Were brought forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Were brought forward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были выдвинуты
Translate

- were

были

- brought [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний

  • cab-forward type car - автомобиль с кабиной в передней части шасси

  • coming forward - выступление

  • forward looping - прямое воспроизведение цикла

  • represent a way forward - представляют собой путь вперед

  • put forward solution - Выдвинул решение

  • is pushed forward - проталкивается вперед

  • feet forward - ноги вперед

  • you can move forward - вы можете двигаться вперед

  • look forward to see - С нетерпением ждем

  • not going forward - не идти вперед

  • Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal

    Антонимы к forward: modest, unassuming

    Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.



On 20 July, Secretary for Labour and Welfare Matthew Cheung announced the waiver commencement date would be brought forward by one month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июля министр труда и социального обеспечения Мэтью Чунг объявил, что дата начала действия отказа будет перенесена на один месяц.

But until such sources are brought forward, there is no policy or guideline-based reason for including the idea in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до тех пор, пока такие источники не будут представлены, нет никакой политической или руководящей причины для включения этой идеи в статью.

I will telephone the hospital and an ambulance will collect you, and your surgery will be brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню в госпиталь, и скорая помощь заберет вас, вашу операцию перенесут.

However, due to an Internet leak, the release was brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дата кажется мне немного запоздалой, а как же после Столетней войны?

You see, Adam, there are some suggestions... that ought to be brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Адам, есть кое-какие предложения, которые будут высказаны.

At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения.

American children look forward to Christmas morning, when they find gifts brought by Santa Claus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские дети с нетерпением ожидают рождественского утра, когда они находят подарки, принесенные Санта Клаусом.

The timing of government programs such as the Interim Upgrading Program and other construction related projects were brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были выдвинуты сроки реализации государственных программ, таких как временная программа модернизации и другие связанные со строительством проекты.

Oh! had she never brought Harriet forward!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, зачем она только приблизила к себе Гарриет!

And we'd like the trial date brought forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё хотелось бы знать дату суда наперёд.

With a far-off, gingery air he brought forward this first offering upon the altar of natural affection, for offering it was, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С рассеянным и недовольным видом Герхардт возложил свой первый дар на алтарь родственной любви, ибо в конце концов это был дар.

In 2017, the project was brought forward to be completed by the end of the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году проект был перенесен, чтобы быть завершенным к концу следующего года.

The hoped-for complete recovery did not happen, but a 38-foot forward section was brought into the Glomar Explorer moon pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаемого полного выздоровления не произошло, но 38-футовая передняя секция была введена в Лунный бассейн Гломар Эксплорер.

I look forward to seeing this article improved and brought back to FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с нетерпением жду, когда эта статья будет улучшена и возвращена в FAC.

Prince Andrew, who had also been brought forward before the Emperor's eyes to complete the show of prisoners, could not fail to attract his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания.

She remembers the circumstances of her father's death very clearly, and has information that's never been brought forward before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помнит обстоятельства убийства отца очень отчетливо и у нее есть информация, которая раньше не всплывала.

In 1869, a more comprehensive life peerages bill was brought forward by the Earl Russell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1869 году граф Рассел выдвинул более всеобъемлющий законопроект о пожизненных пэрах.

As proof, the prosecutor brought forward the fact that the Rider & Clark company was founded only in 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве доказательства прокурор привел тот факт, что компания Райдер энд Кларк была основана только в 1863 году.

Case in point, the notion brought forward that Alaskans are so removed that we don't even know what Achille's Heel means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести высказанное предположение о том, что Аласканцы настолько удалены, что мы даже не знаем, что означает пятка Ахилла.

A committee of twelve members was chosen to examine the proofs brought forward by Morcerf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрали комиссию из двенадцати человек для рассмотрения документов, которые представит Морсер.

Cowperwood took his hand and brought him forward to the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд, взяв архитектора под руку, подвел его к жене и гостям.

The Pomeranian Evangelical Church was based on the teachings brought forward by Martin Luther and other Reformators during the Reformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поморская Евангелическая церковь была основана на учениях, выдвинутых Мартином Лютером и другими реформаторами во время Реформации.

The men were still getting their weapons ready when he brought forward the charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди всё ещё готовили своё оружие, когда он форсировал атаку.

Before going into an edit war I welcome any argument brought forward to keeping this page title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к войне редактирования, я приветствую любой аргумент, выдвинутый для сохранения названия этой страницы.

The council then brought forward its resolution empowering it to suspend athletes that it finds in violation of the IAAF amateur code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем совет выдвинул свою резолюцию, уполномочивающую его отстранять спортсменов, которые, по его мнению, нарушают любительский кодекс ИААФ.

I had no fear, therefore, that any circumstantial evidence could be brought forward strong enough to convict her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я не опасался, что найдутся косвенные улики, достаточно убедительные, чтобы ее осудить.

These volumes contain the evidence brought forward by then Solicitor Hayes in State vs. Max Carlyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих томах содержаться доказательства представленные на тот момент прокурором Хейзом в деле штат против Макса Карлайла.

They were stationed in Denmark to allow the garrison there to move into France, but were brought forward at the beginning of August to the area south and east of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были размещены в Дании, чтобы позволить тамошнему гарнизону перебраться во Францию, но в начале августа были переброшены в район к югу и востоку от Парижа.

Four events brought forward a different kind of ragtime revival in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре события привели к возрождению рэгтайма в 1970-х годах.

I am looking at starting a blog and have been researching various news sources and following the latest hype brought forward by food news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на начало блога и изучаю различные источники новостей и слежу за последней шумихой, вызванной новостями о еде.

The townspeople, friends, relatives, they weren't happy with the verdict that was brought forward, but when Mr. Durst was on the, uh, stand...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители города, друзья, родственники не были довольны приговором. Но когда мистер Дерст отвечал перед судом, он отвечал искренне.

It was decided that your operation would be brought forward a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено перенести вашу операцию на день.

The reforms were controversial and were brought forward with little consultation but were subsequently extensively debated in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы носили противоречивый характер и были выдвинуты без особых консультаций, но впоследствии широко обсуждались в парламенте.

Donald brought his wife forward without hesitation, it being obvious that he had no suspicion whatever of any antecedents in common between her and the now journeyman hay-trusser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд привел сюда жену, очевидно и не подозревая о том, что она когда-то была связана с теперешним поденщиком, вязальщиком сена.

After the party brought forward its new doctrine, the government was trying to comprehend the new ideology, Prachanda Path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как партия выдвинула свою новую доктрину, правительство пыталось осмыслить новую идеологию, путь Прачанды.

Thatcher brought the annual leadership election forward by a fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэтчер перенесла ежегодные выборы руководства на две недели вперед.

Recent edits have taken things forward, and have cleared up, brought to light, and in places resolved various issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние правки продвинули дело вперед, прояснили, осветили и местами разрешили различные вопросы.

In his notes the guard Schädlich then describes that because of this rope they instantly brought forward an Appell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих заметках охранник Шадлих затем описывает, что из-за этой веревки они немедленно вызвали Аппель.

After the stock was in place, the ribbons would be brought forward and tied in a large bow in front of the wearer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как приклад был на месте, ленты выдвигались вперед и завязывались в большой бант перед носителем.

A stretcher was brought forward, then all together Cretans and American servicemen bore Dane away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились носилки, и все вместе критские крестьяне и американские солдаты понесли Дэна прочь.

And the BBC brought it forward a bit, and then it was discussed more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Би-би-си подвинуло его на чуть более раннее время, и потом его больше обсуждали.

The film was originally due for release on August 23, 2013, but was brought forward two days earlier, on August 21, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально фильм должен был выйти в прокат 23 августа 2013 года, но был перенесен на два дня раньше, 21 августа 2013 года.

He finds your resolve most admirable and wishes you to be brought forward for an immediate audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень тронут вашим решением и желает встретиться с вами.

We carried the table bearing the tea-things to one side, and brought forward another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой.

I was told it would be brought forward if judge Callaghan could attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что его могли бы протолкнуть, если судья Каллахан не смогла бы присутствовать.

I brought it up because it's currently very relevant, and may turn out to be a useful citation as the court case moves forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднял эту тему, потому что в настоящее время она очень актуальна и может оказаться полезной цитатой по мере продвижения судебного дела.

The exhibition has been brought forward. I'll contact you again for further details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка была перенесена чтобы уточнить все детали

Rosecrans brought the forward movement of the Army of the Cumberland to a halt as the roads had become quagmires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роузкранс остановил наступление армии Камберленда, так как дороги превратились в болота.

Since no mitigating evidence has been submitted, and no witnesses for the defence brought forward, you have no choice but to find the defendant guilty as charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку смягчающие обстоятельства не были доказаны, и защита не выставила ни одного свидетеля, у вас нет иного выбора, кроме как признать подозреваемого виновным.

Have they brought forward the trial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройте им судебное разбирательство?

I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь?

Demand for that particular stock has sent forward multiples triple that of Google's, right around 55 times 12 months earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на его акции втрое превысил спрос на Google, а цена акций была почти в 55 раз выше годичной выручки.

If I do-the kind of fast-forward you're speaking of-then it will all just blur into a straight line with a slight haze above and below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Если я ускорю прокручивание, как вы изволили выразиться, то мы увидим линию посередине и легкое свечение снизу и сверху.

Coupeau moved the chairs forward and seated Gervaise by the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купо придвинул стул и усадил Жервезу возле занавески.

Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don't even hear the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова.

A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий.

As Garrow defends Captain Baillie tomorrow, we must look forward to his distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Гэрроу защищает завтра капитана Бейли, мы должны с нетерпением ожидать его рассеянности.

I'm. looking forward to the ugly smell of old books and the sweet smell of good thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня манит затхлая вонь старых книг и аромат любомудрия.

Consider the risk if they don't come forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите риск, если они не выступят



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were brought forward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were brought forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, brought, forward , а также произношение и транскрипцию к «were brought forward». Также, к фразе «were brought forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information