Vulnerable witnesses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vulnerable segment - уязвимый слой
environmentally vulnerable terrain - экологически уязвимая территория
vulnerable to changes - уязвимы к изменениям
vulnerable marine ecosystems - уязвимые морские экосистемы
feeling vulnerable - чувствуют себя уязвимыми
people in vulnerable situations - люди в уязвимом положении
who are most vulnerable - которые являются наиболее уязвимыми
be more vulnerable than - быть более уязвимы, чем
were vulnerable to abuse - были уязвимы для злоупотреблений
are especially vulnerable - Особенно уязвимы
Синонимы к vulnerable: susceptible, helpless, weak, impotent, defenseless, powerless
Антонимы к vulnerable: invulnerable, immune, protected
Значение vulnerable: susceptible to physical or emotional attack or harm.
noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство
verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой
summon witnesses - вызывать свидетелей
in front of witnesses - в присутствии свидетелей
relocation of witnesses - перемещение свидетелей
witnesses heard - свидетели слышали
became witnesses - стали свидетелями
supporting witnesses - поддержка свидетелей
subpoena witnesses - вызывать свидетелей
the victims and witnesses section - раздел потерпевших и свидетелей
the safety of witnesses - безопасность свидетелей
some of the witnesses - некоторые из свидетелей
Синонимы к witnesses: observer, passerby, viewer, watcher, spectator, bystander, eyewitness, onlooker, deponent, testifier
Антонимы к witnesses: refutes, denies, participates, participants
Значение witnesses: a person who sees an event, typically a crime or accident, take place.
Mr. Dorfman released a witness list to a killer, and given that there will be vulnerable witnesses in this case, we ask for pre-trial detention. |
Мистер Дорфман, по нашему мнению, сообщил список свидетелей убийце, и дал информацию, что в деле есть уязвимый свидетель. Ма просим заключение под стражу до начала судебного процесса. |
An operating room full of witnesses. |
В операционой полно свидетелей. |
Well, were there witnesses, Mrs Watts? |
Что ж, а были ли при этом свидетели, миссис Уоттс? |
A study by Rüdiger Lautmann found that 60% of gay men in concentration camps died, as compared to 41% for political prisoners and 35% for Jehovah's Witnesses. |
Исследование Рюдигера Лаутмана показало, что 60% геев в концентрационных лагерях умерли, по сравнению с 41% для политических заключенных и 35% для Свидетелей Иеговы. |
Свидетели говорят, он был как пьяный, рухнул прямо на мостовую. |
|
There are certain strange and moving catastrophes that would seem either to have occurred to, or to have been witnessed by, nearly every one you meet. |
Как ни странно, но самые невероятные и катастрофические события обычно происходят именно с вашими знакомыми или в их присутствии. |
Even the members of the Science Ninja Team become eye witnesses to one of the disappearances. |
Даже члены команды научных ниндзя становятся очевидцами одного из исчезновений. |
Soap operas teach us to push away doubt and believe in our capacity for bravery, vulnerability, adaptability and resilience. |
Сериалы учат нас, как отбросить сомнения и поверить в наши способности: быть смелыми, уязвимыми, гибкими и жизнестойкими. |
There's no obvious vulnerability or desirability component to the unsub's selection criteria. |
Нет очевидных признаков, указывающих на уязвимые места или предпочтения, по которым неизвестный выбирает жертв. |
No immediately apparent motive, no witnesses, no usable evidence. |
Никакого очевидного мотива, никаких свидетелей, никаких вещественных доказательств. |
It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account. |
Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности. |
Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant. |
Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью. |
What we have in fact witnessed in the last few months is exactly the opposite. |
В последние несколько месяцев мы, в сущности, стали свидетелями прямо противоположного подхода. |
Now he is 80, and he recounted some of the details of what he witnessed that day. |
Сейчас ему 80 лет, и он помнит некоторые детали того чему он был очевидец в тот день. |
If only His Majesty could have witnessed the claws of consternation... engulfing Muhyul's face, he would have been jubilant! |
Если бы Его Величество увидел его панику, он бы обрадовался. |
Он собирает доказательства, опрашивает свидетелей... |
|
Several of our employees witnessed you were a drunken fool on the night of the escape, slurring your words, almost slobbering during the introduction of the film from your movie night. |
Несколько наших служащих видели вас пьяной в ночь побега, бормоча что-то, почти рыдающую во время представления фильма в тот вечер. |
I have witnessed scenes here today, the likes of which we have not seen since the darkest days of the Blitz. |
Сегодня я стал свидетелем сцен, подобных которым не видел с самых темных дней Блица. |
Good thing is, witnesses are like children- they respond to bribes and threats. |
Хорошо то, что свидетели - они как дети малые - реагируют на подкуп и угрозы. |
The stone facings-the long, narrow windows, and the number of them-the flights of steps up to the front door, ascending from either side, and guarded by railing-all witnessed to its age. |
Множество длинных, узких окон, пролеты лестницы с обеих сторон от входной двери, огражденные перилами, - все свидетельствовало об этой дате постройки. |
Including politicians, dissident journalists, protected witnesses, even a Vatican banker. |
Включая политиков, инакомыслящих журналистов, свидетелей под защитой, даже банкира из Ватикана. |
все исполняли команды. |
|
Where are the spaghetti witnesses? |
Где свидетели из ресторана? |
Д-р Джонс, мы все можем стать жертвами наговора. |
|
Конечно, теперь я чувствую себя уязвленным, раз признался в этом. |
|
You will describe it to me, replied Franz, and the recital from your lips will make as great an impression on me as if I had witnessed it. |
Вы мне о нем расскажете, - возразил Франц, - и я уверен, что в ваших устах рассказ произведет на меня не меньшее впечатление, чем произвело бы само зрелище. |
You have accused me of corruption in front of witnesses. |
Вы обвинили меня в коррупции в присутствии свидетелей. |
Sir, how we treat Tim Ifield's claims speaks volumes about anyone that witnesses corruption or is in two minds about coming forward. |
Сэр, то как мы отнесемся к заявлениям Тима Айфилда подтолкнет любого свидетеля коррупционных действий или раздумывающего о том, стоит ли о них заявить. |
Sandbrook doesn't make me vulnerable. It makes me the best man for the job. |
А то что было в Сэндбруке делает меня не уязвимым, а лучшей кандидатурой на ведение этого дела. |
Две наши пары создали уязвимость во времени. |
|
I'm interested in witnesses. |
Меня интересуют свидетели. |
At the second state they appear before a magistrate face to face with the witnesses, and are judged by a tribunal in Paris, or by the Collective Court of the departments. |
Во второй стадии она оказываются лицом к лицу с судьей, на очной ставке со свидетелями обвинения, в палате парижского суда или в судах первой инстанции департаментов. |
In 1066, for example the Normans witnessed an apparition or appearance of Halley's comet. |
Например, в 1066 году нормандцы видели появление кометы Галлея. |
A figure similar to Vlad is one of the witnesses of Christ in the Calvary in a chapel of the St. Stephen's Cathedral in Vienna. |
Фигура, похожая на Влада, является одним из свидетелей Христа на Голгофе в часовне Собора Святого Стефана в Вене. |
The first international protest occurred in 1890 when George Washington Williams, an American, published an open letter to Leopold about abuses he had witnessed. |
Первый международный протест произошел в 1890 году, когда американец Джордж Вашингтон Уильямс опубликовал открытое письмо Леопольду о злоупотреблениях, свидетелями которых он был. |
Some Arabs defended Jews and offered them refuge in their homes; many witnesses identified their attackers and murderers as their neighbours. |
Некоторые арабы защищали евреев и предлагали им убежище в своих домах; многие свидетели идентифицировали нападавших и убийц как своих соседей. |
The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope. |
Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом. |
Those present at the stadium were shocked by what they had witnessed, and Olympic officials decided to ban cross country running from future Games. |
Присутствующие на стадионе были шокированы увиденным, и олимпийские чиновники решили запретить бег по пересеченной местности от будущих Игр. |
The Three Witches represent evil, darkness, chaos, and conflict, while their role is as agents and witnesses. |
Три ведьмы олицетворяют зло, тьму, хаос и конфликт, в то время как их роль заключается в качестве агентов и свидетелей. |
The will was witnessed by Bormann and Colonel Nicolaus von Below. |
Завещание было засвидетельствовано Борманом и полковником Николаем фон Белоу. |
The feeling of urgency spread throughout Greenwich Village, even to people who had not witnessed the riots. |
Ощущение срочности распространилось по всему Гринвич-Виллиджу, даже среди тех, кто не был свидетелем беспорядков. |
Loomis, would simply stab their victim to death but often in a public place or with witnesses. |
Лумис, просто заколет свою жертву до смерти, но часто в общественном месте или при свидетелях. |
Additionally, witnesses to the payroll shooting had described Berardelli as reaching for his gun on his hip when he was cut down by pistol fire from the robbers. |
Кроме того, свидетели перестрелки с наемниками описали Берарделли, как он потянулся к своему пистолету на бедре, когда был убит выстрелом из пистолета грабителей. |
From 20 to 24 June, there were five meetings, with hearings of fifteen witnesses called by the defense. |
С 20 по 24 июня состоялось пять заседаний, в ходе которых были заслушаны пятнадцать свидетелей, вызванных защитой. |
In the case of Hannappel, several witnesses testified to having seen Grans, in the company of Haarmann, pointing towards the youth. |
В случае с Ханнаппелем несколько свидетелей показали, что видели, как Гранс в компании Хаармана указывал на юношу. |
Some modification appears to have been made in deference to these objections, but no concession was made to Jehovah's Witnesses. |
Некоторые изменения, по-видимому, были сделаны в ответ на эти возражения, но никаких уступок Свидетелям Иеговы сделано не было. |
Outside mainstream Christianity, the Jehovah's Witnesses were targets of Nazi Persecution, for their refusal to swear allegiance to the Nazi government. |
За пределами основного христианства Свидетели Иеговы подвергались преследованиям со стороны нацистов за отказ присягнуть на верность нацистскому правительству. |
When Ellis bowed out as the star witness in the trial of The Well of Loneliness on 14 May 1928, Norman Haire was set to replace him but no witnesses were called. |
Когда 14 мая 1928 года Эллис откланялся как главный свидетель на процессе над колодцем одиночества, его место занял Норман Хейр, но свидетелей не вызвали. |
While manufacturers may develop new card models with additional information security, it may be costly or inconvenient for users to upgrade vulnerable systems. |
В то время как производители могут разрабатывать новые модели карт с дополнительной информационной безопасностью, обновление уязвимых систем может быть дорогостоящим или неудобным для пользователей. |
Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office. |
Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности. |
At one point, he was interned in the Small Fortress, and the treatment of prisoners by the SS that he witnessed there prompted him to join the underground resistance. |
В какой-то момент он был интернирован в маленькую крепость, и обращение с заключенными эсэсовцами, свидетелем которого он стал, побудило его присоединиться к подпольному сопротивлению. |
When John the Divine witnesses the Lamb he sees weakness and defeat but the voice explains it all as power and victory. |
Когда Иоанн Богослов свидетельствует об Агнце, он видит слабость и поражение, но голос объясняет все это как силу и победу. |
Several witnesses to the incident believed her access to sensitive material ought to have been withdrawn at that point. |
Таким образом, в отложениях содержится много органического вещества, и весь кислород расходуется на его потребление. |
Chris witnesses strange behavior from the estate's black housekeeper Georgina and groundskeeper Walter. |
Крис становится свидетелем странного поведения чернокожей экономки поместья Джорджины и садовника Уолтера. |
The completed document should be signed by the witnesses and the client of the advance directive. |
Заполненный документ должен быть подписан свидетелями и клиентом предварительной директивы. |
From the Witnesses, using the same addition process, the iudex, or Judge, is formed. |
Из свидетелей, используя тот же самый процесс сложения, формируется iudex, или судья. |
All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record. |
Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности. |
The publication of proof-of-concept attack code is common among academic researchers and vulnerability researchers. |
Публикация кода атаки proof-of-concept широко распространена среди академических исследователей и исследователей уязвимостей. |
People also use defensive attribution to avoid feelings of vulnerability and to differentiate themselves from a victim of a tragic accident. |
Люди также используют защитную атрибуцию, чтобы избежать чувства уязвимости и отличить себя от жертвы трагического несчастного случая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vulnerable witnesses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vulnerable witnesses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vulnerable, witnesses , а также произношение и транскрипцию к «vulnerable witnesses». Также, к фразе «vulnerable witnesses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.