We understand the situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
case we - тогда мы
we pay - мы платим
we pursue - мы преследуем
we opened - мы открыли
we catch - мы ловим
we europeans - мы европейцы
we sow - мы сеем
we suspended - мы приостановили
we afraid - мы боимся
do we send - мы посылаем
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
i understand why - я понимаю, почему
understand among - понять, среди
understand a bit of - понимать немного
because they did not understand - потому что они не понимают,
is impossible to understand - Невозможно понять
understand the links between - понять связи между
make sure they understand - убедитесь, что они понимают,
understand what he - понять, что он
i understand her - я ее понимаю
speak and understand - говорить и понимать
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
The color of the lights indicates which sound I am playing - Цвет огней указывает, какой звук я играю
the charter of the united nations act - Устав Организации Объединенных Наций акта
on the eastern side of the island - на восточной стороне острова
the united nations principles for the protection - Организации Объединенных Наций принципы для защиты
for the remainder of the fiscal year - на оставшуюся часть финансового года
the devil will be in the details - дьявол будет в деталях
strategy for the rights of the child - Стратегия прав ребенка
the structural integrity of the vehicle - структурная целостность автомобиля
the driving force of the economy - движущая сила экономики
between the devil and the deep sea - меж двух огней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
dangerous situation - опасная ситуация
ascertain situation - выяснять обстановку
capture the situation - захватить ситуацию
creating a situation - создавая ситуацию,
unpleasant situation - неприятная ситуация
situation is contained - ситуация содержится
situation features - особенности ситуации
translation situation - перевод ситуация
her current situation - ее текущая ситуация
situation was exacerbated - Ситуация усугублялась
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
You have to work your way in and help them understand your situation. |
Ты должен взять всё в свои руки и помочь им понять твою ситуацию. |
Understandably, he was wary, and had an envoy investigate the situation, but by so doing, he missed his chance to bring Egypt into his empire. |
Понятно, что он был настороже и поручил посланнику расследовать ситуацию, но тем самым упустил свой шанс ввести Египет в свою империю. |
He probably knew Galactic history in some detail and he had to understand the current situation in great detail. |
Возможно, он лучше знаком с историей и более правильно оценивает текущее состояние. |
I want to make sure you understand the severity of the situation, Daniel. |
Я хочу убедиться в том, что ты понимаешь всю серьезность ситуации, Дэниэл. |
Perhaps you didn't hear me when first I spoke... but it is imperative that you understand... we're in a complete lockdown situation. We have to get you to the third floor... |
Возможно, вы не слышали, когда я сказал, но важно, чтобы вы поняли - эта зона перекрыта, выведем вас на 3-ий этаж. |
I think I'm more understanding than most men would be in this situation. |
Полагаю, далеко не каждый мужчина проявил бы на моём месте столько понимания. |
Lithuanian politicians did not fully understand the gravity of the situation and did not think the results would be catastrophic. |
Литовские политики не до конца понимали серьезность ситуации и не думали, что ее результаты будут катастрофическими. |
However, I cannot allow you to be unaware of the facts, in case you blunder further into a situation you simply do not understand. |
Но я не могу скрывать от тебя факты на случай, если ты продолжишь говорить о том, чего не понимаешь. |
I think that secretly, the government under Obama actually has a great deal of understanding for the European situation. |
Я считаю, что правительство Обамы в глубине души имеет достаточное понимание европейской позиции. |
His family was unable to understand Rothko's decision to be an artist, especially considering the dire economic situation of the Depression. |
Его семья была не в состоянии понять решение Ротко стать художником, особенно учитывая тяжелое экономическое положение во время депрессии. |
You do not understand the situation. |
Вы просто не понимаете суть ситуации. |
I don't think you understand the situation here. |
Ты, кажется, не совсем понимаешь сложившуюся ситуацию. |
It is my understanding that this is the sort of situation the tag is intended for. |
Насколько я понимаю, именно для такой ситуации и предназначен этот тег. |
Furthermore, we have here an unusual real-life situation - an official song for which there is no universal understanding as to what exactly are the official lyrics. |
Кроме того, мы имеем здесь необычную реальную ситуацию-официальную песню, для которой нет универсального понимания, что именно является официальной лирикой. |
You will understand that in such a situation, and given our arrangements, |
Вы понимаете, что в такой ситуации, учитывая наши махинации, |
It is *arguably* irrelevant, in that some may not find it useful at all in understanding the situation. |
Возможно, это не имеет отношения к делу, поскольку некоторые могут вообще не найти его полезным для понимания ситуации. |
Seldom is there a good understanding of their situation in cities and host communities. |
В городах и принимающих общинах очень редко с пониманием относятся к их проблемам и трудностям. |
You understand that Starfleet Command has been advised of the situation. |
Вы ведь понимаете, что командование Звездного флота в курсе ситуации? |
They must understand the real situation facing society through in-depth visits at the grassroots level. |
Они должны понимать реальную ситуацию, с которой сталкивается общество, посредством углубленных посещений на низовом уровне. |
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. |
Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них. |
I perfectly understand your situation, however, Miss Woodhouse—(looking towards Mr. Woodhouse), Your father's state of health must be a great drawback. |
Я, впрочем, очень могу понять ваше положение, мисс Вудхаус. — бросая взгляд в сторону мистера Вудхауса, — Вам должно служить большим препятствием здоровье вашего отца. |
Their hands were bloodstained, but then again they weren't bloodstained because they didn't understand the situation.' |
У них и руки в крови - так не в крови, они ж не понимали. |
So, this topic is central to the understanding of creating a sustainable situation from the management of the public resources that are used for personal use. |
Итак, эта тема является центральной для понимания создания устойчивой ситуации от управления общественными ресурсами, которые используются для личного пользования. |
That endeavour had gained the support of regional partners and well-meaning neighbours who had a good understanding of Myanmar's political situation. |
Такое развитие ситуации встречает поддержку со стороны региональных партнеров Мьянмы, а также ее благонамеренных соседей, хорошо знающих страну. |
I really appreciate your understanding of my situation. |
Я очень ценю, что вы понимаете мою ситуацию. |
Panteleon understands the situation and lends the couple his ‘nipa’ barn in the afternoons for their assignments. |
Пантелеон понимает ситуацию и одалживает супругам свой сарай Нипа во второй половине дня для выполнения их заданий. |
He could not understand a situation in which, if you were worse than others, you could not make an effort to correct yourself and become better. |
Он не мог понять положения, при котором, если ты хуже других, ты не можешь приложить усилий, чтобы исправиться и стать лучше. |
I know this is a difficult situation, I understand that, it's not lost on me. |
Знаю, что мы в сложном положении, я это осознаю, это не прошло для меня незамеченным. |
My understanding of the WebCite situation was the burden was coming an increase in new archive requests, which put a lot more burden than retrieval requests. |
Мое понимание ситуации с веб-сайтами состояло в том, что нагрузка увеличивалась за счет новых запросов на архивирование, которые давали намного больше нагрузки, чем запросы на поиск. |
Therapeutic storytelling is the act of telling one's story in an attempt to better understand oneself or one's situation. |
Терапевтическое повествование - это акт рассказывания своей истории в попытке лучше понять себя или свою ситуацию. |
Today I can understand they can use the Gregorian calendar because both are available, but how was the situation a centuries back? |
Сегодня я могу понять, что они могут использовать Григорианский календарь, потому что оба доступны, но как была ситуация столетия назад? |
Mademoiselle, he brought out at last, recovering his powers of speech, so far as I can understand you, you ask me to give you a situation in my household. |
Мадмуазель, - проговорил он наконец, получив кое-как употребление языка, - мадмуазель, сколько я вас понял, вы просите, чтоб я вам дал место у себя. |
Lithuania is the best place to understand the situation in Europe |
Литва - это лучшее место для изучения ситуации в Европе. |
Nevertheless, correctly identifying and understanding your situation is always the first step of solving your problem in a sustainable way. |
Тем не менее, правильное определение и понимание вашей ситуации-это всегда первый шаг к устойчивому решению вашей проблемы. |
I'm just trying to understand the full contours of the situation. |
Просто пытаюсь понять, пытаюсь увидеть всю картину. |
I knew you would understand the severity of the situation when I called you. |
Я знал что ты не поймешь серьезность ситуации когда позвал тебя. |
Understanding that it was... very important to our being here that we meet with and speak to Mr. Fuller concerning... the lubricant situation. |
Ты знаешь, что для нас самое важное - встретиться и поговорить с мистером Фуллером о закупке смазочных материалов. |
And you understand the tragedy of our situation? |
А ты понимаешь трагичность нашей ситуации? |
Then you'll understand why we're keeping Hunter on the base till the Coulson situation has been resolved. |
Тогда ты должна понять, почему мы держим Хантера на базе, пока решается ситуация с Коулсоном. |
When I helped you out with the Vee situation, we had a little cross-cultural understanding. |
Когда я помогла тебе с той ситуацией с Ви, мы достигли небольшого межкультурного понимания. |
Is it really my job to wade through several years of archives in order to understand the situation? |
Неужели это действительно моя работа-пробираться через несколько лет архивов, чтобы понять ситуацию? |
I am very disappointed about this fact, and hope that you can help me to understand this very strange situation. |
Я очень огорчен этим и надеюсь, что Вы объясните мне эту весьма странную ситуацию. |
If all of you bear witness, he will understand the severity of this situation. |
Если вы дадите показания, он поймет всю тяжесть положения. |
I am very disappointed about this fact, and hope that you can help me to understand this situation. |
Я очень огорчен этим и надеюсь, что Вы объясните мне эту ситуацию. |
The doctor doesn't seem to think you understand the severity of the situation. |
Врач считает, что вы не понимаете всю тяжесть ситуации. |
However, we must be realistic and understand that this is an evolving regime in which changes occur to improve the situation. |
Однако мы должны быть реалистами и понимать, что это постоянно развивающийся режим, в котором могут иметь место изменения в целях улучшения ситуации. |
A British military expert, Michael Orr, claims that the hierarchy had great difficulty in fully understanding the changed situation, due to their education. |
Британский военный эксперт Майкл Орр утверждает, что иерархия испытывала большие трудности в полном понимании изменившейся ситуации из-за своего образования. |
I understand that you find this situation awkward. |
Я признаю, что вы считаете данную ситуацию затруднительной. |
Then you'll understand why we're keeping Hunter on the base till the Coulson situation has been resolved. |
Тогда ты должна понять, почему мы держим Хантера на базе, пока решается ситуация с Коулсоном. |
No, Your Honor, we all understand the gravity of this situation. |
Нет, Ваша Честь, мы все понимаем тяжесть ситуации. |
the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response. |
Соединенные Штаты могут расширить гарантии безопасности таким образом, чтобы Иран понял, что применение или угроза применения ядерного оружия будет встречена решительным американским ответом. |
Private capital in its present state is not able to understand the interests of society as a whole. |
Частный капитал уже по своей сути не предназначен для применения в общественных целях. |
He willed it so you could be here right now with a power inside you you can't even begin to understand. |
Он пожелал, чтобы сейчас ты находился здесь, ты и твоя сила, о которой ты даже не догадываешься. |
Because how can it be possible that some African voodoo doctor could understand this subject better than them? |
Конечно, разве может какой-то африканский ведун разбираться в этом лучше, чем они? |
Я так понимаю, у Маркуса кистозный фиброз. |
|
Я понимаю, что там накопилось много остатков. |
|
They didn't understand me, you know, because they got mind blinders on. |
Вы меня не понимаете. Они слепы. |
You understand, do you not, that I want you to make one of us on Saturday at the Caf? Riche, at half-past seven. |
Вы, конечно, догадываетесь, что я прошу вас пообедать с нами, - мы соберемся в кафе Риш в субботу в половине восьмого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we understand the situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we understand the situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, understand, the, situation , а также произношение и транскрипцию к «we understand the situation». Также, к фразе «we understand the situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.