We can offer you the following - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we validated - мы подтверждены
we warrant - мы гарантируем
we adopt - мы принимаем
we threatened - мы под угрозой
we even - мы даже
we sang - мы пели
we pull - мы тянем
we strengthen - мы усиливаем
we replace - заменить
we streamlined - мы упростили
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
can further - может в дальнейшем
he can imagine - он может представить себе
you can agree - Вы можете согласиться
i can inform - я могу сообщить
can hopefully - может, мы надеемся,
can break - может привести к поломке
can last - может длиться
can tailor - могут адаптировать
can aspire - может стремиться
nor can i - не могу я
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer according - предложение в соответствии
offer a portrait - предложить портрет
planned offer - планируемое предложение
offer choice - предложение выбор
offer students - предлагают студентам
we offer all kinds of - мы предлагаем все виды
allow us to offer - позволяют нам предлагать
offer to help - предложение помочь
final offer selection - Окончательный выбор предложения
should offer support - должны оказывать поддержку
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
aks you - АКС вы
enclosed you - прилагается вас
as you - как и ты
you wimp - вы слабак
humour you - юмор вы
sketch you - скетч
what do you do when you see - Что вы делаете, когда вы видите
do you remember when you first - Вы помните, когда вы первый
you get everything you need - Вы получаете все, что вам нужно
you felt when you - вы чувствовали, когда вас
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
What is the specialty of the house? - Какое фирменное блюдо этого заведения?
bring to the attention of the authorities - довести до сведения властей
the enjoyment of the right to food - осуществление права на питание
by the end of the first year - К концу первого года
on the wrong side of the law - на неправильной стороне закона
because at the end of the day - потому что в конце дня
the devil will be in the detail - дьявол будет в деталях
we the people of the united states - мы народ Соединенных Штатов
the government of the faroe islands - правительство Фарерских островов
from the past to the present - от прошлого к настоящему
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный
noun: следующее, последователи, приверженцы
preposition: после, вследствие
adverb: вслед
following these principles - Следуя этим принципам
following hurricane - из-за урагана
following amendments - следующие изменения
following orders - следующие заказы
consider the following points - рассмотреть следующие пункты
as of the following - а в следующем
address the following aspects - рассмотреть следующие аспекты
that the following criteria - что следующие критерии
following this idea - Следуя этой идее,
following his review - после его рассмотрения
Синонимы к following: ensuing, subsequent, next, succeeding, below, further on, these, hereunder, hereinafter, undermentioned
Антонимы к following: previous, preceding, former, last, past
Значение following: next in time.
We have taken the liberty to present you with the following offer and hope this will be to your interest. |
Мы позволяем себе направить Вам следующее предложение и надеемся, что оно вызовет у Вас интерес. |
This allowed SRAM to offer a complete drivetrain with the first SRAM branded road groupsets being released the following year. |
Это позволило SRAM предложить полную трансмиссию, а первые фирменные дорожные группы SRAM были выпущены в следующем году. |
I offer the following article on just how easy it is! |
Я предлагаю следующую статью о том, насколько это просто! |
In hopes of focusing us on the substantive issues, I'll offer the following observations, propose some stipulations, and propose a way forward. |
В надежде сосредоточить наше внимание на вопросах существа, я предложу следующие замечания, предложу некоторые условия и предложу путь вперед. |
The following month, amid increasing criticism, the McDaniels rescinded the reward offer. |
Они поднялись на третий этаж, где располагались офис американского прокурора и библиотека Ассоциации адвокатов. |
The following images offer more information about the QR code. |
Следующие изображения содержат дополнительную информацию о QR-коде. |
In addition to the following outcomes, if a player does not receive an offer sheet from his original team, he becomes an unrestricted free agent. |
В дополнение к следующим результатам, если игрок не получает лист предложений от своей первоначальной команды, он становится неограниченно свободным агентом. |
Following a November plebiscite, he accepted the offer and was formally elected King of Norway by the Storting. |
После ноябрьского плебисцита он принял предложение и был официально избран королем Норвегии Стортингом. |
I present you with the following offer subject to alteration. |
Я предлагаю Вам без обязательства. |
A woman may essentially offer to rent her womb for the gestation of a child who will be given to another person following the birth of the child. |
Женщина может, по существу, предложить свою матку в аренду для вынашивания ребенка, который будет отдан другому лицу после рождения ребенка. |
It was not until 1913, at 35 years old and following an offer to go to Prague as associate professor, that she got a permanent position at KWI. |
Только в 1913 году, в возрасте 35 лет и после предложения поехать в Прагу в качестве адъюнкт-профессора, она получила постоянную должность в кви. |
Proceeding from the specificity of the platform, we offer the following toolbox for custom software development. |
Исходя из специфики платформы, мы предлагаем следующий инструментарий для разработки программного обеспечения на заказ. |
If you are a Lifetime executive, I would like to humbly offer up the following casting suggestions. |
Если вы продюсер канала Lifetime, у меня есть скромное предложение, кого взять на следующие роли. |
We can offer you the requested article in the following models. |
Заявленный товар мы можем Вам предложить в следующем исполнении. |
The following real estate offer is unbinding and subject to change. |
Из нашей недвижимости мы предлагаем Вам без обязательства. |
The following images offer more information about the QR code. |
Следующие изображения содержат дополнительную информацию о QR-коде. |
Following Wilde’s imprisonment in 1895, Ross went abroad but he returned to offer both financial and emotional support to Wilde during his last years. |
После заключения Уайльда в тюрьму в 1895 году Росс уехал за границу, но вернулся, чтобы оказать Уайльду финансовую и эмоциональную поддержку в последние годы его жизни. |
Following the passage of SFX's final deadline for Wilson to accept their offer. |
После прохождения окончательного срока SFX для Уилсона, чтобы принять их предложение. |
For the sake of objective comprehension of the facts by the Committee, I would wish to offer the following observations and clarification. |
В целях объективной оценки Комитетом ряда фактов мне хотелось бы представить некоторые комментарии и разъяснения. |
Please make us an offer on the following products subject to confirmation. |
Вы можете предложить нам свои товары без каких-либо обязательств. |
Following the French presidential elections on 5 November and 19 December 1965, de Gaulle accepted this offer. |
После президентских выборов во Франции 5 ноября и 19 декабря 1965 года де Голль принял это предложение. |
We have received your inquiry and wish to make the following offer. |
Мы получили Ваш запрос и хотим сделать следующее предложение. |
Could you offer a source for the following excerpt, especially the bolded portion? |
Не могли бы вы предложить источник для следующего отрывка, особенно выделенного жирным шрифтом? |
So the philosopher in me would now like to offer you a paradox: I advise you to stop following advice. |
Мой внутренний философ хочет сейчас предложить вам парадокс: я советую вам перестать следовать советам. |
He raised his offer to $30 million in January 1976 and then to $50 million the following month. |
Он поднял свое предложение до 30 миллионов долларов в январе 1976 года, а затем до 50 миллионов долларов в следующем месяце. |
The station did not previously offer a primetime newscast following CW network programming, with syndicated sitcom reruns airing instead during the 9 p.m. timeslot. |
Станция ранее не предлагала выпуск новостей в прайм-тайм, следуя сетевому программированию CW, с синдицированными повторами ситкомов, выходящими в эфир вместо этого в течение 9 часов вечера. |
from the safety of their stained futons, I offer the following heartfelt sentiment. |
с их безопасных цветных диванов, я предлагаю вам от всего сердца. |
In addition, we should especially like to point out the following offer to you. |
Кроме того, мы хотели бы особенно указать на следующее предложение. |
I offer no aid to one side or the other. |
Я не помогаю ни одной стороне, ни другой. |
We will gladly accept this offer to return to the home of our ancestors. |
Мы с радостью примем предложение вернуться на родину наших предков. |
Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:. |
|
The lawyers for the Templeton family called this morning and they are interested in your offer to split the inheritance. |
Адвокат семьи Темплтон звонил утром, их заинтересовало твоё предложение поделить наследство. |
The following mechanisms could be employed to return funds of illicit origin using civil procedures. |
Для возвращения средств незаконного происхождения могут быть использованы следующие гражданско-процессуальные процедуры. |
I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule. |
Да. Хотел бы предложить Вам чашечку чая, но предпочитаю такой крепкий, что лошадь можно свалить. |
If you want to manually run one or more rules, do the following. |
Если нужно вручную выполнить одно или несколько правил, выполните следующие действия. |
If the Automatic activation check box is selected, pallet refill transports are created and started automatically when one of the following actions occurs. |
Если установлен флажок Автоматическая активация, транспортировки палеты пополнения создаются и активируются в одном из следующих случаев. |
Internet searches lead to sites and Vkontakte groups, where weapons for different purposes are on offer. |
Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в Вконтакте, где предлагают купить оружие для разных целей. |
We have now reviewed your application and we are sorry that we cannot offer you a position at Contoso Entertainment Systems. |
Мы рассмотрели вашу заявку и вынуждены сообщить, что не можем предложить вам должность в компании Contoso Entertainment Systems. |
After thorough investigation we have decided not to take up your offer. |
После детального знакомства с Вашим предложением мы решили отклонить его. |
Я боюсь он будет доставать меня из-за предложения |
|
Now we can offer you two a way out, a way through. |
Мы можем предложить вам выход, билет на свободу. |
Он также сказал вам, что мы предлагаем сдержанную роскошь? |
|
Does anyone wish to offer any thoughts, on this blessed occasion? |
Хочет ли кто-нибудь высказаться по поводу этого благословенного события? |
I give you what I have: the present is hardly worth accepting; but I have nothing else to offer. |
Даю вам то, что имею: подарок таков, что его едва ли стоит принимать, но больше мне нечего предложить. |
The dances following, the polkas, the schottisches, the mazurkas, will be preceded by short reels. |
Все последующие танцы - полька, шотландский, мазурка - будут перемежаться короткими кадрилями. |
And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression. |
И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии. |
All I can offer by way of excuse is that if you aren't his partner, one would certainly say you were entitled to be! |
В качестве оправдания могу лишь сказать, что если вы и не партнёр мистера Франкона, то, несомненно, имеете на это все права! |
We'd offer them seeds, fertilizer, better irrigation. |
Мы предлагали им семена, удобрения, модернизацию ирригации. |
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer. |
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. |
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. |
Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни. |
I can offer only limited support for that proposition. |
Я не могу поручиться за эту версию. |
If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV. |
Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию. |
She had held her own with a shrill ferocious religiosity that was as lecherous and as savage as anything Grampa could offer. |
Бабка отстаивала свою независимость с яростью фанатика, не уступая деду в буйстве и греховности. |
He's been following me for one hour. |
Он целый час преследовал меня. |
You said I could reject that offer even if I wrote down a statement... right? |
Вы сказали, что я смогу от нее отказаться, даже если я написал заявление... правильно? |
My dad's making a job offer. |
Мой папа предлагает тебе работу. |
Могу я предложить вам фасоль пинто? |
|
Я вежливо отклоняю твое предложение. |
|
The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality. |
Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we can offer you the following».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we can offer you the following» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, can, offer, you, the, following , а также произношение и транскрипцию к «we can offer you the following». Также, к фразе «we can offer you the following» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.