Vertebrate animals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vertebrate animal - позвоночное животное
vertebrate fauna - фауна позвоночных
vertebrate species - видов позвоночных
vertebrate and invertebrate - позвоночные и беспозвоночные
vertebrate animals - позвоночные животные
Синонимы к vertebrate: having a spinal column, mammal, craniate, invertebrate, mammalian, metazoan, arthropod, chordate, tetrapod, non-mammalian
Антонимы к vertebrate: invertebrate, spineless, plant, considerate person, divine nature, domestic animal, domesticated animal, friendly person, generous person, genial person
Значение vertebrate: Having a backbone.
behavior of these animals - поведение этих животных
wide range of animals - широкий спектр животных
march animals - марш животных
no animals were harmed - ни одно животное не пострадало
animals which - животные, которые
animals weighing - животных весом
surviving animals - выжившие животные
in humans or animals - у людей или животных
animals in the world - животные в мире
feed the animals - кормить животных
Синонимы к animals: creatures, beasts, brutes, fauna, wildlife, stock, livestock, beast, mammals, cattle
Антонимы к animals: people, homo sapiens, human beings, human species, population, bones, cadavers, carcasses, carrions, children
Значение animals: plural of animal.
With a notochord and paired muscle blocks, the lancelet and Pikaia belong to the chordate group of animals from which the vertebrates descended. |
Обладая нотохордами и парными мышечными блоками, ланцелет и Пикайя принадлежат к хордовой группе животных,от которой произошли позвоночные. |
The first neck vertebra that evolved permitted the animals to have flexion and extension of the head so that they can see up and down. |
Первый шейный позвонок, который эволюционировал, позволил животным иметь сгибание и разгибание головы, чтобы они могли видеть вверх и вниз. |
There are about 50,000 species of animals that have a vertebral column. |
Существует около 50 000 видов животных, которые имеют позвоночный столб. |
Беспозвоночные - это животные без позвоночного столба. |
|
Many other vertebrate and invertebrate animals also show nociceptive reflex responses similar to our own. |
Многие другие позвоночные и беспозвоночные животные также демонстрируют ноцицептивные рефлекторные реакции, подобные нашим собственным. |
Examples in animals are more common in non-vertebrates such as flatworms, leeches, and brine shrimp. |
Примеры у животных чаще встречаются у неперезвоночных животных, таких как плоские черви, пиявки и креветки в рассоле. |
Typically the adults live in the digestive tracts of vertebrates, while the larvae often live in the bodies of other animals, either vertebrates or invertebrates. |
Обычно взрослые особи живут в пищеварительном тракте позвоночных, в то время как личинки часто живут в телах других животных, либо позвоночных, либо беспозвоночных. |
Owen's technical descriptions of the Vertebrata were still more numerous and extensive than those of the invertebrate animals. |
Технические описания позвоночных Оуэна были еще более многочисленными и обширными, чем описания беспозвоночных животных. |
Utah is home to more than 600 vertebrate animals as well as numerous invertebrates and insects. |
В штате Юта обитает более 600 позвоночных животных, а также множество беспозвоночных и насекомых. |
This includes all animals apart from the subphylum Vertebrata. |
Сюда входят все животные, кроме позвоночных subphylum. |
A bone is a rigid organ that constitutes part of the vertebrate skeleton in animals. |
Кость-это жесткий орган, который составляет часть скелета позвоночных животных. |
As elsewhere in the world, vertebrate animals and flowering plants are well documented, so the recorded numbers of species are probably close to the true numbers. |
Как и везде в мире, позвоночные животные и цветущие растения хорошо документированы, поэтому зарегистрированные числа видов, вероятно, близки к истинным числам. |
In many animals, as in all vertebrae's, the general form of the body is maintained by means of the skeleton. |
У многих животных, в том числе у всех позвоночных, общая форма тебя поддерживается скелетом. |
It appears that a similar molecular mechanism is involved for widely disparate types of animals, including arthropods as well as vertebrates. |
По-видимому, подобный молекулярный механизм задействован для очень разных типов животных, включая членистоногих, а также позвоночных. |
A brain is an organ that serves as the center of the nervous system in all vertebrate and most invertebrate animals. |
Мозг-это орган, который служит центром нервной системы у всех позвоночных и большинства беспозвоночных животных. |
The general structure of vertebrae in other animals is largely the same as in humans. |
Общее строение позвонков у других животных во многом такое же, как и у человека. |
While TRPA1 is expressed in a wide variety of animals, a variety of other TRPA channels exist outside of vertebrates. |
В то время как TRPA1 экспрессируется у самых разных животных, множество других каналов TRPA существует вне позвоночных животных. |
This was the first discovery of sperm chemotaxis in vertebrate animals. |
Это было первое открытие хемотаксиса сперматозоидов у позвоночных животных. |
In contrast, vertebrates and many other animals have red blood from iron-rich hemoglobin. |
Напротив, у позвоночных и многих других животных красная кровь образуется из богатого железом гемоглобина. |
Suicidal behavior has been observed more in female animals than male and in more vertebrates than invertebrates. |
Суицидальное поведение чаще наблюдается у самок животных, чем у самцов, и у позвоночных животных, чем у беспозвоночных. |
Indeed, a farmer from Sinbikdu would recognize most of the animals on far-off Incino. |
Действительно, крестьянин с Синбукду узнает большинство животных какой-нибудь планеты Инсино, расположенной на другом конце Галактики. |
Damage to the neck vertebrae and left shoulder indicate that the cut was delivered from in front and above. |
Повреждение шейный позвонков и левого плеча показывают, что удар был нанесен спереди и сверху. |
It's kind of like, you can't keep your emotions in these little cages like little animals, you know, like coyotes and armadillos and shit. |
Ты как будто не можешь держать свои чувства в маленьких клетках, как зверьков типа койотов, армадиллов и прочей хрени. |
I have succeed, but I ... you acting like mindless animals Just as they thought that we would wear. |
Правда была за нами, они бы к нам прислушались. Но вы, вы повели себя как дикие звери, им это только на руку! |
And feel your back bend, every vertebra, let it go |
Почувствуйте, как постепенно сгибается ваша спина, позвонок за позвонком. |
They are temperamental animals. |
Ну, они темпераментные животные. |
Это просто удивительно, сколько разных зверей можно увидеть, как стемнеет. |
|
And because we can disentangle the complex relationships between animals and plants in a natural community, we can foresee some of the consequences when we start to interfere with those communities. |
И умея разобраться в сложных взаимосвязях между растениями и животными в естественной среде обитания, мы можем предвидеть те последствия, которые вызывает наше вмешательство в их сообщества. |
Also, I have given a great deal of money to the catholic church and have been assured that I will have certain powers in heaven... sending messages through animals, for instance. |
А еще я проплатил нужным людям в католической церкви, и меня заверили, что я получу определенные способности, и смогу из рая... отправлять тебе сообщения, к примеру, через животных. |
Look, I'm sure you're gonna get a lot of namby-pamby animals in here, saying things like, |
Послушайте, я уверен, у вас тут сборище лузеров, которые говорят что-то вроде. |
'If you have your lower animals to contend with,' he said, 'we have our lower classes!' |
Если у вас есть рабочий скот, - сказал он, - то у нас есть рабочий класс! |
Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection.. |
Около 10 миллионов животных жестоко убивают каждый год ради единственной цели - их препарируют на уроках биологии. |
Вы описываете свои занятия любовью как: А - дикие животные. |
|
Foxes dig up dead animals and eat them. |
Лисы выкапывают мертвых животных и едят их. |
They sacrificed animals before the site put them to sleep or tied down to die by themselves |
Они приносили животных в жертву перед кострищем, усыпляли или привязывали и оставляли. |
I think the area surrounded by the trees is safe from those animals. |
Скорее всего эти деревья защищают деревню от нападения животных. |
We will not be reduced to animals. |
Мы не опустимся до животных. |
Все великие фронт-мены работают с животными. |
|
Человеческие голоса и голоса животных... |
|
These once extinct plants and animals are my gift to the universe. |
Эти когда-то вымершие растения и животные — мой подарок вселенной. |
Это - сезонный банкет для животных всех видов. |
|
Эти животные, хоть и недорогие, но имеют свою цену. |
|
If we change, we must change slowly and safely, as the animals do. |
Нет, если уж мы станем изменяться, то изменимся неспешно и степенно, наподобие животных. |
These micro-wasps exist at almost the minimum possible size for multicellular animals. |
Эти микроосы имеют размер минимальный возможный размер для многоклеточных организмов. |
Beside the outhouse, where the gunners' horses had been tethered, I came across the corpses of the four animals that had been killed when the Martian attacked. |
У беседки, где артиллеристы привязывали лошадей, лежали трупы четырех животных, убитых во время нападения марсиан. |
May God punish me if I ever bring a bunch of animals like this lot to see the sea! |
Разрази меня гром, если я ещё хоть раз повезу таких тупоголовых ослов на море! |
He quickly came to know much of the ways of the man-animals, but familiarity did not breed contempt. |
Он быстро ознакомился с повадками человеческих существ, но такое близкое знакомство не вызвало в нем пренебрежения к ним. |
Do you really think abortion is so repugnant if you believe that we should know how animals are slaughtered in order to eat them? |
Если ты думаешь, что аборт такой отвратительный, то веришь ли ты, что мы должны знать, как убили животных, которых мы едим? |
How far does this conspiracy go? What other animals are involved? |
Как широко простерлись сети этого звериного заговора? |
Женщина сказала живым существам с раковинами не нагонять на человека жир |
|
Среди его священных животных-Орел и бык. |
|
Средний размер матрилинии - 5,5 животных. |
|
Byron had a great love of animals, most notably for a Newfoundland dog named Boatswain. |
Байрон очень любил животных, особенно Ньюфаундлендскую собаку по кличке Боцман. |
Each of the skulls had been removed from the vertebrae with a sharp instrument. |
Каждый из черепов был отделен от позвонков острым инструментом. |
Second cervical vertebra, or epistropheus, from above. |
Второй шейный позвонок, или эпистрофия, сверху. |
The intention of a chiropractic adjustment is to affect or correct the alignment, motion and/or function of a vertebral joint. |
Цель хиропрактической коррекции состоит в том, чтобы повлиять или исправить выравнивание, движение и/или функцию позвоночного сустава. |
The rhomboid major is a skeletal muscle on the back that connects the scapula with the vertebrae of the spinal column. |
Ромбовидный майор - это скелетная мышца на спине, которая соединяет лопатку с позвонками позвоночного столба. |
The neural spines of the tail basis are transversely thin and tall, representing more than half of the total vertebral height. |
Нервные корешки основания хвоста поперечно тонкие и высокие, что составляет более половины общей высоты позвонка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vertebrate animals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vertebrate animals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vertebrate, animals , а также произношение и транскрипцию к «vertebrate animals». Также, к фразе «vertebrate animals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.