What comes to mind first - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

What comes to mind first - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что приходит на ум первым
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

- comes [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- mind

разум

- first

adjective: первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный, первый

adverb: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, предпочтительно, скорее

noun: начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества

  • first lady of the united states - первая леди Соединенных Штатов

  • first or second floor - первый или второй этаж

  • first-time payment - первый одноразовый платеж

  • vehicles first aid - транспортные средства первой помощи

  • first revealed with - первый показал, с

  • first fit - первый пригодный

  • of the first year - первого года

  • first i got - первый я получил

  • to make the first move - чтобы сделать первый шаг

  • for the first hour - в течение первого часа

  • Синонимы к first: opening, initial, introductory, earliest, cardinal, rudimentary, chief, essential, basic, fundamental

    Антонимы к first: then, later, subsequently, afterwards, at the end, after, end

    Значение first: coming before all others in time or order; earliest; 1st.



I like it when Josh comes here and teaches us a lesson we richly deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, когда Джош приходит сюда время от времени и дает нам урок, который мы вполне заслуживаем.

She's uncanny when it comes to shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страшна, когда дело касается защиты.

First, like I said, we start off with a simple blood test .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем с обычного анализа крови.

I was living in London at the time - I was sent from London to Abuja to cover the World Economic Forum that Nigeria was hosting for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда жила в Лондоне, и меня отправили из Лондона в Абуджу освещать Всемирный экономический форум, проводившийся в Нигерии в первый раз.

I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось.

We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы.

The one that nobody wants, the one that nobody comes to claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один чемодан, который никому не нужен и который никто не ищет.

After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После я был руководителем проекта по созданию первого текстового редактора для DEC.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

A scary monster that lives in holes in the ground and comes out after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшные чудовища, которые живут в пещерах и выходят после заката.

A Great Wave just comes out of the sea to our shores and sweeps inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая Волна приходит из моря, обрушивается на наши берега и мчится через внутренние районы.

The attack on Shanghai was one of the first... civilian bombing raids in history It left thousands homeless

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов.

He comes alongside, switches it on high, and wiggles the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш человек поедет по дороге, включит прожектор на полную катушку и начнет вилять рулем.

I was the first high school student ever invited to perform solo at the college's fall recital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала первой старшеклассницей, которую пригласили выступить соло на осеннем концерте в колледже.

First of all its general characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего речь идет о его общих характеристиках.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

Lauren comes into that closet with a golf club, declares herself protector of the closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен заглянула в этот шкаф с оборудованием для гольф клуба, заявила, что она сама будет следить за вещами в шкафу.

The first trial on charges of crimes against humanity began in July with 11 persons accused of war crimes in the Lautem case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое судебное разбирательство по обвинению в преступлениях против человечности началось в июле против 11 человек, обвиняемых в военных преступлениях в деле Лаутем.

Due to sowing during dry season, first half of seed complete loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что посев был во время засухи, первая половина урожая полностью погибла.

She comes off as typical military - stiff, unapproachable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вела себя, как типичный вояка... жесткий и неприступный.

The terms of reference of the Subcommittee were approved at its first session in November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг ведения данного Подкомитета был утвержден на его первой сессии в ноябре 1995 года.

The elevation of these two outstanding civil servants comes after a period when other professors have been squeezed out by the political process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвышение этих двух выдающихся государственных служащих произошло после периода, когда других профессоров вытесняли из политического процесса.

This will cause network preseeding to be performed when the network comes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведёт выполнению автоматизации по сети, когда сеть станет доступна.

Let's not forget about the oil as without it our lamps will surely die when the bridegroom comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем забывать мы и о масле, ведь без оного к пришествию жениха угаснут наши лампады.

“If it’s written on it that it comes from this country, 99 percent chance it is true,” he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если там написано, что боеприпас из такой-то страны, это на 99% соответствует действительности, — говорит он.

Is this the point where the sad song comes on And we break up all over again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, этот тот самый момент, где играет грустная музыка, и мы опять расстаемся?

“This comes in the wake of the [Chelsea] Manning releases and the [Edward] Snowden releases,” Parichini says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В свое время информацию раскрывали и [Челси] Мэннинг, и [Эдвард] Сноуден, — говорит Паричини.

The title comes from the preamble to the UN charter, which speaks of striving “to promote social progress and better standards of life in larger freedom.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название взято из преамбулы Устава ООН, в котором говорится о стремлении содействовать социальному прогрессу и повышению стандартов жизни при большей свободе.

And he points to Russia's refusal to accede to American efforts when it comes to trying to create a post-Assad Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит об отказе России помочь США в создании новой пост-асадовской Сирии.

What has rendered these self-appointed defenders of liberty, so quick to lash out at Putin, mute when it comes to America?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставляет этих самозваных защитников свободы, столь рьяно бросаться на Путина, и терять голос, когда речь заходит об Америке?

Unfortunately, when it comes to managing technological revolutions, humanity has a rather poor track record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, когда речь заходит об управлении технологическими революциями, опыт человечества оказывается в целом негативным.

It's not elp, it's called an LP, music comes out form it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не эльпь, это называется LP, на них записана музыка.

One thinks the aristocracy are a bunch of nitwits, and then one of them suddenly comes out with something like that that's so damned good it takes your breath away.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, что аристократы - куча кретинов, и вдруг один из них выдаст такое, что прямо дух захватывает, так это чертовски хорошо.

But you know, the rooster crows and the sun comes up and that old rooster thinks he done it all by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, петух кукарекает, солнце всходит, и старый петух думает, что он все это сделал сам.

The man is now able manage the balance of nature, but despite this, doctrine spreads that instills the idea all that comes nature is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек теперь может управлять балансом природы, но, несмотря на это, учение распространяется, что внушает мысль, что все то, что исходит из природы - хорошо.

Comes with Windows '97 installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оснащенный Windows'97.

So, what are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что мы будем делать до завтрашнего утра, когда Кэлли Джонсон мировой судья выйдет на работу?

She's a peddler who comes here often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разносчицы, которая часто сюда приходит.

Now it is hard; but to make up, I'm quite full of love, as a bee is full of honey when it comes back to the hive in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне труднее. Но зато я полна любовью, как пчела медом, когда она вечером возвращается в улей.

The woman's shapely leg slowly comes into the light...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхитительная ножка прекрасной женщины входит в луч света.

We don't have long before that truss roof comes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не так много времени, пока рухнет крыша.

Midnight comes, and with it the same blank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробило полночь, а вокруг все так же пусто.

When logic loosens its vice grip and the imagination comes out to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда логика ослабляет хватку и воображение выходит поиграть.

When the butler comes, we'll send him under the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда появится метрдотель, пошлем его под стол.

So, she's friendly and accessible, but no-nonsense when it comes to her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она доброжелательна и расположена к людям, но предельно серьезна, когда дело касается ее работы.

We all need a little leeway when it comes to our babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех нас не стоит судить строго, когда дело касается детей.

It's made from this incredible Iiqueur... that comes from the most poverty-stricken village in belize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из ликера который я привезла из самой бедной деревушки в Белизе

And you go home and practice furiously on five bananas... until the thumb comes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом идешь домой и тренируешься на пяти бананах. Пока не оторвешь палец.

Prithee, woman, says Mrs Waters, cease your impertinence: how can you imagine I should concern myself about anything which comes from the lips of such low creatures as yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте молоть вздор, любезная. - прервала ее миссис Вотерс. - Неужели вы думаете, что меня может обидеть то, что слетает с языка таких низких тварей, как вы?

Sometimes, but not often, a rain comes to the Salinas Valley in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда вдруг в ноябре на долину Салинас проливается дождь.

And when my judgment comes, I'll be the one that's laughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда придёт моё наказание, я буду единственным, кто будет смеяться.

He himself comes always to see my collection, to see what new purchases I have made, to give his judgment on the genuineness of certain doubtful pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам часто приходит ко мне посмотреть мою коллекцию - мои новые приобретения, - чтобы высказать свое мнение по поводу предметов, вызывающих сомнение.

He suffered guilt, embarrassment, ridicule, shame, and everything that comes with being blamed for a crime he didn't commit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытал вину, стыд, осмеяние, позор и всё, что прилагается к обвинению в преступлении, которого он не совершал.

And, my dear, whenever he comes, you had better let him look at little Bella's throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда бы он ни пришел, душа моя, пусть непременно посмотрит горлышко у Беллы.

Silvexpo are extremely litigious when it comes to protecting its reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силвэкспо - чрезвычайно спорный предмет обсуждения, если речь идёт о защите её репутации.

It comes up tails half the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает и решка, в половине случаев.

You see, I'm a bit of a puppeteer when it comes to the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я довольно искусен... -...в обращении с прессой.

But when he comes home, he will make me his mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он вернется, он сделает меня своей любовницей.

Look, Prairie, all great work... important work, comes at great cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Прейри, любая великая работа... важная работа, имеет свою цену.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what comes to mind first». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what comes to mind first» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, comes, to, mind, first , а также произношение и транскрипцию к «what comes to mind first». Также, к фразе «what comes to mind first» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information