Ushered in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ushered in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открыли
Translate

- ushered

возвестили

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный


given way to, brought about, created, generated, caused, yielded, caved in, arising out of, brought on, born out


The Sultanate ushered in a period of Indian cultural renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Султанат положил начало периоду возрождения индийской культуры.

Osip whispered to her, and she ushered us into a small empty room, dark and dirty, like a stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осип пошептался с нею, и она провела нас в пустую маленькую комнату, темную и грязную, как стойло.

The English philosopher Thomas Hobbes ushered in this new debate with his work Leviathan in 1651.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский философ Томас Гоббс начал эту новую дискуссию со своей работы Левиафан в 1651 году.

The solemn butler knew and welcomed him; he was subjected to no stage of delay, but ushered direct from the door to the dining-room where Dr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важный дворецкий почтительно поздоровался с мистером Аттерсоном и без промедления провел его в столовую, где доктор Лэньон в одиночестве допивал послеобеденное вино.

As Capp was ushered into the Oval Office, his prosthetic leg suddenly collapsed into a pile of disengaged parts and hinges on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Кэппа ввели в Овальный кабинет, его протезная нога внезапно рухнула на пол, превратившись в груду отсоединенных частей и петель.

Consider deregulation of telecommunications and airlines, which has ushered in competition from low-cost carriers of data and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните снятие ограничений по телекоммуникациям и воздушному сообщению, которое привело к конкуренции со стороны более дешевых поставщиков услуг связи и авиаперевозчиков.

Gay pulp fiction and Lesbian pulp fiction ushered in a new era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейское Криминальное чтиво и лесбийское Криминальное чтиво открыли новую эру.

Presently he was ushered into a small room, where Oliver was sitting at a writing-table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре его проводили в маленькую комнату, где Оливер сидел за письменным столом.

In another minute Albert had ushered in the young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту Альберт уже распахивал двери перед молодой женщиной.

They printed us, photographed our retinas, and ushered us into a waiting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас взяли отпечатки пальцев, сфотографировали сетчатку и только тогда провели в приемную.

The staffer ushered Maz to Miles's door in a few moments, and Miles and Ivan hastened to get her comfortably seated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник посольства проводил Маз до их двери, и Майлз с Айвеном поспешили усадить ее поудобнее.

He ushered her to the door, turned to Della Street, and said, Get Paul Drake on the line, and tell him to come up here right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон проводил девушку до дверей и повернулся к Делле.

The morning was ushered in by a violent thunderstorm, and was very wet, but gradually improved and brightened up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утро началось с отчаянной грозы и ливня, но постепенно погода наладилась, и небо прояснилось.

It could if it ushered in a Palestinian national unity government and an agreement to an extended truce backed by a strong international military presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла бы быть таковой, если бы привела к формированию палестинского правительства национального единства и достижению соглашения о продлении перемирия при наличии значительного международного военного присутствия.

But the age of computer-driven trading has ushered in speed and processing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эра управляемой компьютером торговли возвестила приход скорости и вычислительной мощности.

Just as Russia was mopping up after the second Chechen war, the aftermath of September 11 ushered in a remarkably close tactical alignment between the US and Russia in Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия в то время завершала Вторую чеченскую войну. Последствия терактов 11 сентября способствовали тактическому сотрудничеству между США и Россией в Центральной Азии.

Lieutenant Brackenbury Rich, ushered him into the drawing-room of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Брекенбери Рич! - пропустил в гостиную.

So, the dawn, the dawn of the atomic age being ushered in by a Jewish cardsharp whose family crash-landed on the American shore...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит заря атомной эры будет зажжена еврейским шулером, чья семья высадилась на американском берегу...

A stooped, gray-haired man entered the dining room and was ushered to Jeff's table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сутулый седой мужчина вошел в зал и проследовал к столу Джеффа.

She ushered him into an impeccably furnished sitting room where the lights were low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела его в изысканно обставленную гостиную, неярко освещенную слабо горящими светильниками.

Greta Ohlsson was ushered in sympathetically by the attendant. She was weeping bitterly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бережно поддерживая под руку, официант доставил плачущую навзрыд Грету Ольсон.

Franklin Delano Roosevelt ushered in an era of hope and progress when he proposed the New Deal, and at the time his reforms were considered radical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин Делано Рузвельт открыл эру надежды и прогресса когда начал свой Новый Курс. В то время его реформы считались радикальными.

And yet, if I died tomorrow, I'd be remembered as the man who ushered in the nuclear age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, если завтра я умру, меня запомнят как человека, открывшего ядерную эпоху.

When he was ushered in, Cowperwood turned to him his keen, analytical eyes and saw at once a personality he liked. McKibben was just remote and artistic enough to suit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарша ввела Мак-Кибена в кабинет. Каупервуд окинул его острым испытующим взглядом, и адвокат сразу ему понравился: он был в меру сдержан и в меру изыскан.

The two stewards were ushered in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнату ввели двух стюардов.

She heard Miss Bates's voice, something was to be done in a hurry; the maid looked frightened and awkward; hoped she would be pleased to wait a moment, and then ushered her in too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышно было, как мисс Бейтс кого-то торопит; прислуга с испуганным, растерянным лицом попросила ее минутку подождать, а потом впустила слишком рано.

In a few moments, Alfred Inglethorp had ushered the doctor in, the latter laughing, and protesting that he was in no fit state for a drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд Альфред Инглторп привел доктора в гостиную, хотя тот шутливо отбивался, говоря, что его внешний вид не подходит для визитов.

When they entered Maitre Lamaneur's office, the head clerk rose with marked attention and ushered them in to his master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они вошли в контору Ламанера, старший клерк вскочил и с чрезвычайной предупредительностью провел их к своему патрону.

No, I just ushered in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пролагаю дорогу в будущее.

Later this afternoon, I will visit FDR's memorial to pay my respects to the man who ushered in Social Security 80 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я собираюсь посетить мемориал Рузвельта, чтобы отдать дань уважения человеку, который начал программу социального страхования 80 лет назад.

At the top the guide threw open a door and ushered the three officers before him into a small apartment, lighted by a smoky lamp and the glow of a modest fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до конца лестницы, старик открыл дверь и впустил трех офицеров в небольшую комнатку, освещенную коптящей лампой и тлеющим камином.

These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице.

In his white coat, Alexei stood aside and ushered the man into the consulting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбин в белом халате посторонился и пропустил его в кабинет.

He arrived at the Blackwell house promptly at seven o'clock and was ushered into the library, where Kate and Alexandra were waiting for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно в семь Джордж подъехал к дому Блэкуэллов; дворецкий немедленно проводил его в библиотеку, где уже ожидали Кейт и Александра.

The late 1980s and early 1990s ushered in a series of films treating gay and lesbian issues seriously, made by gays and lesbians, nicknamed New Queer Cinema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец 1980-х и начало 1990-х годов ознаменовались серией фильмов, серьезно рассматривающих проблемы геев и лесбиянок, сделанных геями и лесбиянками, получившими прозвище новое квир-кино.

The modern era of testing general relativity was ushered in largely at the impetus of Dicke and Schiff who laid out a framework for testing general relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная эпоха проверки общей теории относительности началась в значительной степени благодаря усилиям Дике и Шиффа, которые разработали основы для проверки общей теории относительности.

Late in 1979, a new religious revival ushered in the conservatism that would reign in the United States during the 1980s and made life hard once again for LGBT people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1979 года новое религиозное возрождение положило начало консерватизму, который воцарился в Соединенных Штатах в 1980-е годы, и вновь осложнило жизнь ЛГБТ.

They are ushered along by Gandalf to the nearby home of Beorn, a skin-changer who can take the form of the bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэндальф ведет их к ближайшему дому Беорна, меняющего шкуру, который может принимать облик медведя.

Information technology subsequently led to the creation of the Internet, which ushered in the current Information Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационные технологии впоследствии привели к созданию Интернета, который положил начало нынешнему информационному веку.

Several music publications credit Bergling as among the DJs who ushered electronic music into Top 40 radio in the early 2010s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько музыкальных изданий считают Берглинга одним из тех диджеев, которые в начале 2010-х годов включили электронную музыку в топ-40 радиостанций.

It was not until 1956 that Walter Baade corrected the distance scale based on Cepheid variable stars, and ushered in the first accurate measures of the expansion rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 1956 году Вальтер Бааде скорректировал шкалу расстояний, основанную на переменных звездах цефеид, и ввел первые точные измерения скорости расширения.

In 1948, Francis Rogallo invented a kite-like tensile wing supported by inflated or rigid struts, which ushered in new possibilities for aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году Фрэнсис Рогалло изобрел похожее на воздушного змея растяжимое крыло, поддерживаемое надувными или жесткими стойками, что открыло новые возможности для самолетов.

Thus, 4G ushered in a treatment of voice calls just like any other type of streaming audio media, using packet switching over Internet, LAN or WAN networks via VoIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, 4G положил начало обработке голосовых вызовов точно так же, как и любой другой тип потоковых аудионосителей, используя коммутацию пакетов через Интернет, LAN или WAN-сети через VoIP.

As part of the liturgical revival ushered in by the ecumenical movement, the practice was encouraged in Protestant churches, including the Methodist Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках литургического возрождения, начатого экуменическим движением, эта практика поощрялась в протестантских церквах, включая методистскую церковь.

The First Intermediate Period ushered in a time of political upheaval for about 150 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый промежуточный период ознаменовал собой период политических потрясений, продолжавшихся около 150 лет.

Green Door, along with Deep Throat, released the same year, and The Devil in Miss Jones, ushered in what is commonly known as the porno chic era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green Door, наряду с Deep Throat, выпущенным в том же году, и The Devil in Miss Jones, открыли то, что обычно называют эпохой порно-шика.

So many empires have ushered in improvements into their provinces and colonies - the British included!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так много империй ввели улучшения в свои провинции и колонии-включая Британию!

Starting in the 6th century BC, the Classical period of performing art began in Greece, ushered in by the tragic poets such as Sophocles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с VI века до нашей эры, в Греции начался классический период исполнительского искусства, начатый такими трагическими поэтами, как Софокл.

Yusupov claimed that he invited Rasputin to his home shortly after midnight and ushered him into the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юсупов утверждал, что пригласил Распутина к себе домой вскоре после полуночи и проводил его в подвал.

Sir Isaac Newton's publication of the Principia Mathematica ushered in what is recognisable as modern physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация сэром Исааком Ньютоном Principia Mathematica положила начало тому, что можно назвать современной физикой.

Together these nineteen articles ushered in the era of muckraking journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура облачной безопасности эффективна только при наличии правильных защитных реализаций.

In 1620, diplomatic agreements in Europe ushered in a period of co-operation between the Dutch and the English over the spice trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1620 году дипломатические соглашения в Европе положили начало периоду сотрудничества между голландцами и англичанами в торговле пряностями.

The Spirits Act of 1860 legalised the blending of grain whiskies with malt whiskies and ushered in the modern era of blended Scotch whisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о спиртных напитках 1860 года легализовал смешивание зернового виски с солодовым виски и положил начало современной эре смешанного шотландского виски.

Shifts in values and the collapse of communism have ushered in a new era for the Military Industrial Complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена ценностей и крах коммунизма открыли новую эру для военно-промышленного комплекса.

Conversely, Brezhnev's hostility to political reform ushered in an era of societal decline known as the Brezhnev Stagnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, враждебное отношение Брежнева к политическим реформам положило начало эпохе общественного упадка, известной как брежневская стагнация.

All these theological, social, and rhetorical notions ushered in the period of the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти богословские, социальные и риторические понятия положили начало периоду Американской революции.

The Great Depression, which began in 1929, ushered in a period of political and class conflict in New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая депрессия, начавшаяся в 1929 году, положила начало периоду политических и классовых конфликтов в Новом Южном Уэльсе.

Further innovations increased comfort and ushered in a second bicycle craze, the 1890s Golden Age of Bicycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие инновации увеличили комфорт и положили начало второму увлечению велосипедами-Золотому Веку велосипедов 1890-х годов.

This ushered in a new freedom in the content and reading lists of academic courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто заметил, что кто-то еще опубликовал нечто подобное раньше о Португалии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ushered in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ushered in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ushered, in , а также произношение и транскрипцию к «ushered in». Также, к фразе «ushered in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information