Vocational standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vocational standards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
профессиональные стандарты
Translate

- vocational [adjective]

adjective: профессиональный

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг



These certificates usually signify that a student has reached a standard of knowledge of a certain vocational subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сертификаты обычно означают, что студент достиг определенного уровня знаний по определенному профессиональному предмету.

After all, you can choose the color of your car, but the airbags are always standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, мы вольны в выборе цвета машины, но подушки безопасности там будут в любом случае.

I don't have a vocation for the traditional lyricism of the steppes, but I appreciate their beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет призвания по части традиционной степной лирики, но я ценю их красоту.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

Standard double rooms are 18 m² and are furnished with 2 twin beds with traditional mattresses, and they do not allow more than 2 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартных двухместных номерах, площадью 18м², имеются 2 односпальные кровати с традиционными матрасами. В этих номерах могут разместиться максимум 2 человека.

The proposal also recommends monthly payments at standard rates, as applicable, to all the troop- and equipment-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложении также рекомендуется в соответствующих случаях производить ежемесячные выплаты по стандартным ставкам всем странам, предоставляющим войска и снаряжение.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности.

At no point during this meeting or in subsequent correspondence did the Government indicate that it did not accept the standard terms of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни разу в ходе этих встреч или в ходе последующей переписки правительство не заявило, что оно не признает стандартный круг ведения.

It was part of the standard armory of early modern European states as they dealt with their creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была часть арсенала первых современных европейских государств, т.е. именно таким образом они работали с кредиторами.

He was the more curious, because Mme. de Restaud's drawing-room had provided him with a standard of comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомство с ним представляло для Эжена тем больший интерес, что гостиная графини де Ресто давала ему меру для сравнения.

I'm not convinced I chose my vocation wrongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не уверен, что ошибся в выборе призвания.

You wrote the standard monograph on time of death by insect activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы написали классическую монографию Определение времени смерти по активности насекомых.

All right, so you still have your standard throttle, yaw and elevator function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, все еще есть стандартная функция дросселя, поворота и элеватора.

Elsewhere in this volume the slanderous aspersion has been disproved, that the vocation of whaling is throughout a slatternly, untidy business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще ранее в этом томе были разбиты клеветнические нападки на китобойную профессию, провозглашавшие ее делом грязным и неаппетитным.

I did, because he forced me to study it endlessly, insisting that it was far superior to the standard 26-letter one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я знаю, он заставлял меня изучать его, настаивая, что он во многом превосходит обычный алфавит из 26-ти букв.

$50,000 is my standard retainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой обычный гонорар - 50 тысяч.

You have a habit of deviating From standard combat techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть привычка отклоняться от стандартных правил ведения боя.

The smell of sawdust, beer, tobacco-smoke, and spirits is inseparable in his vocation from death in its most awful shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая уж у него работа, что запахи опилок, пива, табачного дыма для него неотделимы от смерти в самых ужасных ее обличиях.

That kind of thing, with him, was evidently a vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода занятие было, видимо, его призванием.

You chose to come here, you chose to talk to belittle my vocation, just as you chose to become a pickle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили прийти сюда, решили высказаться, чтобы унизить моё призвание, так же, как и решили стать огурчиком.

You oppose my moral, even supernatural, sense of vocation with a simple physical and mental existence, easily controllable by technicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мораль и сверхъестественное призвание против слабой физической и умственной формьi,.. легко контролируемой техниками.

The way this girl Ellie approached me, this is standard practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как эта Элли со мной обращалась, там это норма.

19 standard photon torpedoes and three class-10s armed with high-yield warheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 стандартный фотонных торпед и три торпеды класса 10, заряженные высокоэффективными боеголовками.

Seeing that the screen door was broken and the inner door... ajar, I... I felt that entrance complied with standard procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев, что москитная сетка была сломана, а внутренняя дверь... приоткрыта, я почувствовал, что сюда вломились в соответствии со стандартной процедурой.

There is no substitute for personal dignity. There is no standard of personal dignity except independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет замены личному достоинству, и нет иной шкалы для его оценки, кроме независимости.

I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава.

At the present moment I feel a magnificent vocation for that profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я и сам чувствую, что в этом мое настоящее призвание.

We've blown away the FIPS 140-2 standard for security, and that's been certified by NIST/CSE, as you can see...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превзошли стандарты безопасности ФСОИ 140-2 и, как видите, сертифицированы НИСТ-Си-Эс-И.

Our gracious sovereign recognizes his high vocation and will be true to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему.

If this is a long-term situation, we have to provide those people with some standard of care!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это надолго, мы должны обеспечить этих людей в соответствии с определенными стандартами.

This shouldn't take more than two or three standard hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не должно занять дольше 2-3 стандартных часов.

We're running standard protocol searches through the Chauvenet files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробежались стандартными протоколами поиска по файлам Шовенэ.

It must be it, for that it gets in the way of your vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это влияет на твоё призвание.

I've worked on dozens of these cases, and like it or not, the standard to reopen is higher than what it says in the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были десяки таких дел, и как бы ни хотелось, но процедура их повторного открытия намного сложнее, чем кажется.

Why would one waste valuable effort on a vocation for which they have no facility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тратить драгоценное время на призвание, к которому у них нет способностей?

He was expelled because he was unable to live up to the Institute's high standard of requirements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исключили, потому что он не был способен справиться с высокими требованиями, предъявляемыми к студентам?

This is your standard beaver trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычные ловушки на бобров.

My previous vocation left me with enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежняя моя профессия принесла мне врагов.

I came here tonight, not as your sponsee, but as a friend and colleague whose vocation creates certain overlapping interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приходил туда сегодня, не как твой подопечный, но как друг и коллега, чья профессия создает частично совпадающие интересы.

It's my vocation to remind people of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя профессия напоминать людям об этом.

Stealing is my vocation, Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воровство - моя профессия, Скотт.

Nonsense, it's just a standard Earth-type databank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ерунда, он стандартный. Банк данных земного типа.

He has not... attained a sufficient standard for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не совсем ... подходит для наших стандартов.

Summary of standard trim and equipment over different Australian models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое описание стандартной отделки и оборудования для различных австралийских моделей.

In September 2019, the Fortuner received Apple CarPlay and Android Auto smartphone integration as standard across all variants for the 2020 model year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года Fortuner получил интеграцию смартфонов Apple CarPlay и Android Auto в качестве стандарта для всех вариантов модели 2020 года.

The standard CD and vinyl format feature 25 songs while the Deluxe CD and digital formats feature 40 songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный CD и виниловый формат включают 25 песен, в то время как роскошный CD и цифровой форматы включают 40 песен.

Standard max upset dimensions are specified in API 5DP, but the exact dimensions of the upset are proprietary to the manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартные максимальные размеры осадки указаны в API 5DP, но точные размеры осадки являются собственностью производителя.

The Sport model shared its 2,494 cc 6-cylinder engine with the sedan/saloon, but in place of the standard car’s single carburetter this one came with three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивная модель делила свой 2494-кубовый 6-цилиндровый двигатель с седаном / салоном,но вместо стандартного автомобиля с одним карбюратором этот пришел с тремя.

I've worked on this article for last few months and I think I have brought it to FA standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над этой статьей в течение последних нескольких месяцев,и я думаю, что довел ее до стандарта FA.

The Export Handling Package was made standard along with a power passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет экспортной обработки был сделан стандартным вместе с силовым пассажирским сиденьем.

Aside from its standard production, the brewery produces a special batch of green beer, which is produced only once per year and distributed on Maundy Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своего стандартного производства, пивоварня производит специальную партию зеленого пива, которое выпускается только один раз в год и распространяется в Страстной четверг.

Second of all, if this is meant as a quotation, there are standard ways in the modern English language to designate this, as shown above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, если это подразумевается как цитата, В современном английском языке есть стандартные способы обозначить это, как показано выше.

The Wasserman 9-Panel Plot, often called a Nine-Panel Plot, is a standard layout for the graphical representation of data produced by a cardiopulmonary exercise test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9-панельный график Вассермана, часто называемый Девятипанельным, представляет собой стандартный макет для графического представления данных, полученных с помощью теста сердечно-легочной физической нагрузки.

The highest standard of honor, courage and committment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высочайший стандарт чести, мужества и самоотверженности.

Mexico and Colombia, for instance, have adopted the ISO standard, but US Letter format is still the system in use throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика и Колумбия, например, приняли стандарт ISO, но формат письма США по-прежнему является системой, используемой по всей стране.

The series 67 featured the usage of standard sheetmetal, that was similar and in most times interchangeable with lower 61 and 62 series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия 67 отличалась использованием стандартного листового металла, который был похож и в большинстве случаев взаимозаменяем с более низкими сериями 61 и 62.

Defected Ming armies formed the Green Standard Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезертировавшие армии мин образовали армию зеленого стандарта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vocational standards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vocational standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vocational, standards , а также произношение и транскрипцию к «vocational standards». Также, к фразе «vocational standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information