Walking case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
walking wounded - легкораненый
nordic walking - северная ходьба
walking the walk - ходьба пешком
walking over - подходя
stopped walking - перестал ходить
walking shadow - ходьба тень
it is within walking distance - он находится в нескольких минутах ходьбы
you are walking around - Вы идете вокруг
30 minutes walking distance - 30 минут пешком
are walking distance from - в нескольких минутах ходьбы от
Синонимы к walking: walk, hike, stretch one’s legs, stroll, glide, stomp, plod, tread, roam, sashay
Антонимы к walking: stand, stand up
Значение walking: move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn, never having both feet off the ground at once.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
burial case - гроб
in his case - в его случае
appropriate case studies - соответствующие тематические исследования
2-way storage case - 2-футляр для хранения
in the standard case - в стандартном корпусе
the case was referred to - дело было передано в
case data - данные примеры
substantive case - по существу дело
practical case - практический случай
soft case - мягкий футляр
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
Elaine is writing a story for new Himalayan Walking Shoes in the Peterman Catalogue, but suffers from a severe case of writer's block. |
Элейн пишет рассказ для новых Гималайских прогулочных ботинок в каталоге Питермана, но страдает от тяжелого случая писательского блока. |
'I did it to protect my good reputation in case anyone ever caught me walking around with crab apples in my cheeks. |
Я ходил с мячиками, чтобы сохранить свое доброе имя, в случае если бы меня увидели с лесными яблоками за щекой. |
As part of his defense, I was walking him through a few different case scenarios. |
Как часть стратегии защиты, я описала ему несколько различных вариантов развития событий. |
Просто мне хотелось бы иметь для этого более веские основания. |
|
Very well, grunted Butler, who was now walking up and down with his hands behind his back. |
Ладно, - буркнул Батлер, который расхаживал взад и вперед по комнате, заложив руки за спину. |
The woman and walking children were condemned to sale in the slave market. |
Женщина и дети осуждаются к продаже на рабском рынке. |
You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen. |
Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью. |
If that is the case, then not even Ferraro's high and mighty friends will be able to protect him. |
В таком случае, даже высокопоставленные и всемогущие друзья Ферраро не смогут его защитить. |
In case you haven't noticed things were pretty rough on the field. |
Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо. |
Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence. |
Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена. |
You're walking away from England, from more power than you could ever imagine. |
Ты отказываешься от Англии от такой власти, о которой даже не мечтала. |
Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund. |
Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций. |
It was a little speculative, in any case, trying to shrink and... |
В любом случае, было мало шансов, что опухоль уменьшится. |
Setting up an early warning system was not easy, as demonstrated by the case of Rwanda. |
С организацией работы системы раннего предупреждения связаны большие трудности, о чем свидетельствует пример Руанды. |
In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page? |
В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы. |
In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case. |
В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство. |
Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. |
Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф. |
However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition. |
Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние. |
In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only. |
В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа. |
Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors? |
В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков? |
No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress. |
Никто не ожидает от правительства штата, что оно будет вмешиваться в платежи между штатами, переписывать правила банкротства или выпускать собственную валюту в случае крайней необходимости. |
I will admit, the President continued, NASA has been a walking disaster area lately. |
Признаюсь, - продолжал президент, - в последнее время неудачи преследуют НАСА. |
The Soviets would never risk going to war when we have a walking nuclear deterrent on our side. |
Советы ни за что не рискнут начать войну когда на нашей стороне ходячий ядерный щит. |
I need you two to stop walking that fast and talk to me. |
Перестаньте так спешить и поговорите со мной. |
I was walking up and down stairs. |
Я ходил вверх и вниз по лестнице. |
My God, it was hell follow these aborigines they were not walking, flying! |
Боже мой, было адски тяжело следовать за ними они не шли, летели! |
You're a goddamned walking contradiction, you know that? |
Черт подери, ты ходячее противоречие, ты знаешь это? |
She had you out walking every day as part of your rehabilitation. |
Она каждый день заставляла тебя ходить для восстановления. |
You're gonna be two walking pieces of fog Who can't touch or move anything. |
Вы станете парой клоков тумана: ни прикоснуться к чему-то, ни сдвинуть. |
В упор, две пули, будет ходить через неделю. |
|
I saw him walking through the snow. |
Я видела, как он шел по снегу. |
Two Uzbek schoolgirls with identical braids of black hair plaited tighter than electric wire were walking towards him. |
Две пионерки-узбечки с одинаковыми чёрными косичками, закрученными туже электрических шнуров, шли навстречу. |
'I thought you might want this, he said, handing Paul a walking stick. |
Решил, что вам может пригодиться эта штука, -сказал Граймс, вручая Полю трость. |
Раз поковырял тростью мокрую глину. |
|
I don't always use a walking stick. That pulls the wool over people's eyes. |
Я не всегда хожу с палкой, и это вводит людей в заблуждение. |
He's walking in the hills. |
Пошел гулять в горы. |
Anyway, we kept walking that way all the way to the zoo. |
Так мы и шли всю дорогу до зоосада. |
It's funny how something so simple as you walking in the door at the exact right moment can suddenly change everything. |
Забавно, как что-то настолько простое, вроде твоего прихода в бар в нужный момент, может внезапно всё изменить. |
Life is too short to be walking around in a bad mood all the time. |
Жизнь слишком коротка, чтобы дуться и ходить мрачным. |
Your men are walking into a trap. |
Ваши мужья попадут в ловушку. |
You're walking into a trap. |
Ты идёшь в ловушку. |
At this time I took up walking again. I walked in the forest. |
В то время, я снова начала гулять, гулять по лесу. |
Guys like you walking the streets without a care in the world? |
Типы вроде тебя преспокойно ходят по улицам? |
Outside, Ostap took Alexander Ivanovich by the arm, and the two strategists started walking briskly toward the train station. |
На улице Остап взял Александра Ивановича под руку, и оба комбинатора быстро пошли по направлению к вокзалу. |
я могла бы написать ответ в постели, немного, всего пару слов. |
|
Rubashov noticed suddenly that he himself had been walking up and down for the last five minutes; he had risen from the bed without realizing it. |
И тут Рубашов неожиданно заметил, что он-то шагает по своей камере: он встал с койки минут пять назад. |
He was walking along a narrow lane. Betsy at his heels, when he met Venetia Kerr on her bay mare. |
На обратном пути, в узкой аллее, навстречу ему попалась Венеция Керр на гнедой кобыле. |
Well, I'm not walking out that door with you. |
Ну, я не пойду с тобой. |
Man, I am so proud of you - keeping it real, walking in the crappy dog park, buying local art off the wall of the coffee shop. |
Друг, я так тобой горжусь - будь самим собой, гуляя в парке около собачьего выгула, покупая различные подделки со стены кофейного магазина. |
He made no answer, got up, and began walking to and fro lost in thought. |
Он не ответил, встал и в задумчивости начал ходить взад и вперед. |
Ты шел в другом направлении. |
|
The head of the walking stick was made of something equal or greater in density than bone. |
Рукоятка трости была сделана из чего-то по плотности примерно как кость или даже покрепче. |
Entering her is like walking into the most wonderful candy store in the world. |
Войти в неё — словно забрести в самый чудесный магазин сладостей на свете. |
Soon, however, it seemed to her that someone was walking on the pavement. |
Вскоре ей, однако, послышались шаги на тротуаре. |
Kirillov laid his revolver on the table and began walking up and down. |
Кириллов положил револьвер на стол и стал ходить взад и вперед. |
У него бьiла странная походка, он не хромал. |
|
Young girl on her own, walking by. |
Молодая девушка просто проходила мимо. |
Северный ветер показал на человека на улице. |
|
So I started walking way over east, where the pretty cheap restaurants are, because I didn't want to spend a lot of dough. |
Я пошел к восточным кварталам, где дешевые рестораны: не хотелось тратить много денег. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walking case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walking case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walking, case , а также произношение и транскрипцию к «walking case». Также, к фразе «walking case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.