Utility support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Utility support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утилита поддержки
Translate

- utility [noun]

noun: утилита, полезность, утилитарность, выгодность, полезная вещь

adjective: вспомогательный, утилитарный, полезный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • offer support - оказывать поддержку

  • decision making support - поддержка принятия решений

  • support the interpretation - поддерживать интерпретацию

  • product support specialist - Специалист технической поддержки продукта

  • pay-per-incident support - платить за инцидент поддержки

  • forces to support - силы для поддержки

  • panel support - поддержка панели

  • support of foundations - поддержка фундаментов

  • examination of support - экспертиза поддержки

  • get support for - получить поддержку

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



In programming languages that support them, properties offer a convenient alternative without giving up the utility of encapsulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В языках программирования, которые их поддерживают, свойства предлагают удобную альтернативу, не отказываясь от полезности инкапсуляции.

Reducing apparent losses from illegal connections is often beyond what a utility can achieve by itself, because it requires a high level of political support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение очевидных потерь от незаконных связей часто выходит за рамки того, что может быть достигнуто самой полезностью, поскольку для этого требуется высокий уровень политической поддержки.

The purpose of buying green electricity is to support their utility's effort in producing sustainable energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель покупки зеленой электроэнергии-поддержать усилия коммунальных служб по производству устойчивой энергии.

There's no subway tunnels, no major utility lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни подземных путей, ни крупных линий электропередач.

With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга.

So this air would definitely not support human life, but it's OK to just have a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать.

Many of the products that we spend a lot of our money on - air conditioners, sport utility vehicles, computers and mobile devices - were unattainably expensive, or just hadn't been invented a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дорогостоящие товары, такие как кондиционеры, внедорожники, компьютеры и мобильные устройства, оставались недоступно дорогими или просто не были изобретены в то время.

It's like a new commodity, it's a new utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это станет новым товаром, новой услугой.

They were in a utility tunnel-cables, pipes, and conduits ran along both walls and hung from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль обеих стен коллектора были проложены кабели, трубы, водоводы.

Then I will count on the vice president's active support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я рассчитываю на активную поддержку со стороны вице-президента.

We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага.

It restructures and rebuilds human tissue on a cellular level for maximum combat utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно преобразует человеческую ткань на клеточном уровне для достижения максимальной боеспособности.

We thought my father was working for Jonti and trying to enlist the support of the Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что мой отец работает на Джонти и пытается заручиться поддержкой Хинрика.

MyDefrag is very easy to use utility, fast, low overhead, with several optimization strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MyDefrag - простая программа для дефрагментации жестких дисков, дискет, USB дисков и карт памяти.

Domain can be generated, if not regenerate well, then get some kind of support - it is very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домен можно сгенерировать, ну если не сгенерировать, то получить некую помощь - очень легко.

Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой.

These solutions would, in addition, include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия также будут включать перевод пользователей и данных действующих систем на новую платформу.

The mobilization of additional financial support for the International Meeting was given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подтверждено высокоприоритетное значение мобилизации дополнительной финансовой поддержки для Международного совещания.

With respect to intangible assets such as intellectual property rights, the additional complication is that they may exist without material support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с такими нематериальными активами, как права интеллектуальной собственности, дополнительное осложнение заключается в том, что они могут существовать без какой-либо материальной поддержки.

Her delegation pledged its active participation and support towards the attainment of those goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация заявляет, что она будет активно участвовать в осуществлении этих целей и поддерживать этот процесс.

Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктивные консультации с заинтересованными сторонами имеют большое значение для обеспечения того, чтобы оценка была авторитетной и полезной.

In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку.

Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты.

First, posts carrying out mainly substantive functions are more accurately reclassified from support to programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, должности, на которые возложены главным образом основные функции, переводятся из категории вспомогательного обслуживания в категорию осуществления программ, что обеспечивает их более точную классификацию.

Social expenditure had been increased to combat poverty, support social inclusion and strengthen families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные расходы на борьбу с нищетой, поддержку участия в общественной жизни и укрепление семей возросли.

I encourage the international community to support this critical institution, which will require substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю международное сообщество оказать поддержку этому важному учреждению, которому потребуются значительные ресурсы.

Support to open skies policies among LDCs and within regional agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка политики открытого неба в НРС и в рамках региональных соглашений.

Extensive methodological development to support this endeavour will also be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также приложить большие усилия для разработки методологий с целью оказания содействия этой деятельности.

Major Imtiaz's appointment gives the impression of federal support, but it was ineffectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение майора Имтиаза создает впечатление того, что федеральная поддержка предоставлялась, однако эффекта это не давало.

Apart from income support, non-contributory schemes are also used to provide old-age pensions, family allowances and health-care benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо материальной поддержки ненакопительные планы также используются для выплаты пенсий по старости, семейных пособий и пособий на медицинской обслуживание.

A range of family income support programmes are provided by the Department of Social Protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство социальной защиты осуществляет ряд программ выплаты пособий, дополняющих семейный доход.

If the quality of video or audio on your Xbox 360 console isn't good, see Xbox 360 Console: Audio-Video support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если качество воспроизведения видео или звука на консоли Xbox 360 плохое, см. раздел Консоль Xbox 360: поддержка аудио и видео.

SING Campaign is basically just me and about three or four wonderful people who help to support me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвую в ней, в основном, я и еще три, четыре замечательных человека, которые меня поддерживают.

A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных.

Ukraine doesn’t belong to NATO, so the alliance is not obligated by treaty to deploy ground troops or air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина не является членом НАТО, поэтому у Альянса нет с ней договорных обязательств по отправке туда наземных сил и по оказанию ей авиационной поддержки.

Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе.

The Khalifa government, with Saudi support, ignored feeble Obama administration protests to suppress democracy demonstrations by Bahrain’s Shia majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Халифы при поддержке Саудовской Аравии проигнорировало слабые протесты администрации Обамы против подавления демократических демонстраций шиитского большинства в Бахрейне.

From a technical perspective, this pair is moving in a range between 1.6823 – the February high – and key support, which lies at 1.6688, the mid-point of the latest advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С технической точки зрения пара движется в диапазоне между уровнем 1.6823 (максимумом февраля) и ключевой поддержкой, которая расположена на отметке 1.6688 – середине последнего подъема.

Economic and humanitarian support should thus continue to flow, though with close oversight of how it is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому экономическую и гуманитарную помощь следует предоставлять и дальше, хотя и под более пристальным надзором за тем, как она используется.

As we noted last week, as long as the pair remains above its accelerated bullish trend line and key psychological support at 40.00, higher prices will be favored in the near term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы отметили на прошлой неделе, до тех пор, пока пара остается выше форсированной бычьей трендлинии и ключевой психологической поддержки 40.00, цены будут расти в краткосрочном периоде.

He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and died three times while on life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого теракта он на месяц впал в кому и умирал три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения.

Most significantly, Gorbachev gave Najibullah the firepower and logistical support to consolidate his hold on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что самое важное, Горбачев предоставил Наджибулле огневую мощь и тыловую поддержку, чтобы тот усилил режим своей власти.

We also offer you a dedicated support staff, including trading experts and personal dealers who are here to assist you with any questions you may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша прекрасная команда финансовых экспертов и личных дилеров ответит на любые Ваши вопросы 24 часа в сутки.

Oh, unforeseen utility of the useless!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, неожиданная полезность бесполезного!

Say, Tim, how much does that Energy Star-qualified washer from Circuit City tend to save you on your utility bills?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи нам, Тим, сколько экономит тебе твоя приобретённая в Circuit City, замечательная энергосберегающая, удостоенная наград ,стиральная машина в денежном эквиваленте?

Bent my car around a utility pole, and I broke Sara's spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я въехал в столб, в аварии Сара сломала позвоночник.

Turn over to your work of cleansing without forgetting your Christian mission of public utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращайтесь к очистительной работе. И не забудьте о вашей христианской миссии общественного значения.

This utility shed is the most remote point of access to EROC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта будка - самая отдаленная точка доступа в ИРЦО.

Now, some of you even call MacMillan Utility the gold standard in corporate anti virus protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из вас... даже называют MacMillan Utility золотым стандартом корпоративной антивирусной защиты.

It ought to bear a reasonable relationship to the value of the utility as it now stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсация, мне кажется, должна быть определена в разумной пропорции к нынешней стоимости объекта.

You know, ever since I started MacMillan Utility, I've been accused of selling fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как я создал MacMillan Utility, меня обвиняли в том, что я нагнетаю страх.

Utility pigeons have been artificially selected for weight gain, quick growth, health when kept in large numbers, and health of their infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезные голуби были искусственно отобраны для увеличения веса, быстрого роста, здоровья при содержании в большом количестве и здоровья их младенцев.

Many systems can be characterized as dominated either by throughput limitations or by latency limitations in terms of end-user utility or experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие системы можно охарактеризовать как доминирующие либо из-за ограничений пропускной способности, либо из-за ограничений задержки с точки зрения полезности или опыта конечного пользователя.

It also finds utility in other disciplines that depend on analysis and geometry, such as the Bloch sphere of quantum mechanics and in other branches of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также находит применение в других дисциплинах, которые зависят от анализа и геометрии, таких как сфера Блоха квантовой механики и в других отраслях физики.

On affected models, the Intel Processor Frequency ID Utility checks for the presence of this bug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На затронутых моделях утилита Intel Processor Frequency ID проверяет наличие этой ошибки.

From 1984 to 1986 a covered utility body style was available in the US called the Bushmaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1984 по 1986 год в США был доступен покрытый фирменный стиль кузова под названием Bushmaster.

The type and amount of loss can affect the utility of the images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип и сумма потерь могут повлиять на полезность изображений.

The following is a discussion on the different types of modulation and their utility to UAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится обсуждение различных типов модуляции и их полезности для ОАК.

If tastes are allowed to change, then the marginal utility theory predicts absolutely nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вкусам позволено меняться, то теория предельной полезности не предсказывает абсолютно ничего.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «utility support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «utility support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: utility, support , а также произношение и транскрипцию к «utility support». Также, к фразе «utility support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information