User friendly implementation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

User friendly implementation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи.

A friendly Fascist regime had been installed in Spain, and a puppet regime installed in Croatia following the Invasion of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружественный фашистский режим был установлен в Испании, а марионеточный режим-в Хорватии после вторжения в Югославию.

So friendly, and I ask about their culture and so forth, and I notice there wasn't a jet bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень дружелюбно, и я расспрашиваю об их культуре и так далее, и тут я замечаю, что трапа нет.

The proprietor had just lighted a hanging oil lamp which gave off an unclean but friendly smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин только что зажег висячую керосиновую лампу, издававшую нечистый, но какой-то уютный запах.

Plenty of friendly girl cats around and we'll leave your spark plugs right where they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг полно сговорчивых кошечек, а твои запальные свечи мы трогать не станем.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи.

Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков.

National implementation, like national execution, should not be confused with implementation or execution by government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное осуществление, как и национальное исполнение, не следует путать с осуществлением или исполнением государственными учреждениями.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны также нуждаются в значительной поддержке для незамедлительного перехода от этапа разработки к этапу реализации своих НПД.

Israel is accountable for the implementation of the Convention, including the reporting obligation, in all areas over which it exercises effective control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль несет ответственность за осуществление Конвенции, включая обязательство по представлению докладов, во всех реально контролируемых им районах.

Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном.

From beneath a sunbonnet of faded blue, weathered now by other than formal soap and water, she looks up at him quietly and pleasantly: young, pleasantfaced, candid, friendly, and alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под блекло-синего чепца, полинявшего не от воды и мыла, она смотрит спокойно и любезно-молодая, миловидная, бесхитростная, доброжелательная и живая.

I gradually became quite friendly with the chief jailer, who went the rounds with the kitchen hands at mealtimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почему-то завоевал симпатии тюремного надзирателя, сопровождавшего раздатчика, который приносил для арестантов пищу из кухни.

I got friendly with this militiaman, and I complained to him I wasn't getting anything exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сблизился с одним милиционером и посетовал ему, что не нахожу ничего интересного для съёмок.

Responsible for the friendly fire attack, was being sequestered inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственный за огонь по своим, находится внутри.

I think it's possible to be both: authoritative and friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что можно сочетать властность и дружелюбие

They've been on friendly terms, too; which makes it all the more unexplainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оба оставались в седлах и спокойно разговаривали. Это еще больше запутывает дело.

You can wager on the outcome at any of Tech Con Group's friendly gaming kiosks, conveniently located throughout urban centres near you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете держать пари на результат в любом из Teх Кон Групп киосков, удобно расположенных всюду в городских центрах около вас.

For now they're classifying it as friendly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что они это классифицируют как огонь со своей стороны.

Just because they say they're eco-friendly doesn't mean they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если они заявляют об экологичности, не факт, что так и есть.

These days, automotive electronics are used to make a car more economical, more environmentally friendly, more safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, автомобильная электроника используется что бы сделать машины более экономичными, более экологичными, более безопасными.

Then began a scurrying of lawyers to the door of one friendly judge after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты забегали от одного знакомого судьи к другому.

Papa, I want you to be real friendly with Georgine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пап, я хочу, чтобы ты был более дружелюбен с Джорджин.

He was in my squad and I'm friendly with him, but pretty much nobody knew what was going on with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в моем отделении и я дружил с ним, но почти никто не знал, что происодит с ним.

By seeming to be friendly with Pilkington he had forced Frederick to raise his price by twelve pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрируя дружбу с Пилкингтоном, он заставил Фредерика поднять цену до двенадцати фунтов.

You don't wanna take any friendly fire now, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь, чтобы тебя подстрелили свои, верно?

So unless we can come up with an idea and implement it before landing I'd prefer not to paint a picture in the interest of great oratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз уж мы не сможем ничего придумать до посадки я предпочёл бы не рисовать картину ради красного словца.

They would see it as a friendly, coral-loving thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидели бы в нем пользу для кораллов.

Just a friendly chat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружеская беседа.

Okay, friendly conversation, then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, просто дружеский разговор.

Some more recent implementations of reversible lanes use a movable barrier to establish a physical separation between allowed and disallowed lanes of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых более поздних реализациях реверсивных полос движения используется подвижный барьер для установления физического разделения между разрешенными и запрещенными полосами движения.

Terrorism is a philosophy, and the implementation of a philosophy, that terror can be used as an effective and legitimate means of coercion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм - это философия и воплощение философии, согласно которой террор может быть использован в качестве эффективного и законного средства принуждения.

On 30 October 1993, the volunteers shot and killed a 16-year old Žaneta Sadauskaitė who lived nearby and became friendly with the men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 октября 1993 года добровольцы застрелили 16-летнюю Жанету Садаускайте, которая жила неподалеку и подружилась с мужчинами.

Once he went to Washington, Seward made friendly contact with Taylor's cabinet nominees, advisers, and the general's brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в Вашингтоне, Сьюард установил дружеский контакт с кандидатами в члены кабинета Тейлора, советниками и братом генерала.

Statements such as vibrant town, and friendly are either irrelevant and/or subjective and appear unprofessional in an encyclopedic context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие утверждения, как яркий город и дружелюбие, либо неуместны и/или субъективны и кажутся непрофессиональными в энциклопедическом контексте.

We have a very friendly team to help you get started and we also have an IRC channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть очень дружная команда, чтобы помочь вам начать работу, и у нас также есть IRC-канал.

The new illustrations were generally regarded as more kid-friendly and less disturbing, resulting in widespread criticism from fans of the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые иллюстрации обычно считались более дружелюбными к детям и менее тревожными, что вызвало широкую критику со стороны поклонников оригинала.

When the accept method is called in the program, its implementation is chosen based on both the dynamic type of the element and the static type of the visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в программе вызывается метод accept, его реализация выбирается исходя как из динамического типа элемента, так и из статического типа посетителя.

During the Christmas season, the Karangahan Albay Green Christmas is held to emphasis on safe and environment-friendly celebration of the Yuletide season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время рождественского сезона, зеленое Рождество Карангахан Албай проводится с акцентом на безопасное и экологически чистое празднование святочного сезона.

As a province of the Mauryan Empire, much of Bengal was part of it except for the far eastern Bengali kingdoms which maintained friendly relationships with Ashoka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи провинцией империи Маурьев, большая часть Бенгалии входила в ее состав, за исключением дальневосточных бенгальских королевств, которые поддерживали дружественные отношения с Ашокой.

Scott Hassan and Alan Steremberg have provided a great deal of very talented implementation help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт Хассан и Алан Стеремберг оказали большую и очень талантливую помощь в реализации проекта.

The API has two pieces - the core API, and a provider implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

API состоит из двух частей-основного API и реализации поставщика.

Additionally, their disposal is more eco-friendly than traditional lithium ion batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, их утилизация более экологична, чем традиционные литий-ионные аккумуляторы.

The attraction is adjacent to Spook Hill Elementary School, which adopted Casper The Friendly Ghost as their school mascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттракцион находится рядом с начальной школой Spook Hill, которая приняла дружелюбного призрака Каспера в качестве своего школьного талисмана.

Consumers can easily select between different environmentally friendly finishes and wall systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему некоторые люди и даже мое я путаются и разочаровываются в мистических силах и способностях.

In 2015 the ABA launched the Breastfeeding Friendly Environments program to provide support to mothers returning to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году АБА запустила программу благоприятная среда для грудного вскармливания, направленную на оказание поддержки матерям, возвращающимся на работу.

It has since been used in almost all rocket engines, including Walter Thiel's implementation, which made possible Germany's V-2 rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он использовался почти во всех ракетных двигателях, включая реализацию Вальтера Тиля, которая сделала возможной немецкую ракету V-2.

They also promised to build more environmentally friendly homes and to establish a new Department for the Climate Crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также пообещали построить более экологически чистые дома и создать новый департамент по борьбе с климатическим кризисом.

Relations between the two countries are friendly and a warm one based on mutual support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между двумя странами являются дружественными и теплыми, основанными на взаимной поддержке.

He was a prominent Freemason and Oddfellow, and a member of other friendly societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выдающимся масоном и Оддфеллоу, а также членом других дружественных обществ.

Almost all TCP offload engines use some type of TCP/IP hardware implementation to perform the data transfer without host CPU intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все механизмы разгрузки TCP используют некоторый тип аппаратной реализации TCP / IP для выполнения передачи данных без вмешательства центрального процессора хоста.

The main protagonist is Zack Fair, a young and friendly SOLDIER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный герой - Зак фэйр, молодой и дружелюбный солдат.

States that enter the learning collaborative receive four years of seed funding to support initial implementation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, которые вступают в сотрудничество в области обучения, получают четыре года начального финансирования для поддержки первоначальных усилий по осуществлению.

These conflicts go back to the failure to implement the 5th and 6th Schedules of the Constitution of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфликты восходят к невыполнению 5-го и 6-го пунктов Конституции Индии.

The plan for Operation Kiev was to beat the Red Army on Poland's southern flank and install a Polish-friendly Petlura Government in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План операции Киев состоял в том, чтобы разбить Красную Армию на южном фланге Польши и установить дружественное Польше правительство Петлюры на Украине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «user friendly implementation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «user friendly implementation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: user, friendly, implementation , а также произношение и транскрипцию к «user friendly implementation». Также, к фразе «user friendly implementation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information