Unlike previous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unlike previous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в отличие от предыдущих
Translate

- unlike [adjective]

preposition: в отличие от

adjective: непохожий на, не такой как, разноименный

- previous [adjective]

adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый



Unlike Aguilera's previous studio albums, Bionic had trouble maintaining commercial success in the international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих студийных альбомов Агилеры, у Bionic были проблемы с поддержанием коммерческого успеха на международных рынках.

Unlike the previous Gpcode Trojan, WinLock did not use encryption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущего троянца Gpcode, WinLock не использовал шифрование.

Initially it was not made available in Facebook unlike in previous titles, but was released on Android and iOS in May 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально он не был доступен в Facebook, в отличие от предыдущих названий, но был выпущен на Android и iOS в мае 2016 года.

Unlike previous editions, the participants of the play-offs will not be decided based on results from the qualifying group stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих выпусков, участники плей-офф не будут определяться по результатам отборочного группового этапа.

Unlike all previous United States crew vehicles, the shuttle was never flown without astronauts aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от всех предыдущих американских экипажей, шаттл никогда не летал без астронавтов на борту.

Unlike previous one-on-one fighting games, few moves require circular joystick movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих боев один на один, несколько ходов требуют кругового движения джойстика.

Unlike their previous album, Ray Slijngaard's raps on the verses were not cut for the UK release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от их предыдущего альбома, рэп Рэя Слийнгаарда на стихи не был вырезан для британского релиза.

This new base engine was also less costly to make, for unlike the previous 170 engine, the 198 used the same block as the 225.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый базовый двигатель также был менее дорогостоящим, поскольку в отличие от предыдущего 170-го двигателя, 198-й использовал тот же блок, что и 225-й.

According to Carl Hewitt, unlike previous models of computation, the actor model was inspired by physics, including general relativity and quantum mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Карлу Хьюитту, в отличие от предыдущих моделей вычислений, модель актора была вдохновлена физикой, включая общую теорию относительности и квантовую механику.

Unlike the previous five books it is will not be written by Gene Yang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих пяти книг, она не будет написана Джином Янгом.

Unlike previous Mortal Kombat games, four buttons on the game controller represent attacks and are each linked to a corresponding limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих игр Mortal Kombat, четыре кнопки на игровом контроллере представляют атаки и каждая связана с соответствующей конечностью.

Unlike previous Wilco albums, Sky Blue Sky features more songwriting collaboration between Tweedy and the other members of the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может включать в себя изменение рациона питания и устранение основных причин, например медикаментозное лечение паразитов или хирургическое лечение язв.

Unlike the previous acquisition targets, Enterprise held a commercial bank charter and not a thrift charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих целей приобретения, предприятие имело устав коммерческого банка, а не хартию бережливости.

Unlike previous Tammany bosses, however, DeSapio had promoted himself as a reformer and always made his decisions known to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в отличие от предыдущих боссов Таммани, Десапио продвигал себя как реформатора и всегда делал свои решения известными общественности.

Unlike many previous engagements, the destruction of the first Iraqi tanks did not result in a mass surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих предыдущих сражений, уничтожение первых иракских танков не привело к массовой капитуляции.

Unlike previous conflicts, the Korean War did not disrupt class graduation schedules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих конфликтов, Корейская война не нарушила график окончания занятий.

Introduced in 1955, 60 years after Winchester's last all-new lever-action design, the Model 88 was unlike any previous lever-action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введенная в 1955 году, через 60 лет после последней полностью новой конструкции рычага Винчестера, модель 88 была непохожа ни на один предыдущий рычаг.

Unlike previous plundering raids, Thutmose III garrisoned the area known as Djahy, which is probably a reference to southern Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих грабительских набегов, Тутмос III разместил гарнизон в районе, известном как Джахи, что, вероятно, относится к южной Сирии.

Unlike the previous cover album, this album consists of J-pop songs released during the '90s–'00s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущего кавер-альбома, этот альбом состоит из песен J–pop, выпущенных в 90-00-е годы.

The album follows 2006's Ballad of the Broken Seas, however, unlike the previous album, Lanegan flew over to Glasgow to record his vocal parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом следует за балладой разбитых морей 2006 года, однако, в отличие от предыдущего альбома, Ланеган прилетел в Глазго, чтобы записать свои вокальные партии.

Unlike previous invaders, he looted, ransacked, and destroyed everything in the ancient Anuradhapura and Polonnaruwa Kingdoms beyond recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих захватчиков, он разграбил, разграбил и уничтожил все в древних Королевствах Анурадхапура и Полоннарува.

Unlike the previous years with the SS Package, interior choices ranged from basic cloth to fully loaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих лет с пакетом SS, выбор интерьера варьировался от базовой ткани до полной загрузки.

Unlike the previous film, the sequel was co-produced with Rovio Animation and Sony Pictures Animation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущего фильма, сиквел был спродюсирован совместно с Rovio Animation и Sony Pictures Animation.

Unlike previous Pixar DVD releases, there is no two-disc special edition, and no plans to release one in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих DVD-релизов Pixar, здесь нет двухдискового специального издания и нет планов выпустить его в будущем.

Unlike previous efforts to generate full length cDNA, CAGE examines fragments, or tags, that are 20-27 in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих попыток генерировать полноразмерную кднк, клетка исследует фрагменты, или метки, которые имеют длину 20-27.

Unlike previous protests, those of 2019 spread over 20 different neighbourhoods, so the entire territory witnessed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих протестов, протесты 2019 года распространились на 20 различных районов, так что их свидетелями стала вся территория.

Unlike the previous tours for Weapon, Down the SocioPath scaled back the theatrics and introduced Matthew Setzer as a live guitarist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих туров для Weapon, Down The SocioPath сократил театральность и представил Мэтью Сетцера в качестве живого гитариста.

Unlike her previous efforts, which involved only a few people, Madonna worked with a large number of collaborators, including Avicii, Diplo and Kanye West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от своих предыдущих работ, в которых участвовало всего несколько человек, Мадонна работала с большим количеством сотрудников, включая Авичи, Дипло и Канье Уэста.

Unlike previous machines of the DS family, the Nintendo 2DS uses a slate-like design instead of a clamshell one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих машин семейства DS, Nintendo 2DS использует сланцевый дизайн вместо раскладушки.

Unlike previous seasons the top 12 compilation album did not come out while the show was airing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих сезонов, альбом top 12 compilation не вышел в эфир во время эфира шоу.

Unlike previous models, the new WK2 features four-wheel independent suspension for better on-road handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих моделей, новый WK2 оснащен независимой подвеской на четыре колеса для лучшей управляемости на дороге.

Unlike previous verses, the HTML source for the Book of Mozilla page does not feature any verse-related annotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих стихов, HTML-источник для страницы книги Mozilla не содержит никаких связанных со стихами аннотаций.

Unlike previous efforts The Day Is My Enemy became a band-album where Flint and Maxim worked in tandem with Howlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих попыток, The Day Is My Enemy стал группой-альбомом, где Флинт и Максим работали в тандеме с Хаулеттом.

Unlike previous programs that targeted the working class, new programs have successfully focused on locating and targeting the very poorest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих программ, нацеленных на рабочий класс, новые программы успешно сфокусировались на поиске и нацеливании самых бедных слоев населения.

Unlike previous generations, it features four-wheel independent suspension for better on-road handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих поколений, он оснащен независимой подвеской на четыре колеса для лучшей управляемости на дороге.

Unlike most civil law systems, common law systems follow the doctrine of stare decisis, by which most courts are bound by their own previous decisions in similar cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства систем гражданского права, системы общего права следуют доктрине stare decisis, согласно которой большинство судов связаны своими собственными предыдущими решениями по аналогичным делам.

Unlike the previous game, Reptile is now capable of speaking and plays an instrumental role in overthrowing Mileena as the Empress of Outworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущей игры, рептилия теперь способна говорить и играет важную роль в свержении Милены как императрицы внешнего мира.

But, unlike previous Israeli prime ministers (again, with the possible exception of Sharon), Netanyahu has emulated the Palestinian political strategy of sumud, or steadfastness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в отличие от прошлых премьер-министров Израиля (опять же, за исключением Шарона), Нетаньяху перенял палестинскую политическую стратегию сумуд, или стойкость.

Unlike the previous scheme, the benefits are financed by public funds and not by contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущего плана пособия финансируются за счет государственных средств, а не взносов.

Unlike the previous brutal punishments established by the Act of 1547, these extreme measures were enforced with great frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих жестоких наказаний, установленных законом 1547 года, эти крайние меры применялись с большой частотой.

Unlike previous installments such as New Super Mario Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих частей, таких как новые Super Mario Bros.

This data was also made available to Vickers; both airships had the same elongated tear-drop shape, unlike previous airship designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре здания должно было быть восьмиугольное куполообразное пространство, окруженное восемью вспомогательными помещениями.

Unlike previous Bergman films, it uses saturated colour, crimson in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих фильмов Бергмана, он использует насыщенный цвет, в частности малиновый.

Unlike the previous scholars, scholar Al-Suyuti stated that the earth is flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув планеты назначения, Трипборны отказываются покидать корабль.

Unlike previous recovery trends, domestic consumption has been the dominant factor of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих тенденций восстановления, внутреннее потребление было доминирующим фактором роста.

I fervently hope that, unlike the previous times, I have made my position perfectly clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горячо надеюсь, что, в отличие от предыдущих случаев, я совершенно ясно изложил свою позицию.

As stated on a previous occasion, when I was a student at college I conceived a flying machine quite unlike the present ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось, когда я был студентом колледжа, я задумал летательный аппарат, совершенно не похожий на нынешние.

Additionally, the US Military allowed unprecedented access for journalists, with almost no restrictions on the press, unlike in previous conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, американские военные предоставили беспрецедентный доступ журналистам, почти без ограничений на прессу, в отличие от предыдущих конфликтов.

Unlike the previous engagements, President was not taken in a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих боев, президент не был взят на дуэль.

Unlike previous wet cells, Gassner's dry cell is more solid, does not require maintenance, does not spill, and can be used in any orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущих влажных ячеек, сухая ячейка Гасснера более прочная, не требует обслуживания, не разливается и может использоваться в любой ориентации.

In the previous article on Thursday, I suggested that significant losses could be on the way for the Lira if the USD/TRY broke above the key resistance area of 2.0875/2.0950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей предыдущей статье в четверг я предположил, что турецкой лире могут угрожать значительные потери, если пара USD/TRY прорвет зону ключевого сопротивления 2.0875/2.0950.

The plot, unlike your hair, continues to thicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет, в отличие от твоих волос, продолжает сгущаться.

Your predecessors in the previous administration buried it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущая администрация похоронила эту историю.

The servant, Dorcas, he already told us that only a dose was remaining in the day previous to the death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная Доркас сказала нам, что за день до смерти у хозяйки оставалась одна доза.

Unlike ground weather radar, which is set at a fixed angle, airborne weather radar is being utilized from the nose or wing of an aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от наземного метеорологического радара, который устанавливается под фиксированным углом, бортовой метеорологический радар используется с носа или крыла самолета.

Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине.

The older models require the operator to hold down the trigger for the light to emit unlike newer models that only require that the trigger be pressed once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые модели требуют, чтобы оператор удерживал спусковой крючок для испускания света, в отличие от более новых моделей, которые требуют только однократного нажатия на спусковой крючок.

Unlike the series, Anderson and Duchovny received equal pay for the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муфты были многопластинчатыми масляными влажными муфтами.

Unlike Nestler, who studied hereditary traits in sheep, Mendel used the common edible pea and started his experiments in 1856.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Нестлера, который изучал наследственные признаки овец, Мендель использовал обычный съедобный горох и начал свои эксперименты в 1856 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unlike previous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unlike previous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unlike, previous , а также произношение и транскрипцию к «unlike previous». Также, к фразе «unlike previous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information