User visibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User visibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
видимость пользователя
Translate

- user [noun]

noun: пользователь, потребитель, наркоман, пользование правом или вещью

  • subsurface user - недропользователь

  • end user protocol - протокол конечного пользователя

  • craft terminal user interface - пользовательский интерфейс рабочего терминала

  • stores user id - магазины идентификатор пользователя

  • batch user - пакетный пользователь

  • user ranking - рейтинг пользователей

  • creating user accounts - создание учетных записей пользователей

  • portal user - пользователь портала

  • user-friendly guide - удобный путеводитель

  • the event that any user - событие, что любой пользователь

  • Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user

    Антонимы к user: nonaddict, nonuser

    Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.

- visibility [noun]

noun: видимость, обзор



User assets are centralized for greater visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы пользователей централизованы для большей видимости.

As with other protective gear, a brightly colored helmet improves the user's visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими защитными средствами, ярко окрашенный шлем улучшает видимость пользователя.

If the file does not contain the information about the currency, the program is not able to determine the currency, and the user is required to select it manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если файл не содержит информации о валюте, программа не сможет определить валюту. В этом случае пользователь должен задать валюту вручную.

It replaces the default homepage without the user's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменяет домашнюю страницу по умолчанию без разрешения пользователя.

Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи.

If the redirection user's extension is not picked up by the user, the caller will be able to leave a Voice Message as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если перенаправление на расширение пользователя не выбрано пользователем, звонящий также может оставить голосовое сообщение.

Reset the user’s password and notify him or her of the new temporary password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбросьте пароль пользователя и сообщите ему новый временный пароль.

The New market order dialog allows the user to open a Sell or Buy position instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом диалоге можно быстро открыть позиции на продажу или покупку.

SentTo matches messages where one of the recipients is a mailbox, mail-enabled user, or contact, but you can’t specify a distribution group with this condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SentTo сопоставляет сообщения, один из получателей которых — это почтовый ящик, пользователь с включенной поддержкой почты или контакт. Группу рассылки в этом условии указать невозможно.

This default folder is used to store draft messages that haven't been sent by the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой папке по умолчанию хранятся черновики сообщений, не отправленных пользователем.

However, if a device is lost or a user is removed, a file can be stuck in an encrypted state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае потери устройства или удаления пользователя файл может остаться в зашифрованном виде.

The user needs to log in at https://www.facebook.com or https://m.facebook.com to correct an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить проблему, пользователь должен войти на https://www.facebook.com или https://m.facebook.com.

This allows you to send and receive messages through a Facebook Page, but only within 24h hours after a user action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет вам отправлять и получать сообщения на Странице Facebook, но только в течение 24 часов после того, как пользователь совершит действие.

An offline address book (OAB) is a copy of an address book that's been downloaded so that an Outlook user can access the information it contains while disconnected from the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автономная адресная книга — это копия адресной книги, которая скачивается, чтобы у пользователя Outlook был доступ к сведениям в ней без подключения к серверу.

Only through the windshield ahead of them did Rachel have any visibility... an endless expanse of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сквозь ветровое стекло Рейчел могла что-то рассмотреть... это что-то было бесконечным заснеженным пространством.

Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио.

Visibility over 45 miles, humidity below 85%...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимость более 45 миль, влажность менее 85%...

A mode-setting operation must be performed before starting to use the framebuffer, and also when the mode is required to change by an application or the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом работы с фреймбуффером необходимо выполнить операцию настройки режима, а также при необходимости изменения режима приложением или пользователем.

A popular option, actually introduced during the 1967 model year, was a hood-mounted tachometer, located in front of the windshield and lit for visibility at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярным вариантом, фактически введенным в 1967 модельном году, был установленный на капоте тахометр, расположенный перед лобовым стеклом и освещенный для видимости в ночное время.

Although customer advocacy has always been a goal for marketers, the rise of online user generated content has directly influenced levels of advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя защита прав потребителей всегда была целью маркетологов, рост объема контента, создаваемого пользователями в интернете, непосредственно повлиял на уровень защиты прав потребителей.

A common type of subjective hearing test requires the user to push a button if they can hear a tone that is played at a particular frequency and amplitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенный тип субъективного теста слуха требует, чтобы пользователь нажимал кнопку, если он может слышать тон, который воспроизводится с определенной частотой и амплитудой.

Optical brighteners are used in laundry detergents, high brightness paper, cosmetics, high-visibility clothing and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптические отбеливатели используются в стиральных порошках, бумаге с высокой яркостью, косметике, одежде с высокой видимостью и т. д.

For farmers who get water from the Western Cape Water Supply System, they are metered and monitored by irrigation boards and water user associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для фермеров, которые получают воду из системы водоснабжения Западного Кейпа, они дозируются и контролируются ирригационными советами и ассоциациями водопользователей.

I am almost strictly a user and persnickety fixer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти строго пользователь и привередливый фиксаж.

The results indicated that the user-generated product reviews contained many of the sales effective elements seen in professionally produced television commercials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты показали, что созданные пользователями обзоры продуктов содержат многие из эффективных элементов продаж, которые можно увидеть в профессионально подготовленных телевизионных рекламных роликах.

For example, attempts in the recent Lunar Lander competition have been well publicized in the media, increasing visibility of both the foundation and the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, попытки в недавнем конкурсе лунных посадочных модулей были широко освещены в средствах массовой информации, что повысило видимость как фонда, так и участников.

The user who drew Thanos has also uploaded a Lisowicia and Gordodon, the latter of which has been added to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь, который нарисовал Таноса, также загрузил Лисовицу и Гордодона, последний из которых был добавлен в статью.

It was the first commercially produced personal workstation with a Graphical User Interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая серийно выпускаемая персональная рабочая станция с графическим интерфейсом пользователя.

This helps the user tighten screws to a specified torque without damage or over-tightening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает пользователю затянуть винты с заданным крутящим моментом без повреждения или чрезмерной затяжки.

Speeds must be adapted to the road, traffic, visibility and weather conditions as well as the personal skills and characteristics of the vehicle and load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость должна быть адаптирована к дороге, движению, видимости и погодным условиям, а также личным навыкам и характеристикам транспортного средства и груза.

Variations of the tf–idf weighting scheme are often used by search engines as a central tool in scoring and ranking a document's relevance given a user query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариации схемы взвешивания tf-idf часто используются поисковыми системами в качестве центрального инструмента оценки и ранжирования релевантности документа по запросу пользователя.

It appears in Cato the Elder and Culture of Ancient Rome, and on my user page also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется в книге Катон Старший и культура Древнего Рима, а также на моей странице пользователя.

While designers are testing, they are testing the design and not the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как дизайнеры тестируют, они тестируют дизайн, а не пользователя.

Personalized cards are not transferable to another user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированные карты не могут быть переданы другому пользователю.

Then the user sequences them so the character walks into the block and out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пользователь упорядочивает их так, чтобы персонаж входил в блок и снова выходил.

I have asked this user on his talk page not to create any more of these categories without first getting input from this Wikiproject, but he has not replied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил этого пользователя на его странице обсуждения не создавать больше ни одной из этих категорий без предварительного получения информации от этого Wikiproject, но он не ответил.

A smart card can contain a non-encrypted profile of the bearer, so that the user can get customized services even without previous contacts with the supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смарт-карта может содержать незашифрованный профиль владельца, так что пользователь может получить индивидуальные услуги даже без предварительных контактов с поставщиком.

The name root may have originated because root is the only user account with permission to modify the root directory of a Unix system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя root может возникать из-за того, что root является единственной учетной записью пользователя, имеющей разрешение на изменение корневого каталога системы Unix.

Pure functional programming performs these tasks, and I/O tasks such as accepting user input and printing to the screen, in a different way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто функциональное программирование выполняет эти задачи, и задачи ввода-вывода, такие как прием пользовательского ввода и печать на экран, по-другому.

Thanks to this, the search visibility can be increased along with optimizing both conversions and costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому видимость поиска может быть увеличена наряду с оптимизацией конверсий и затрат.

His research is in molecular recognition and catalysis, and he is a user of boronic acid derivatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается исследованиями в области молекулярного распознавания и катализа, а также использует производные бороновой кислоты.

Someone please ban this user, preferably for a significant length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь, пожалуйста, забаньте этого пользователя, желательно на значительное время.

Marley's contributions to music increased the visibility of Jamaican music worldwide, and made him a global figure in popular culture for over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад марли в музыку повысил популярность ямайской музыки во всем мире и сделал его мировой фигурой в популярной культуре на протяжении более десяти лет.

The facepalm gesture is a popular Internet meme to show a user's frustration or disappointment in an article, comment, or post from another user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жест facepalm-это популярный интернет-мем, который показывает разочарование или разочарование пользователя в статье, комментарии или публикации другого пользователя.

Once a system has been compromised, one or more backdoors may be installed in order to allow access in the future, invisibly to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как система была скомпрометирована, один или несколько бэкдоров могут быть установлены для того, чтобы обеспечить доступ в будущем, незаметно для пользователя.

The game won the Gold Prize, User's Choice Prizes, and the PlayStation VR Special Award at the PlayStation Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра получила Золотой приз, приз выбора пользователя и специальную награду PlayStation VR на конкурсе PlayStation Awards.

LinkedIn federated search exploits user intent to personalize vertical order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В LinkedIn федеративного поиска эксплойтов намерения пользователя, чтобы персонализировать вертикальном порядке.

Which-path information and the visibility of interference fringes are hence complementary quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, информация о том, какой путь и видимость интерференционных полос являются взаимодополняющими величинами.

In August of 2019, Google Chrome 76 and Firefox 70 browsers announced plans to redesign user interfaces to remove emphasis for EV certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2019 года браузеры Google Chrome 76 и Firefox 70 объявили о планах перепроектировать пользовательские интерфейсы, чтобы убрать акцент на сертификатах EV.

It should create at least visibility of international support for inevitable sanctions against Teheran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно создать хотя бы видимость международной поддержки неизбежных санкций против Тегерана.

He felt too that his fame was being used to increase the guru's visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также чувствовал, что его слава была использована для увеличения видимости гуру.

In this case special license plate brackets can be used to relocate it and ensure its proper visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае можно использовать специальные кронштейны номерного знака, чтобы переместить его и обеспечить надлежащую видимость.

Many bite incidents occur in waters with low visibility or other situations which impair the shark's senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие случаи укуса происходят в водах с низкой видимостью или в других ситуациях, которые ухудшают чувства акулы.

This tissue is behind the retina and reflects light back to it, thereby increasing visibility in the dark waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ткань находится за сетчаткой и отражает свет обратно к ней, тем самым увеличивая видимость в темных водах.

By the time the main lines of infantry began approaching each other, visibility was significantly obscured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда главные линии пехоты начали приближаться друг к другу, видимость значительно ухудшилась.

The visibility of the lesion depends on its location and on the amount of knee flexion used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимость поражения зависит от его расположения и от количества используемого сгибания колена.

It is a particular hazard when driving as it may conceal dangerous potholes or reduce visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно опасно при движении, так как может скрыть опасные выбоины или уменьшить видимость.

The Greek pilot died in the crash, which was attributed to Saharan dust in the air; both Mirage pilots were flying low in poor visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческий пилот погиб в авиакатастрофе, причиной которой была Сахарская пыль в воздухе; оба пилота Миража летели низко в условиях плохой видимости.

At the flying-off position, low clouds and heavy squalls reduced visibility, prompting Vian to postpone the launch twenty minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На взлетной позиции низкие облака и сильные шквалы ухудшили видимость, что вынудило Виана отложить запуск на двадцать минут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user visibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user visibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, visibility , а также произношение и транскрипцию к «user visibility». Также, к фразе «user visibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information