Warn someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
warn her - предупредить ее
i have to warn you - я должен предупредить вас
we have to warn - мы должны предупредить
i will warn you - я предупрежу вас
i warn you - я предупреждаю вас
warn you that - предупредить вас, что
to warn against - предостеречь от
warn you against - предостеречь вас от
warn me when - предупредить меня, когда
warn them against - предостеречь их от
Синонимы к warn: alert, forewarn, remind, tell, apprise, tip off, inform, notify, make someone aware, give notice
Антонимы к warn: encourage, cheer, abet, approve, entice, allure, caution, disfavor, exhort, induce
Значение warn: inform someone in advance of an impending or possible danger, problem, or other unpleasant situation.
give someone their notice - дать кому-то свое уведомление
give someone the blues - дать кому-то блюз
someone named - некто
kick someone - удар кого-то
someone in your family - кто-то в вашей семье
this was someone who - это был кто-то, кто
someone i do not - кто-то я не
someone to talk - кто-то говорить
to impress someone - впечатлить кого-то
to remember someone - вспомнить кого-то
Синонимы к someone: mortal, soul, individual, person, somebody
Антонимы к someone: nobody, none, no one
Значение someone: A partially specified but unnamed person.
Meanwhile, Gandalf travels south to the ruins of Dol Guldur, while Radagast leaves to warn Galadriel of their discovery at the tombs of the Nazgûl. |
Тем временем Гэндальф отправляется на юг, к руинам Дол-Гулдура, а Радагаст отправляется предупредить Галадриэль об их обнаружении у гробниц Назгулов. |
I'm sorry I've offered to, I only wanted, Vanya, to warn you against that swindler, to protect you, so to say, from his influence. |
Я ведь, Ваня, только хотел тебя насчет этого мошенника предуведомить, чтобы, так сказать, оградить тебя от его влияния. |
I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough. |
Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым. |
Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary. |
При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу. |
If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope? |
Если вы переживали что-нибудь ужасное в жизни, если вы потеряли кого-нибудь или что-нибудь дорогое для вас, как жить дальше? |
She's someone who is worthy of the energy and effort We put into being with them. |
Она одна из тех, кто заслуживает той энергии и усилий, что мы тратим на то, чтобы быть с такими, как она. |
If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time. |
Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом. |
On 6 April, a European Union representative was injured in Pristina when someone attempted to steal her handbag. |
6 апреля в Приштине была ранена представитель Европейского союза, когда неизвестный пытался выкрасть у нее сумочку. |
I tried to call Adele to warn her but she's not answering her phone. |
Я пытался позвонить Адель и предупредить ее, но она не отвечает. |
I hear you have to have strong feelings for someone you kill. |
Я слышал, у вас были довольно сильные чувства к убитому вами. |
Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts. |
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах. |
Commemorating this day should warn against how fanaticism may develop into violence. |
Проводимые в этот день мероприятия направлены на то, чтобы привлечь внимание к сохраняющейся опасности перерастания фанатизма в насилие. |
Та, на встречу с которой нельзя идти безоружной. |
|
You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks. |
Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой. |
Fortunately for you, I know someone well versed in such spells. |
К счастью, есть эксперт в подобных заклинаниях. |
The first time I saw amon take someone's bending away, I was terrified. |
Когда я в первый раз увидела, как Амон забирает чью-то магию, я ужаснулась. |
Someone's been using a teleport relay, right here in this shop. |
Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине. |
That's typical behavior for someone who was raised around violence. |
Это типичное поведение для человека, который рос, видя насилие вокруг себя. |
Just have someone get me. I'll come right down for you. |
Просто отправь кого-нибудь за мной и я приду тебе помочь. |
Ну, как та, У кого по существу каждый день - больничный,. |
|
Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone. |
Кто-то продавал дефектные бронежилеты, и потом кто-то другой убил его. |
If you ever feel like you or someone you know is in immediate danger, contact your local law enforcement. |
Если вам покажется, что вы или ваш знакомый находитесь в непосредственной опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы. |
If you were in an illegal business with someone and that person died, might you not use their property to hide something or someone? |
Если ты с кем-то вёл нелегальный бизнес, а потом этот человек умер, можешь ты использовать его собственность, чтобы спрятать что-то или кого-то? |
Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude? |
Есть ли в них что-то для него самого - более высокий курс акций, рекламный гонорар или чья-либо признательность? |
What happens if someone deletes a post or changes a post's audience selector? |
Что произойдет, если кто-то удалит публикацию или изменит настройку ее аудитории? |
And someone who makes a LOLcat has already crossed over that gap. |
Тот, кто создал LOLcats, уже преодолел его. |
Project managers have a preliminary project title, but warn it might change. |
Название проекта пока определено предварительно и может быть изменено. |
Но я вас предупреждаю, не провоцируйте меня снова. |
|
Well, I should warn you, it's just looking at data for hours and hours on a computer screen. |
Что ж, мне следовало предупредить тебя, что это лишь просмотр данных час за часам, перед монитором |
Здравый смысл противостоял бреду, рассудок охлаждал страстные порывы. |
|
I warn you, scoundrel I was trained to ride at the King's Academy and schooled in weaponry by the palace guard. |
Предупреждаю, мерзавец, я учился выезду в Королевской Академии и знаю батальные приёмы дворцовой гвардии. |
Я не собираюсь предупреждать тебя снова о не нормативной лексике. |
|
Dearie, I warn you... do not overestimate your power. |
Дорогуша, я предупреждаю тебя... не переоценивай свои силы. |
He brought Eppley's radio to me so I'd warn Anti-Terrorism and they'd shut down their comms. |
Он принес мне рацию Эппли, чтобы я предупредила департамент по борьбе с терроризмом... и чтобы они не использовали свои рации. |
Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again! |
О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности! |
The faithful Gurth indeed sprung forward on the planked bridge, to warn Cedric of his impending fate, or to share it with him. |
Правда, верный Гурт спрыгнул на мостик и побежал предупредить Седрика об угрожавшей опасности или разделить его участь. |
Ей не было нужды предупреждать нас, я и так был готов. |
|
Mollenhauer's secretary met the train out at Wilmington just now to warn me against this situation, and Strobik is against it. |
Секретарь Молленхауэра приезжал встречать нас в Уилмингтон именно затем, чтобы предостеречь меня от этого шага. Стробик держится того же мнения. |
He came to warn you, because he knew that if he blew the whistle on Suncove, you stood to lose everything. |
Он пришёл предупредить вас, потому что знал, что если он уничтожит Suncove, вы рискуете потерять все. |
I warn you, Mrs Minister, if you keep on hiding.... |
Предупреждаю вас, госпожа министр, если вы будете продолжать скрывать.... |
I should warn you: for a long time Hanna held herself together. |
Я должен предупредить Вас: в течение долгого времени Ханна скрепила себя. |
Джеку пришлось их разнимать, а Рыжему он пригрозил. |
|
Just on my way to warn a couple of prominent ones in case the weather gets out of hand. |
Как раз по пути предупредить парочку известных нам, на случай если погода выйдет из-под контроля. |
I shall warn you first that anything you say will be taken down and may be used in evidence. |
Я предупрежу вас о том, что ваши слова будут записаны, и могут быть использованы против вас. |
Not but what it might have been for something else; but it warn't.) |
С тем же успехом мог попасть и за другое, да в тот раз ничего другого не было.) |
And what? The whales are trying to warn us that it might happen again? |
И что, киты пытаются предупредить нас, что это может произойти снова? |
The black-hole of that ship warn't a strong one, to a judge of black-holes that could swim and dive. |
На той барже темная была не бог весть что для человека бывалого, да притом если умеешь нырять и плавать. |
Podiatrists routinely warn patients of this possibility of regrowth. |
Ортопеды регулярно предупреждают пациентов о такой возможности отрастания. |
Health officials in the UK warn that a silent Hepatitis-C epidemic could be brewing. |
Чиновники здравоохранения Великобритании предупреждают, что может начаться тихая эпидемия гепатита С. |
Module file names are suggested to be the same as the actual module name, but the compiler will only warn you if they are different. |
Предполагается, что имена файлов модулей совпадают с фактическим именем модуля, но компилятор предупредит вас только в том случае, если они отличаются. |
A cautionary tale is a tale told in folklore, to warn its listener of a danger. |
Предостерегающая сказка-это сказка, рассказанная в фольклоре, чтобы предупредить своего слушателя об опасности. |
In April 2001 manufacturers agreed to reduce lead content to 1.5%, or face a requirement to warn consumers about lead content. |
В апреле 2001 года производители согласились снизить содержание свинца до 1,5% или же столкнулись с необходимостью предупреждать потребителей о содержании свинца. |
Now alone, Bobby Jay rides ahead to warn Foley, and get his promised money, but kills him when he gets greedy seeing the amount of cash in Foley's safe. |
Теперь один Бобби Джей едет вперед, чтобы предупредить Фоули и получить обещанные деньги, но убивает его, когда он становится жадным, видя сумму наличных в сейфе Фоули. |
Here it serves to warn off the serious-minded from the light-hearted frivolity that ensues. |
Здесь он служит для того, чтобы предостеречь серьезных людей от легкомысленного легкомыслия, которое следует за этим. |
Alternatively, the last one, usually Cocky Lockey, survives long enough to warn the chick, who escapes. |
Кроме того, последний, обычно самоуверенный Локки, выживает достаточно долго, чтобы предупредить цыпленка, который убегает. |
She continued to warn them of approaching predators, and one crewman claimed she saved him from a Sumatran tiger. |
Она продолжала предупреждать их о приближении хищников, и один из членов экипажа утверждал, что она спасла его от суматранского тигра. |
The term plutocracy is generally used as a pejorative to describe or warn against an undesirable condition. |
Термин плутократия обычно используется как уничижительный для описания или предупреждения нежелательного состояния. |
This means that warn and disallow are functionally the same for VE right now. |
Это означает, что warn и disallow функционально одинаковы для VE прямо сейчас. |
According to Puharich the computers sent messages to warn humanity that a disaster is likely to occur if humans do not change their ways. |
По словам Пухарича, компьютеры посылали сообщения, чтобы предупредить человечество о том, что катастрофа может произойти, если люди не изменят свой образ жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «warn someone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «warn someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: warn, someone , а также произношение и транскрипцию к «warn someone». Также, к фразе «warn someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.