Vigil at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vigil at - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бдение в
Translate

- vigil [noun]

noun: бдение, дежурство, бодрствование, пикетирование, канун праздника, пост накануне праздника

  • keep a vigil (on) - держать бдительность (вкл)

  • candlelight vigil - бдение при свечах

  • saint vigil - Сент-Виджиль

  • all-night vigil - всенощное бдение

  • easter vigil - пасхальная служба

  • night vigil - ночное бдение

  • on the vigil of - на бдение

  • to keep vigil over a sick child - бодрствовать над больным ребенком

  • to vigil - в бдении

  • vigil at - бдение в

  • Синонимы к vigil: watch, guard, surveillance, lookout, wake, vigilance, alertness, sentry, sleeplessness, wakefulness

    Антонимы к vigil: sleep, inattentiveness, drowsiness, disregard, neglect, aloofness, apathy, blanket of indifference, boredom, carelessness

    Значение vigil: a period of keeping awake during the time usually spent asleep, especially to keep watch or pray.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • get at - получить

  • at last - в конце концов

  • yell at - кричать на

  • contacts at - контакты на

  • at record - при записи

  • at temporary - на временное

  • at wimbledon - на Уимблдоне

  • derived at - полученный в

  • proved at - доказано в

  • at the top and at the bottom - в верхней части и в нижней части

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.



The two men keep vigil over the body, which Rogozhin has laid out in his study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое мужчин бодрствуют над телом, которое Рогожин разложил в своем кабинете.

Brother Columbanus, you will keep vigil here tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Колумбанус, ты проведешь здесь ночь в молитвенном бдении

The news spread throughout the city and panicked the populace, who spent the night in terrified vigil in the churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новость распространилась по всему городу и повергла в панику население,которое в ужасе просидело всю ночь в церквях.

A public vigil was held for Cobain on April 10, 1994, at a park at Seattle Center drawing approximately seven thousand mourners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 апреля 1994 года в парке в центре Сиэтла состоялось Всенощное бдение в честь Кобейна, собравшее около семи тысяч скорбящих.

The girl's father promises him great reward if he will stand vigil and pray for her soul for the next three nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец девушки обещает ему великую награду, если он будет бодрствовать и молиться за ее душу в течение следующих трех ночей.

I sat in my chair in the library and waited for you to abandon your vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сел в кресло в библиотеке и дожидался, когда тебе надоест твое ночное бдение.

That night he dreamt that he was back in the Great Sept of Baelor, still standing vigil over his father's corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью Джейме приснилось, что он опять несет бдение над телом отца в Септе Бейелора.

No one had said that they kept vigil for Althea's return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, собственно, не говорил вслух, что они собираются бдеть в ожидании Альтии.

A whole group of them keeps a daily vigil outside the Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целая группа дежурит днем и ночью за воротами Института.

We're going to a candlelight vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы идем на встречу при свечах.

It's no different than having a priest or rabbi lead a prayer vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ничем не отличается от присутствия священника или раввина, несущего молитвенное бдение.

Tonight's vigil for Brooke Bluebell will be held at Penrose High Stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшняя поминальная служба по Брук Блубэлл пройдет на стадионе Пэнроуз Хай.

I have beaucoup friends coming here for the midnight vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья придут сюда вечером на проводы.

But before the vigil tonight, you need to ruminate on the error of your ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но перед сегодняшней всенощной ты должен обдумать ошибочность твоих поступков.

Come on, this was not the point of tonight's vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, это не самое важное на сегодняшнем мероприятии.

Suddenly, the vigil had become an all-out bacchanal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно, всенощная превратилась в полнейшую вакханалию.

This shot is from two weeks ago when you held a vigil for our good friend Rayna Jaymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снимок был сделан две недели назад, когда ты дежурила возле нашей подругой, Рэйной Джеймс.

I stood vigil for him myself last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам отстоял по нему панихиду этой ночью.

I actually met Daren at a candlelight vigil the town was holding for Leah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то мы познакомились с Дареном на отпевании, которое город проводил для Ли.

As if keeping vigil, waiting for them to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто дежурит, ждет, пока он умрет.

Well, I got a vigil that I was already...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ну меня уже звали на одну панихиду...

Not every death gets a candlelight vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждую смерть всю ночь оплакивают со свечами.

They're already gathering for the vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже собираются на поминальную службу.

Unless you have TS/SCI vigil clearance, I'm not at liberty to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас нет надлежащего уровня допуска, я не имею права говорить.

I fear, our vigil will not be of long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что наши ночные дежурства не продляться долго.

She can resume her vigil over her husband who started fading again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может продолжить свою вахту у постели мужа который снова начал умирать.

Now, the very blustery night turned into a very rainy night, and Pooh kept his lonely vigil, hour after hour after hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень ветреная ночь превратилась в очень дождливую ночь, и Винни в одиночестве стоял на страже, час за часом.

Night and silence added to the charms of this industrious vigil and peaceful interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночная тишина придавала особое очарование этой поздней работе, этой мирной домашней сцене.

At last, hot and tired, I sat down to watch the place. But I was too restless to watch long; I am too Occidental for a long vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой и усталый, я опустился на землю, но нетерпение не давало мне долго сидеть на месте, я был слишком деятельным человеком для неопределенного ожидания.

That's actually my candlelight vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, это шествие со свечами - в мою честь.

They're having a candlelight vigil for Fernanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них будет поминальная служба по Фернанде.

Brother Jerome, you will keep vigil also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Жером, и ты будешь бодрствовать тоже

Because she expects you to keep vigil by her bedside all weekend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ждет, что ты будешь дежурить у ее постели все выходные?

I will keep vigil here on my own till morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я останусь дежурить один до утра.

The soothing poison coursed through his bloodstream and kept vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крови ходил и сторожил успокоительный яд.

The tour is closed in preparation for the vigil tonight, gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, экскурсии не проводятся. Ведется подготовка к вечернему празднованию.

All's good: for vigil and for sleep Will come the hour well geared;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все благо: бдения и сна Приходит час определенный;

We maintain a constant vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сохраняем постоянную бдительность.

United in grief they walked in silent vigil along the route where Danny Latimer was last seen the night before his body was found beneath the cliffs on Broadchurch beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединённые горем они шли в молчаливой демонстрации по маршруту, где в последний раз видели Дэнни Латимера в ночь перед тем, как нашли его тело под скалами на пляже Бродчёрча.

It's for a vigil, tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для сегодняшней всенощной.

I was... going to go to the candlelight vigil...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я...собиралась на ночную службу при свечах...

In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас

His vigil became world-renowned when, in 1934, shortly before his death, a bronze statue was erected at the Shibuya train station in his honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бдение стало всемирно известным, когда в 1934 году, незадолго до его смерти, на железнодорожной станции Сибуя была установлена бронзовая статуя в его честь.

He allowed the professor's relatives to care for him, but he never gave up the vigil at the station for his master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволял родственникам профессора заботиться о нем, но никогда не оставлял бдения на станции ради своего хозяина.

As many as 3,400 people attended a candlelight vigil at Hyde Park, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лондонском Гайд-парке на вечере при свечах присутствовало 3400 человек.

She took part in keeping a round-the-clock vigil for Tony at the hospital and later attended family Sunday dinners at his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принимала участие в круглосуточном бдении за Тони в больнице, а позже посещала семейные воскресные обеды у него дома.

Some Roman Catholics continue fasting throughout Lent, as was the Church's traditional requirement, concluding only after the celebration of the Easter Vigil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые католики продолжают поститься в течение всего Великого поста, как того требовала традиция Церкви, завершая его только после празднования Пасхального Всенощного бдения.

Chancellor Angela Merkel also offered her condolences to the families of the victims and took part in a night vigil in front of Berlin's New Synagogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцлер Ангела Меркель также выразила соболезнования семьям погибших и приняла участие в ночном бдении перед новой синагогой Берлина.

Mercury's close friend Dave Clark of the Dave Clark Five was at the bedside vigil when he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близкий друг Меркьюри Дэйв Кларк из Дейв Кларк Файв был на ночном бдении, когда он умер.

The vigil guard may be deployed during the public lying in state of the deceased person at Parliament House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бдительная стража может быть развернута во время публичного лежания в состоянии покойника в здании парламента.

The deployment of the vigil guard is the highest form of respect accorded by the nation to the deceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание бдительной стражи - это высшая форма уважения, оказываемого нацией покойному.

Tens of thousands of people assembled and held vigil in St. Peter's Square and the surrounding streets for two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч людей собрались и провели бдение на площади Святого Петра и прилегающих улицах в течение двух дней.

As of November 29, 2018 she has held vigil for 30 years 308 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 29 ноября 2018 года она провела бдение в течение 30 лет 308 дней.

Smith has continued her protest vigil for over 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит продолжает свое протестное бдение уже более 30 лет.

Before the Vigil, the Paschal hours are said for the last time and the Paschal greeting is exchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед всенощной в последний раз произносятся Пасхальные часы и происходит обмен пасхальными приветствиями.

Pope John XXIII's 1960 revision, in which the Vigil of Saint Lawrence had a high rank, moved the feast to 8 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр папы Иоанна XXIII 1960 года, в котором бдение Святого Лаврентия имело высокий ранг, перенес праздник на 8 августа.

Around August 9, the first anniversary of Michael Brown's death, BLM rallied, held vigil and marched in St. Louis and across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 9 августа, в первую годовщину смерти Майкла Брауна, BLM собралась, провела всенощную и маршировала в Сент-Луисе и по всей стране.

Since embarking on her vigil in early August 2005, Sheehan has been criticized by various individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента начала своего бдения в начале августа 2005 года Шихан подвергалась критике со стороны различных лиц.

Once my parents were away, and I was at the all-night vigil with my grandfather in the small church in Alexandria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мои родители уехали, и я был на всенощном бдении с дедушкой в маленькой церкви в Александрии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vigil at». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vigil at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vigil, at , а также произношение и транскрипцию к «vigil at». Также, к фразе «vigil at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information