Vicious killer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: порочный, злой, злобный, ужасный, дефектный, норовистый, неправильный, ошибочный, загрязненный
vicious circle - порочный круг
vicious cycle of violence - порочный круг насилия
trapped in a vicious cycle - ловушка в порочном круге
like vicious circle - как порочный круг
vicious campaign - порочная кампания
vicious circle malnutrition - порочный круг недоедание
turns vicious - получается порочный
vicious woman - порочная женщина
vicious act - порочный поступок
vicious man - порочный человек
Синонимы к vicious: fiendish, ferocious, brutal, brutish, sadistic, harsh, fierce, heartless, violent, merciless
Антонимы к vicious: gentle, good, nice, right, friendly, kind, pleasant, noble, pure, virtuous
Значение vicious: deliberately cruel or violent.
noun: убийца, киллер, гангстер, бандит, что-либо потрясающее, что-либо сногсшибательное
killer app - приложение-приманка
grain killer - антикристаллизатор
professional killer - профессиональный убийца
catch a killer - поймать убийцу
killer heels - убийцы каблуки
mad killer - безумный убийца
romance killer - романс убийца
killer body - убийца тела
could be our killer - может быть нашим убийцей
is a professional killer - является профессиональным убийцей
Синонимы к killer: cutthroat, hitman, gunman, slaughterer, homicide, serial killer, murderer, executioner, butcher, assassin
Антонимы к killer: healthful, healthy, nonfatal, nonlethal, wholesome
Значение killer: a person, animal, or thing that kills.
Because even though he's a vicious, cold-blooded, psychopathic killer and she encourages him, still it's sweet. |
Потому что, несмотря на то, что он злобный, кровожадный убийца-психопат и она поддерживает его,.. ...всё это очень мило. |
The film drew upon the real life case of the Zodiac Killer as the Callahan character seeks out a similar vicious psychopath. |
Фильм был основан на реальной жизни убийцы Зодиака, когда персонаж Каллахана ищет похожего злобного психопата. |
And I'm the diluted one for thinking that my boyfriend isn't a vicious killer. |
И это я слышу от того, кто считает моего парня жестоким убийцей. |
A killer that vicious is like a drug addict that needs a fix. |
Такой ожесточённый убийца - как наркоман, которому нужна доза. |
Guess I was in the right head space to play a cold, vicious killer. |
Думаю, я была в нужном душевном состоянии для роли холодной, злой убийцы. |
In 1843, the streets of Farhampton, Long Island were stalked by a vicious killer named Captain Blazeby Dearduff. |
В 1843, по улицам Фархемптона, на Лонг айленде бродил ужасный убийца, капитан Блейзеби Дирдафф. |
Он порочный и корыстный убийца, он угроза любому трону. |
|
Cos I think you're harbouring a vicious killer. |
Потому что я думаю, что ты укрываешь злобного убийцу. |
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. |
В Нью-Йорке самоотверженные детективы, расследующие такие преступления, составляют команду элитного подразделения под названием Специальный корпус. |
The last of the Jagaroth, a vicious, callous, war-like race. |
Последние из Джагарот, жестокой, бессердечной, воинственной расы. |
Техники что-нибудь сказали о машине нашего убийцы из переулка? |
|
When our data starts, it was locked in a vicious war between Serbian, Croatian and Muslim ethnic groups. |
В то время, с которого мы начинаем наши подсчеты, страна была вовлечена в войну между сербскими, хорватскими и мусульманскими этническими группами. |
The love is vicious - you can fall in love with the billy-goat. |
Любовь зла - полюбишь и козла. |
A ghastly and vicious Soviet hawk (and apparently, an unstable alcoholic), he could well have triggered World War III and for a time, he seemed intent on doing it. |
Этот ужасный и порочный советский ястреб (и, судя по всему, склонный к алкоголизму) тоже мог бы начать Третью мировую войну. Какое-то время он, казалось, не прочь был бы это сделать. |
Vicious and cruel and impatient, like a frantic child, and the whole structure overlaid with amusement. |
Злой, жестокий и нетерпеливый, как ребенок, и вдобавок ко всему весельчак. |
Then how did the killer ensure that it was Francis who got that particular portion? |
Тогда как убийца добился, чтобы Франсису досталась именно эта часть? |
Now, every so often, something appears that is so horrible, so vicious, it cannot be tamed. |
Но время от времени, появляется нечто настолько ужасное, настолько жестокое, что не поддаётся укрощению. |
Yes, but he's also got that ankle monitor. The killer made a cipher out of spine, and he wrote malware on bone, and-and he killed two people with blanks and a curtain rod. |
да да, но у него также и монитор на лодыжке убийца сделал шифр из позвоночника и написал код на кости и он убил двух человек с холостыми патронами(? |
And that seed of evil within, already a hard and vicious knot, found fertile ground in which to flourish. |
Семя зла, уже будучи крепким и порочным, нашло благодатную почву, где начало процветать. |
Борьба, размышлял он, это жестокое понятие. |
|
This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers. |
Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины. |
Это ужасные, отчаянные люди. |
|
George Staines is a vicious bastard, so why didn't he finish her off? |
Джордж Стэйнз грязный подонок, так почему он её не прикончил? |
Мяч, улыбка, грязное оскорбление. |
|
Prescott and Gus Webb represented so impertinent, so vicious a fraud that to suspend the evidence of his eyes was beyond his elastic capacity. |
Прескотт и Гэс Уэбб олицетворяют такое нагло порочное надувательство, что закрыть на это глаза было выше даже его эластичной совести. |
For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases. |
Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов. |
He was there for 7 years, bought it from the bank who repossessed it from Amelia Porter, a notorious killer in the state. |
Он жил здесь 7 лет, купил дом у банка, который изъял его у Амелии Портер, печально известной убийцы. |
Clearly, the killer's intention Was to leave some sort of macabre message. |
Очевидно, в намерение убийцы входило оставить какое-то жуткое сообщение. |
And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out. |
А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки. |
Well, from the evidence, I can say that the killer is single, in his 50s by now, uneducated, blue-collar, antisocial, hot-tempered. |
Ну, из доказательств, могу сказать, что убийца одинок, в возрасте 50 лет, необразован, разгоряченный, социопат. |
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. |
Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является. |
Liza freed herself with difficulty and, without taking aim, punched the lady-killer on the nose. |
Лиза с силой высвободилась и, не примериваясь, ударила покорителя женщин кулачком в нос. |
But if the killer dumped the body off the bridge, then he probably tossed the gun off, too. |
Но раз убийца избавился от тела на мосту, скорее всего, оружие он тоже там выкинул. |
They are vicious and futile - since they contradict the first cosmic law - the basic equality of all men. |
Они порочны и пусты, так как противоречат основному мировому закону - закону изначального равенства всех людей. |
She has got a killer hook shot. |
У неё потрясающий бросок крюком. |
I have something to fight for and live for; that makes me a better killer. |
Мне есть за что сражаться и ради чего жить, поэтому я лучше вас преуспею в убийстве. |
Convicted serial killer Joe Carroll has been captured and is being held at the Richmond Federal Detention Center. |
Джо Кэролл, осуждённый серийный убийца, был схвачен и содержится в федеральной тюрьме Ричмонда. |
They were all the rage until they catered the Kirov benefit for diabetes that sent 300 people to the hospital with a vicious case of food poisoning. |
Они были в моде, пока они не стали обслуживать Кирова, лечили диабет, затем, 300 человек попали в больницу со случаем пищевого отравления. |
То был довольно порочный период твоей жизни. |
|
When the killer broke into Rose's house last night, he had no idea that the key piece of information he needed wasn't there. |
Когда убийца прошлой ночью вломился в дом к Роз, он не знал, что там не было главной части этих материалов. |
We got along fine, but, uh, but his career hit the skids, and... he became bitter and vicious. |
У нас всё было хорошо, но потом он скатился по карьерной лестнице,и... и стал злым и жестоким. |
So a killer cyborg sent from the future, resistance fighters intercept his coordinates, redirect him into a pizza oven, saving humanity. |
Итак, киборг-убийца послан из будущего, бойцы сопротивления перехватили его координаты, И перенаправили его в печь для пиццы, спасая человечество. |
The ligature marks show hesitation on the part of the killer. |
Странгуляционные борозды говорят о том, что убийца колебался. |
Сколько раз я узнавал убийцу с первого взгляда? |
|
Human scent dogs tracked the killer from the place where Joe Brawley was murdered out along the Airport Road to Conn's Water. |
Собаки-следопыты отследили путь убийцы от места, где был убит Джо Броули, от Аэропорт Роуд до реки Коннс Вотер. |
It's made my wife quite nervous-feeling there's a killer on the loose, you know. |
Моя жена очень нервничает - она, понимаете ли, вообразила, что по Полумесяцу бродит убийца. |
The vicious enemy in vain |
Пускай индустрии огней |
To do this takes a mighty blow, delivered with vicious force. |
Чтобы сделать подобное, требуется тяжелый удар, нанесенный с огромной силой. |
I do not believe you would lead such a vicious and senseless assautt. |
Не верю, что вы могли возглавить столь непродуманную, бессмысленную атаку. |
Парочка жертв Хаотичного убийцы пользовались моими услугами? |
|
When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman. |
Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит. |
With UCLA defensive legend Bill Walton waiting in the post, Erving threw down a vicious slam dunk over Walton's outstretched arms. |
С легендой обороны Калифорнийского университета Биллом Уолтоном, ожидающим на посту, Эрвинг бросил злобный удар по вытянутым рукам Уолтона. |
The tone of the anti-religious propaganda was lowered and became less vicious as it had been in previous years. |
Тон антирелигиозной пропаганды был понижен и стал менее злобным, как это было в предыдущие годы. |
This increases vascular resistance in fetoplacental vascular bed eventually leading to reduction in metabolically active mass of placenta like a vicious cycle. |
Это увеличивает сосудистое сопротивление в фетоплацентарном сосудистом русле в конечном итоге приводя к уменьшению метаболически активной массы плаценты как порочный круг. |
Once the vicious circle of hyperinflation has been ignited, dramatic policy means are almost always required. |
После того как порочный круг гиперинфляции был разожжен, почти всегда требуются радикальные политические средства. |
In a vicious battle with Spider-Man, the Green Goblin accidentally impales himself on his own goblin glider. |
В жестокой битве с Человеком-Пауком Зеленый Гоблин случайно пронзает себя на своем собственном гоблинском планере. |
Kinsella wrote a book about how to be a vicious political operative. |
Кинселла написал книгу о том, как быть злобным политическим агентом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vicious killer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vicious killer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vicious, killer , а также произношение и транскрипцию к «vicious killer». Также, к фразе «vicious killer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.