Whatever he does - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: любой, какой бы ни
pronoun: что бы ни, все что, никакой, хоть что-нибудь, какой-либо, какой-нибудь
adverb: все равно
whatever you are looking for - все, что вы ищете
whatever the case - в любом случае
but whatever happens - но что бы ни случилось
ask whatever you want - спросить, что вы хотите
whatever we can - все, что мы можем
whatever kind of - независимо от вида
whatever the purpose - независимо от цели
whatever the length - независимо от длины
whatever their motive - независимо от их мотива
for whatever period - за любой период
Синонимы к whatever: any, whatsoever
Антонимы к whatever: thank you, heavens to betsy, any more, blimey, bloody hell, bugger me blind, bugger me dead, dang, godammit, goodness me
Значение whatever: at all; of any kind (used for emphasis).
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he will be jiggered - будь он проклят
he is puzzled - он недоумевает
he's doesn't mind - он не возражает
he had changed his mind - он изменил свое мнение
he exclaimed - он воскликнул
he is reluctant - он не хочет
he says are - он говорит, что это
he made a will - он составил завещание
he has control - он имеет контроль
he is drinking - он пьет
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
does not encourage people - не поощряет людей
does not assume - не принимает
information does not replace - информация не заменяет
does not specify how - не определяет, как
why does this - почему это
does play - играет
does that mean something to you - Значит ли это что-то для вас
does not have the intention - не имеет намерения
it does not matter which - это не имеет значения,
it does not contain - она не содержит
Синонимы к does: carry out, engineer, effectuate, undertake, execute, discharge, accomplish, achieve, pull off, bring about/off
Антонимы к does: go, give up, go to, quit, idle
Значение does: perform (an action, the precise nature of which is often unspecified).
Is there any sport for which your father Does not have the proper attire? |
Есть какой нибудь спорт, для занятия которым у твоего отца нет подходящего костюма? |
It is true that unlike China, Russia has provided material, military, and apparently financial support to Syria (although Russia has basing rights in Syria, which China does not). |
Несомненно, в отличие от Китая Россия предоставляла материальную, военную и даже финансовую помощь сирийскому режиму (хотя у России в Сирии есть военная база, которой нет у Китая). |
Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses. |
Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает. |
In the past, I was able to reassure my students that the majority of the world does not hate refugees. |
Раньше мне удавалось заверить учеников, что большинство людей в мире не ненавидит беженцев. |
The left, following through the Lennonist line - the John Lennon line - does things that create an authoritarian reaction. |
Левые, которые следуют установкам Леннона, Джона Леннона, делают то, что в итоге приводит к авторитаризму. |
И эта деталь действительно вдыхает жизнь в этот продукт. |
|
The princess asks to what blood does her challenger call? |
Принцесса спрашивает, до какой крови хочет драться вызывающая сторона? |
So the idea of forged documents does not strike you as being absurd. |
Так что возможность подделки документов не представляется вам нелепой? |
It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established. |
Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение. |
Wendell does seems to live by a very strong sense of morality and ethics. |
Вендел, кажется, живет с сильным сознанием морали и этики. |
English queen who does not take kindly to the advice of others. |
Английской королевы, которая не доброжелательна к советам других. |
In the world I live in, My existence is sorrowful, but the dream does not die Goes out of bloom with grudge. |
в мире, в котором живу, существование так печально, но мечта все не умирает, а лишь с недовольством отцветает. |
When no fault is found or observed, the sample does not need to be counted. |
В отсутствие обнаружения или наблюдения дефектов выборка не требует подсчета. |
Но дело в том, Патрик, что умирающий не боится смерти. |
|
Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings. |
Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье. |
The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact. |
Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции. |
The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions. |
Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций. |
Because everything that was meant to happen, does... eventually. |
Потому что все, что должно случиться, случается... рано или поздно. |
The Panel therefore does not recommend any compensation for the amount claimed for materials on site in relation to that project. |
Поэтому Группа не рекомендует какую-либо компенсацию в отношении суммы, которая испрашивается в связи со стройматериалами для этого проекта. |
It does look like a four-leaf clover. |
Это действительно похоже на четырехлистный клевер. |
Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины. |
|
Ему не обязательно отмечаться перед мамочкой. |
|
A setting of less than 14 results in a more reactive indicator, but the reading does not remain in either the +100 or -100 cycle for long. |
Значение ниже 14 приводит к более чувствительному индикатору, но показатель не будет долго оставаться выше +100 или ниже -100. |
Washington does not approve of these regimes or their methods but is often forced to do business with them in the real, albeit cruel, world of international politics. |
Вашингтон не одобряет эти режимы и их методы, но вынужден иметь с ними дело – таковы жестокие реалии мира международной политики. |
Today, the eight richest individuals, all men, own more than does half of the planet, or 3.6 billion people, combined. |
Сегодня в руках восьми богатейших людей, все они — мужчины, сосредоточено такое количество материальных благ, которым владеет более половины населения планеты, или 3,6 миллиарда человек вместе взятых. |
Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits. |
На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду. |
But then, is Northern Ireland a unique example, or does this kind of explanation only hold more generally in democratic and developed countries? |
И все же, этот пример с Северной Ирландией уникален, или такое объяснение работает главным образом в демократических и развитых странах? |
They do not seem to understand that he does not seek to transform the country or do any of the things that would make Russia’s involvement a dangerous quagmire for him. |
Американцы не осознают, что он не пытается изменить Сирию и определенно не собирается превращать сирийскую операцию в болото, в котором Россия может увязнуть. |
Q18: Does Xbox 360 support video artwork when I browse my collection from a USB 2.0 FAT32 removable drive or optical media? |
В18. Поддерживает ли Xbox 360 отображение обложек, при просмотре коллекции на сменном диске USB 2.0 с файловой системой FAT32 или на оптических носителях? |
Trump's climate-change policy does not bode well for US citizens – many of whom are now mobilizing resistance to his administration – or the world. |
Политика Трампа относительно изменения климата не сулит ничего хорошего для граждан США – многие из которых сейчас мобилизуются для сопротивления его администрации – или мира. |
The man with no legs says, I can see as far as the end of the world, but I can't save myself from a cat, or whatever animals. |
А безногий человек говорит, Я вижу на край света, но не могу постоять за себя перед кошкой или перед другими животными. |
Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule. |
Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула. |
The master is free, but does not feel recognized as a human by the slave. |
Господин свободен, но он не чувствует, что раб считает его человеком. |
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. |
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым. |
The Swedish Migration Agency is responsible for deciding who does and does not receive asylum. |
Миграционное агентство Швеции принимает решения о том, кому предоставлять убежище, а кому нет. |
It costs more than $1.5 billion a year to run, and bears about as much relationship to an “embassy” as MacDonald’s does to a neighborhood hamburger joint. |
Его содержание стоит более полутора миллиардов долларов в год, и оно имеет столько же общего с «посольством», сколько Макдональдс - с местной забегаловкой, где жарят бургеры. |
How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview. |
Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью. |
If CPI does fall below 1%, it will make it harder for the Bank to hike rates, as deflation fears could take hold and hurt economic growth. |
Если CPI действительно будет менее 1%, Банку будет сложнее повышать ставки, поскольку могут укорениться дефляционные страхи, и пострадать экономический рост. |
For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere? |
Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах? |
This does not imply somehow that science and religion were in conflict here.) |
Однако это не означает, что наука и религия находились тогда в конфликте). |
And what does it matter, anyway, in Vladimir Putin’s 16th year in power? |
И какое это имеет значение теперь, когда во главе страны уже 16 лет находится Владимир Путин? |
If a customer does not have a vendor account, a one-time vendor account is automatically created for the customer. |
Если у клиента нет счета поставщика, автоматически создается одноразовый счет поставщика для этого клиента. |
However, the Moon does possess abundant raw materials that are of potential economic interest. |
Тем не менее, Луна изобилует сырьем, представляющим потенциальный экономический интерес. |
The Soviet Union does no longer exist; the European Union member states should have a good look at the EU's own reasons for existence. |
Советского Союза больше нет, поэтому членам Евросоюза нужно внимательно пересмотреть причины, которые заставляют их поддерживать существование этого объединения. |
Microsoft does not use this data for advertising purposes. |
Корпорация Microsoft не использует эти данные для рекламы. |
What does this mean for Narborough and Enderby? |
Что это значит для Нарборо и Эндерби? |
Again, it does not matter whether the green or red bar is above or below zero, as long as there is one of each. |
Вновь не важно, которая из них находится выше оси, а которая – ниже, пока они остаются разноцветными. |
It does not include people reading the web version of the article. |
Версия статьи на вашем веб-сайте не учитывается. |
Кто-нибудь знает как долго сохнет папье-маше? |
|
The firm of Knight, Keatley & O'Brien had nothing whatever to do with his affairs. |
Юридическую контору Найт, Китли и О'Брайн он и близко не подпускал к своим делам. |
Herney accepted the responsibility as an honor and did his best to instill in his staff the motivations to do whatever it took to get the job done. |
Президент воспринимал ответственность как честь и делал все, чтобы укрепить в сотрудниках стремление к успеху их дела. |
But dancing seems to be the thing that people do when they don't want to be thought rude, or stand-offish, or... whatever unfortunate impression I might have given so far. |
Просто мне кажется, люди танцуют, когда не хотят, чтобы их считали грубыми, неприветливыми или... как там ещё вы про меня думаете. |
And I have my afternoons programmed. I go out on my bike, my moped, whatever you want to call it. |
А после полудня я отправляюсь на прогулку на своем маленьком велосипеде, или веломопеде - называй, как хочешь. |
Whatever signature he left was probably washed away in the water. |
Какую бы подпись он ни оставил, её наверняка смыло водой. |
Paper files, computer files, whatever. That's your prerogative. |
Документы, компьютерные файлы - что угодно, это главное. |
Что происходит со старшинством? |
|
Our attraction, or addiction, or whatever, was strong. |
Наше влечение, склонность, или что бы то ни было, было сильным. |
Yes, yes, whatever, but I think that looks stupendous. |
Да, да, как угодно, но, я думаю, он выглядит грандиозно. |
I want a free hand to take whatever action I think necessary. |
Мне нужны развязанные руки, чтобы предпринять те действия, которые я приму необходимыми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whatever he does».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whatever he does» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whatever, he, does , а также произношение и транскрипцию к «whatever he does». Также, к фразе «whatever he does» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.