Urge china - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Urge china - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
позывы фарфора
Translate

- urge [noun]

noun: побуждение, импульс, толчок, сильное желание

verb: убеждать, побуждать, настаивать на, подгонять, понуждать, подстрекать, настоятельно советовать, нукать, надоедать, твердить одно и то же

  • urge on - призвать на

  • urge the security council - призвать Совет безопасности

  • urge the parties concerned - призываем заинтересованные стороны

  • in this regard urge - в связи с этим убеждением

  • i feel the urge - я чувствую позыв

  • we would urge - мы хотели бы призвать

  • urge to kill - призывают убить

  • urge a ban - настоятельно запрет

  • get the urge - получить позыв

  • they urge us - они призывают нас

  • Синонимы к urge: itch, appetite, fancy, impulse, wish, desire, need, hankering, thirst, longing

    Антонимы к urge: discourage, prohibit, restrain, deter, deny, block, withhold, dislike, hate, dissuade

    Значение urge: a strong desire or impulse.

- china [noun]

noun: фарфор, фарфоровая посуда, фарфоровые изделия

adjective: фарфоровый



In March 2007, China said it would urge Sudan to engage with the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2007 года Китай заявил, что он настоятельно призывает Судан сотрудничать с международным сообществом.

For starters, because relatively poor but large countries – India and especially China – were the engines of global growth, and were resource-hungry, world oil prices soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, поскольку относительно бедные, но большие страны – Индия и особенно Китай – были двигателями глобального роста и были бедны ресурсами, взлетели мировые цены на нефть.

For example, a national lab dedicated to making China more competitive in machine learning that opened in February is operated by Baidu, the country’s leading search engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, посвященная проблемам машинного обучения национальная лаборатория, которая открылась в январе, управляется Baidu, ведущей китайской поисковой системой.

He would urge you to put your anger to good use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоял бы на том, чтобы вы нашли для вашего гнева достойное применение.

I strongly urge the court to exercise control and not permit testimony without cross-examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно призываю суд взять на себя контроль и не допустить показаний без перекрёстного допроса.

The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике.

What director sterling is saying Is that we want to urge you to reconsider One more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Стерлинг хочет сказать что мы настоятельно рекомендуем вам пересмотреть свое решение еще раз.

I used to go with Zabel to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездил с Зейбелом в Китай.

We urge that a system be put in place that would reward genuine reform and good performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем к тому, чтобы была введена система, которая вознаградит подлинные реформы и хорошие результаты.

We also express appreciation to the Governments of China and India for their contribution of US$2 million each to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем также признательность правительствам Китая и Индии за их взносы в Фонд в размере по 2 млн. долл. США.

I therefore strongly urge the international community to provide adequate funds for Bangladesh with a view to addressing this emerging problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я настоятельно призываю международное сообщество предоставить Бангладеш достаточные объемы средств, чтобы решать эту новую проблему.

A detailed breakdown of China's battery manufacturing industry is provided below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже представлена подробная разбивка данных о производстве батарей в Китае.

We urge that the Under-Secretary-General be appointed by March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно рекомендуем, чтобы заместитель Генерального секретаря был назначен к марту 2010 года.

In a few decades, when China's economy equals America's in size, the winner will be hard to pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько десятилетий, когда экономика Китая сравняется по объему с американской, победителя назвать будет трудно.

Further international efforts to urge and give effect to restraint should be pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует предпринять дополнительные международные усилия для того, чтобы настоятельно призвать к сдержанности и претворить эту сдержанность в практику.

China then simply threatened to abandon or never to conclude trade deals with these EU members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Китай просто пригрозил отменить или никогда не заключать торговые сделки с этими членами ЕС.

Is this a change in China's media strategy, or just a short term change in tactics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это изменением стратегии китайских СМИ или всего лишь кратковременной сменой тактики?

Nuclear terrorism, a slowdown in China, or a sharp escalation of violence in the Middle East could all blow the lid off the current economic dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядерный терроризм, замедление темпов роста в Китае или резкая эскалация насилия на Ближнем Востоке - все это может сделать экономическую динамику неконтролируемой.

In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка.

Saudi Arabia and China were at 64 percent, and Egypt was rated favorably by 62 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия и Китай получили 64%, Египет оценили положительно 62%.

But recent research suggests that about one-third of China’s economic growth comes from technological progress, or from the increase in total factor productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но последние исследования говорят о том, что около 1/3 экономического роста Китая обеспечивается технологическим прогрессом, или повышением совокупной производительности факторов производства.

Indeed, the purpose of China's foreign policy is to safeguard world peace and promote common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, и цель внешней политики Китая заключается в том, чтобы гарантировать мир во всем мире и содействовать общему развитию.

Still, it is worth noting the undersea emphasis of this particular joint Russia-China naval exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, следует отметить, что в ходе этих российско-китайских учений акцент был сделан на проведении подводных операций.

Their problem is bad governance and poor management – a problem that, as China’s top leaders recognized in 2013, private-sector involvement can help resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их проблема заключается в плохом управлении и слабом руководстве – проблема, которую, как признали в 2013 году и высшие руководители Китая, может помочь решить участие частного сектора.

American policy is not containment of Chinawitness the massive flows of trade and students between the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Америка не проводит политику сдерживания Китая, свидетельством чего являются огромные потоки товаров и студентов между двумя странами.

This extreme free-market ideology, also called structural adjustment, went against the practical lessons of development successes in China and the rest of Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое структурное регулирование, шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии.

For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая.

Funding came from Solina Chau, the partner (in business and otherwise) of the richest man in China, Li Ka-shing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовую поддержку оказала Солина Чау (Solina Chau), партнер (по бизнесу и т.д.) одного из самых богатых людей в Китае, Ли Кашина (Li Ka-shing).

In late June, Russian media reported that the Russian government was considering selling 19.5 % of its shares ($10 billion) in oil major Rosneft to China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня российские СМИ сообщили, что правительство России планирует продать Китаю и Индии 19,5% своих акций (10 миллионов долларов) в нефтяном гиганте Роснефти.

But for China, current geopolitical rivalries are a larger, more important motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для Китая сегодняшнее геополитическое соперничество имеет более важную и обширную мотивировку.

Indeed, there is no need to embellish the political message for China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, нет никакой необходимости приукрашивать это политическое послание для Китая.

Germany’s current-account surplus has stood near 7% of GDP – bigger than China’s – for two years, and is likely to grow even larger, owing to the euro’s recent depreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счета текущих операций Германии находился на уровне почти 7% ВВП (это больше, чем у Китая) в течение двух лет, и, видимо, вырастет еще выше, благодаря недавнему падению евро.

Nor are prospects much better for Japan, which buys 7% of China’s goods exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективы Японии также радуют, на которую приходятся 7 процентов всего китайского товарного экспорта.

What is astonishing about this “model” is that it has enabled China to maintain rapid growth within a relatively stable political environment for 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но факт: данная модель позволила Китаю поддерживать быстрое экономическое развитие и относительно стабильную политическую ситуацию в течение 30 лет.

It is to develop new Siberian gas fields and construct a pipeline to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предусматривает разработку новых газовых месторождений в Сибири и прокладку трубопровода в Китай.

To be sure, China has a large bilateral trade surplus with the US; but it also constitutes an expanding export market for US companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у Китая есть крупный профицит в двусторонней торговле с США; но эта страна является ещё и растущим экспортным рынком для американских компаний.

It is entirely against China’s economic interests for the SDR to replace the dollar — let alone for the renminbi to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменять доллары на СПЗ, не говоря уже о юанях, полностью противоречит экономическим интересам Китая.

Indeed, it was just before President Hu Jintao’s 2006 visit that China resurrected its claim to India’s large northeastern state of Arunachal Pradesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, именно перед визитом председателя КНР Ху Цзиньтао в 2006 году Китай возобновил свои претензии на большой северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш.

America and China now live with a kind of mutually assured economic destruction, and both presidents know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что Америка и Китай сегодня существуют в условиях взаимно гарантированного экономического уничтожения, и оба президента это знают.

Be patient with us and I urge my fellow citizens to be patient with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявите терпимость - и я призову своих сограждан быть терпимыми по отношению к вам.

I'd like to urge all of our viewers to stay away...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел побудить всех наших зрителей держаться подальше...

It's a chemical fire in Tianjin, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химически вызванный пожар в Тяньцзине, Китай.

Now, from the South and West the Pequod was drawing nigh to Formosa and the Bashee Isles, between which lies one of the tropical outlets from the China waters into the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Пекод шел на северо-восток, приближаясь к Формозе и островам Баши, между которыми лежит один из тропических выходов из китайских вод в Тихий океан.

Halfway through dinner, I told Claire that whenever she had the urge to lash out at her mother, she should just squeeze my hand instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ужином я сказал Клер, что как только ей захочется наброситься на свою маму, пусть она сдавит мою руку вместо этого.

Ah well, an ambulance was called to a dilapidated building, known to be used by vagrants, where your friend China had suffered a fall while under the influence of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорую вызвали в разрушенное здание, известное, как пристанище для бродяг, где ваш друг Чайна, неудачно упал под влиянием выпитого.

There was a hell of a lot of china that came off the table with the cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было дохрена китайского фарфора и он попадал со стола вместе со скатертью.

But I urge you to meditate on these visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время медитации стоит сосредоточиться на этих видениях.

I urge you to go home and look in the mirror, and pray that your son doesn't succumb to the path of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю Вас: идите домой, и посмотрите в зеркало, и молитесь, чтобы Ваш сын не встал на путь страха.

Do I have the right to restrain the Consul General of China?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вообще имею право выписывать предписание на генерального консула Китая?

Every statement made by every board member of Chumhum, and not a single one mentions China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления от каждого сотрудника Chumhum и ни одного упоминания Китая.

Even the most heroic heroes in China, the Furious Five, bowed in respect to this great master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые героические герои в Китае, Яростная Пятерка, склонились в уважении перед этим великим мастером.

I wanted to go a long way away, like to China or Arcachon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел уйти далеко-далеко. В Китай или Аркашон.

China has been loaning us billions upon billions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай нам дал ссуду на миллиарды миллиардов долларов.

He noticed on the manifest that the container from China was off by 50 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил по документам, что контейнер из Китая был на 50 фунтов тяжелее.

He asserted that increased press freedom needs to be a component of any strategy to deal with this and other future food-security lapses in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что расширение свободы прессы должно быть составной частью любой стратегии по борьбе с этим и другими будущими провалами в области продовольственной безопасности в Китае.

It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права.

Irrigation in dry areas such as northern China, Nepal and India is supplied by groundwater, and is being extracted at an unsustainable rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирригация в засушливых районах, таких как Северный Китай, Непал и Индия, обеспечивается грунтовыми водами и добывается с неустойчивой скоростью.

When everything is back to normal, the Urge does not try to kill Rigby anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все возвращается в норму, желание больше не пытается убить Ригби.

I respectfully urge you to oppose this bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я со всем уважением призываю вас выступить против этого законопроекта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «urge china». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «urge china» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: urge, china , а также произношение и транскрипцию к «urge china». Также, к фразе «urge china» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information