиалист получает всеобщее признание в качестве истинного, он освобождается от дальнейших тревог относительно того, является ли какое-либо положение вещей истинным. |
Вскоре этот объект был повсеместно признан новой планетой. |
|
Such foods were also considered appropriate for fast days, though rather contrived classification of barnacle geese as fish was not universally accepted. |
Такие продукты также считались подходящими для постных дней,хотя довольно надуманная классификация гусей-ракушек как рыбы не была общепринятой. |
From all of read, there is no generally accepted symbolism and the idea that a charge has a universally accepted meaning holds no water. |
Из всего прочитанного следует, что общепринятой символики не существует, и идея о том, что заряд имеет общепринятое значение, не выдерживает никакой критики. |
This explanation has not been universally accepted and the inscription seems to be open to different interpretations. |
Это объяснение не получило всеобщего признания, и надпись, по-видимому, может быть истолкована по-разному. |
It is misleading to state or imply that this is now a universally accepted line of thinking. |
Было бы неверно утверждать или подразумевать, что в настоящее время это общепринятое направление мышления. |
Ronald Inden, the Indologist, agrees that there has been no universally accepted definition. |
Рональд Инден, индолог, согласен с тем, что общепринятого определения не существует. |
Many definitions of Tantra have been proposed since, and there is no universally accepted definition. |
С тех пор было предложено много определений Тантры, и нет ни одного общепринятого определения. |
It looks to me that those are just a few of the events which would be hard to discuss in public in the past but now nearly universally accepted as true, right? |
Мне кажется, что это лишь некоторые из тех событий, которые было бы трудно обсуждать публично в прошлом, но теперь почти повсеместно признаны истинными, не так ли? |
There is no single, universally accepted justification of the state. |
Нет единого, общепризнанного оправдания государства. |
This theory has not been universally accepted because central characters are missing or are inconsistent with their legends. |
Эта теория не была общепринятой, потому что центральные персонажи отсутствуют или несовместимы с их легендами. |
The British model has been widely accepted as a universal definition. |
Британская модель получила широкое признание в качестве универсального определения. |
Once a controversial idea, the position is now universally accepted in linguistics. |
Некогда спорная идея, теперь эта позиция общепризнана в лингвистике. |
There is no universally accepted definition of a hot spring. |
Общепринятого определения термального источника не существует. |
Efforts to psychometrically distinguish between normal and pathological dissociation have been made, but they have not been universally accepted. |
Предпринимались попытки провести психометрическое различие между нормальной и патологической диссоциацией, но они не получили всеобщего признания. |
Some taxa are accepted almost universally, while others are recognised only rarely. |
Некоторые таксоны принимаются почти повсеместно, в то время как другие признаются лишь изредка. |
Akiva's claim was hardly universally accepted to begin with, and was dropped immediately following Bar Kochba's death. |
С самого начала притязания Акивы вряд ли были приняты всеми, и они были отброшены сразу же после смерти Бар-Кохбы. |
In 1946, Bennett accepted an invitation to go to Hollywood for Universal. |
В 1946 году Беннетт принял приглашение поехать в Голливуд на Universal. |
The problem with defining the term subversion is that there is not a single definition that is universally accepted. |
Проблема определения термина подрывная деятельность заключается в том, что не существует единого общепринятого определения. |
Some argue that insisting on amoral diplomatic language is no longer necessary, because human rights are more or less universally accepted, if not always observed. |
Кое-кто утверждает, что нет больше необходимости настаивать на использовании безнравственного дипломатического языка, поскольку права человека признаются в той или иной степени повсеместно, хотя их и не всегда соблюдают. |
There are no universally accepted criteria for deciding how to label these species, thus some assignments are disputed. |
Не существует общепринятых критериев для принятия решения о том, как маркировать эти виды, поэтому некоторые назначения оспариваются. |
There was no universal agreement over this, but it was accepted amongst the movement that British EF! |
Всеобщего согласия по этому поводу не было, но среди членов движения было принято, что британская эф! |
However, it took a few more decades until the new regulation was universally accepted. |
Однако прошло еще несколько десятилетий, прежде чем новое положение было принято всеми. |
There is no universally accepted definition of the term. |
Общепринятого определения этого термина не существует. |
However, Gödel and Cohen's negative results are not universally accepted as disposing of all interest in the continuum hypothesis. |
Однако отрицательные результаты Геделя и Коэна не являются общепризнанными, поскольку они полностью исключают интерес к гипотезе континуума. |
His later explanation, sexual selection, is widely but not universally accepted. |
Его более позднее объяснение-половой отбор-широко, но не повсеместно принято. |
While there are no universally accepted ways to commemorate the holiday, modern celebrations typically involve a communal meal among a family or group. |
Хотя не существует общепринятых способов отметить этот праздник, современные праздники обычно включают общую трапезу в кругу семьи или группы. |
Once I've accepted a challenge, it cannot be unaccepted. |
Как только я принял вызов, я не могу его отклонить. |
Lewis also portrays Universal Morality in his works of fiction. |
Льюис также изображает универсальную мораль в своих художественных произведениях. |
Shocked at first, the family gradually adopted a more welcoming attitude, and finally accepted the fun-loving cat as one of them. |
Шокированная поначалу, семья постепенно приняла более приветливое отношение и, наконец, приняла веселого кота как одного из них. |
Whereas the Vickers scale is widely accepted as a most common test, there remain controversies on the weight load to be applied during the test. |
В то время как шкала Виккерса широко признана в качестве наиболее распространенного теста, остаются споры о весовой нагрузке, применяемой во время теста. |
Historians accepted 1757 as his birth year until about 1930, when additional documentation of his early life in the Caribbean was published, initially in Danish. |
Историки считали 1757 годом его рождения примерно до 1930 года, когда были опубликованы дополнительные документы о его ранней жизни в Карибском бассейне, первоначально на датском языке. |
Кольбер был взволнован и с радостью принял это предложение. |
|
Джек принес извинения, которые Джамал принял. |
|
Gibson proposed to Eve in October 1940 and she accepted. |
Гибсон сделал Еве предложение в октябре 1940 года, и она согласилась. |
Santillana and von Dechend's approach is not widely accepted. |
Подход сантильяны и фон Дешенда не получил широкого признания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «universally accepted method».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «universally accepted method» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: universally, accepted, method , а также произношение и транскрипцию к «universally accepted method». Также, к фразе «universally accepted method» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.