When printing out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: когда, хотя
conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на
noun: время, дата
when you are done - когда вы закончите
when i have come - когда я пришел
actions taken when - меры, принимаемые при
caution when - Соблюдайте осторожность при
when conducting business - при ведении бизнеса
when there will be - когда будет
when love - когда любовь
when investing - когда инвестирование
when current - когда ток
when keeping - при сохранении
Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile
Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome
Значение when: at what time.
intaglio printing paper - бумага для глубокой печати
seamless flexo printing - бесстыковая флексографская печать
news printing ink - газетная печатная краска
forms printing - формы печати
reduce printing costs - сократить расходы на печать
printing banners - печать баннеров
after printing - после печати
printing works - картфабрика
2-sided printing - 2 двусторонняя печать
printing operation - операции печати
Синонимы к printing: impression, set in print, run off, send to press, reprint, stamp, imprint, impress, mark, issue
Антонимы к printing: inscribing, talking
Значение printing: the production of books, newspapers, or other printed material.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
sweat out - избавляться
fill (out) - заполнять (выходить)
feel out - выведывать
rinse out - прополоскать
lose out on - проиграть
be out at elbows - выходить на локти
trick out/up - обряжать / вверх
swing-out cylinder - откидной барабан
be on my way out - уходить
roll out the red carpet for - принимать с почетом
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
These art works blur the boundary between printing, painting, and sculpture. |
Эти произведения искусства размывают границу между печатью, живописью и скульптурой. |
It looks as if you had turned on a money-printing machine and manufactured three times more money than justified. |
Это все равно, что включить печатный станок и напечатать в три раза больше денег. |
You know, I actually I took the liberty of printing some topics of conversation, if this happened. |
Ну хорошо, знаешь я тут позволила себе набросать темы для разговора, ...если возникнет пауза. |
It is a humectant for tobacco, cork, printing ink, and glue. |
Это увлажнитель для табака, пробки, типографской краски и клея. |
This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov. |
Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова. |
And when you put that statement out there to a very frothy base that always is very excited for you to fight Donald Trump, and then you have a new one saying, Wait, these rights are for everybody, even the president that we don't like. |
Когда мы говорим такое уже разгорячённым слушателям, которые всегда рады, когда мы выступаем против Трампа, и вдруг мы говорим: «Но эти права для всех, и даже для нелюбимого нами президента». |
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
But when I'm sitting in my car after an hour and a half of commute every day, that reality looks very different. |
Но когда я нахожусь за рулём по полтора часа каждый день, эта реальность выглядит совсем иначе. |
And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it. |
Это было в Британской Колумбии, на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось. |
Anyhow, I can remember quite well how much I hated going to the nursery when I was three or four. |
Но, я очень хорошо помню, как я ненавидела ходить в ясли, когда мне было три или четыре года. |
When he thought of Uncle Jim the inside feeling of his body faded away rapidly to a blank discomfort. . . .` |
При мысли о дяде Джиме все внутри у него холодело и замирало. |
What will your associates say when I tell them a female represented you in a business negotiation? |
Что скажут ваши партнеры, когда я сообщу им, что на деловых переговорах вас представляла женщина? |
Such thoughts usually came on me when I awoke in the dark part of the night. |
Такие мысли приходили ко мне обычно, когда я просыпался в самые темные ночные часы. |
The food was passed around, and we were just beginning to eat when a car door slammed close to the house. |
И все принялись было за еду, когда рядом с домом раздался звук захлопнувшейся автомобильной дверцы. |
Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out... |
Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом... |
The bath towel was found in the man's stomach when the police performed their autopsy to determine the cause of death. |
В полиции при вскрытии с целью установить причину смерти обнаружили в желудке погибшего мохнатое полотенце. |
Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form. |
Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате. |
Also, i read in one textbook that after the printing press was made by Johann Gutenberg, that it became a lot cheaper so that common people could get one too. |
Кроме того, я прочитал в одном учебнике, что после того, как печатный станок был сделан Иоганном Гутенбергом, он стал намного дешевле, чтобы простые люди тоже могли его получить. |
Ukiyo then was associated to woodblock printing in the early Edo period. |
Укие тогда был связан с ксилографией в ранний период Эдо. |
The magazine was notable for its illustrations but after Lucas' death it went into decline and ceased printing in 1880. |
Журнал был известен своими иллюстрациями, но после смерти Лукаса он пришел в упадок и прекратил печататься в 1880 году. |
The first die casting-related patent was granted in 1849 for a small hand-operated machine for the purpose of mechanized printing type production. |
Первый патент на литье под давлением был выдан в 1849 году на небольшую ручную машину для механизированного производства печатного типа. |
European book production began to catch up with China after the introduction of the mechanical printing press in the mid fifteenth century. |
Европейское книжное производство начало догонять Китай после введения механического печатного станка в середине XV века. |
Paper money, the printing press, the compass, and other technological advances led to communication on a large scale and the widespread circulation of books. |
Бумажные деньги, печатный станок, компас и другие технические достижения привели к массовым коммуникациям и широкому распространению книг. |
A process for removing printing inks from recycled paper was invented by German jurist Justus Claproth in 1774. |
Процесс удаления печатных красок из переработанной бумаги был изобретен немецким юристом Юстусом Клапротом в 1774 году. |
Columns and other pieces that were distributed by print syndicates were sent to subscribing newspapers in the form of prepared printing plates. |
Колонки и другие материалы, распространявшиеся печатными синдикатами, направлялись в подписные газеты в виде готовых печатных форм. |
Steam-powered printing presses became popular in the early 19th century. |
Паровые печатные станки стали популярны в начале 19 века. |
A line gauge is a type of ruler used in the printing industry. |
Линейный датчик-это тип линейки, используемый в полиграфической промышленности. |
This mathematical notation did not become widespread because of printing difficulties and the Leibniz–Newton calculus controversy. |
Эта математическая нотация не получила широкого распространения из–за трудностей печати и разногласий по поводу исчисления Лейбница-Ньютона. |
Its first printing of 20,000 copies sold out before it was printed. |
Его первый тираж в 20 000 экземпляров был распродан еще до того, как он был напечатан. |
Printing a list of the first 10 Fibonacci numbers, functional expression style. |
Печать списка первых 10 чисел Фибоначчи, функциональный стиль выражения. |
At that time, because of the dominance of letterpress printing, typesetting and printing took place in one location, and binding in a different factory. |
В то время, из-за преобладания печатной печати, верстка и печать происходили в одном месте, а переплет-на другой фабрике. |
Under the Tempō Reforms, printing blocks of erotic literature, as well as the novels of Tamenaga Shunsui and Tanehiko Ryūtei were among those seized. |
В ходе реформ Темпо были изъяты печатные издания эротической литературы, а также романы Таменаги Сюнсуи и Танэхико Рютэя. |
In 1796, Scott's friend James Ballantyne founded a printing press in Kelso, in the Scottish Borders. |
В 1796 году друг Скотта Джеймс Баллантайн основал печатный станок в Келсо, на шотландских границах. |
Arvato increased its focus on high-tech, information technology, and e-commerce services, three rapidly growing markets, while printing stagnated. |
Arvato увеличила свое внимание на высокотехнологичных, информационных технологиях и услугах электронной коммерции, трех быстро растущих рынках, в то время как печать стагнировала. |
Most people are going to notice the different spelling & alter the word when their making notes or printing it out etc. |
Большинство людей заметят различное написание и изменят слово, когда они будут делать заметки или печатать его и т. д. |
Unlike screen printing and direct-to-garment digital printing, this is not digital. |
В отличие от трафаретной печати и цифровой печати непосредственно на одежде, это не цифровая печать. |
Beyond creating, editing and printing music scores, Sibelius can also play the music back using sampled or synthesised sounds. |
Помимо создания, редактирования и печати музыкальных партитур, Sibelius может также воспроизводить музыку, используя сэмплированные или синтезированные звуки. |
The very rare first edition has a limited printing of only 2,000 copies and contained 150 silk screen plates. |
Очень редкое первое издание имеет ограниченный тираж всего в 2000 экземпляров и содержит 150 шелкографических пластин. |
The new printing, containing 2,200 verses, was a success. |
Новое издание, содержащее 2200 стихов, имело успех. |
Upon printing, the material is heated to a temperature higher than the glass transition temperature of the hinge material. |
После печати материал нагревается до температуры, превышающей температуру стеклования материала шарнира. |
When printing PDF document, a large temporary file is created, so the printing process is slow. |
Наряду с формулировкой уравнений для электромагнитной волны можно было бы создать и область телекоммуникаций. |
The Bank of Uganda is the central bank of Uganda and handles monetary policy along with the printing of the Ugandan shilling. |
Банк Уганды является центральным банком Уганды и занимается денежно-кредитной политикой наряду с печатью угандийского шиллинга. |
In France, the full stop was already in use in printing to make Roman numerals more readable, so the comma was chosen. |
Во Франции полная остановка уже использовалась в печати, чтобы сделать римские цифры более читаемыми, поэтому была выбрана запятая. |
Canada is the largest of over 30 nations, and the first G8 country, to use polymer thin films for printing currency. |
Канада является крупнейшей из более чем 30 стран и первой страной Большой восьмерки, которая использует полимерные тонкие пленки для печати валюты. |
Печать банкнот включает в себя несколько упорядоченных этапов. |
|
It is as a pioneer of chromolithographic printing that Colling must be particularly remembered. |
Именно как пионер хромолитографической печати Коллинг должен быть особенно запомнился. |
Alexander invested a great deal of money into the production and printing of beautiful chromolithograph posters for his stage show. |
Александр вложил большие деньги в производство и печать красивых плакатов хромолитографа для своего сценического шоу. |
The color balance may need to be corrected during printing to achieve a neutral color print. |
Возможно, во время печати потребуется скорректировать цветовой баланс, чтобы получить нейтральную цветовую печать. |
Full-wrap cylindrical printing also benefits from seamless borders with no visual overlap. |
Полнообертная цилиндрическая печать также выигрывает от бесшовных границ без визуального перекрытия. |
In the 1990s some ocularists began to use digital printing to enhance the natural appearance of the artificial eye. |
В 1990-х годах некоторые окуляристы начали использовать цифровую печать для улучшения естественного внешнего вида искусственного глаза. |
In June 2010 Mirage was nominated for the German Design Award, the high printing quality was awarded with a Print Star in Gold in 2013. |
В июне 2010 года Mirage был номинирован на премию German Design Award, а в 2013 году За высокое качество печати был награжден Золотой печатной звездой. |
I think and hope everyone editing Gutenberg realises they are editing Gutenberg, and not the history of printing technology in general. |
Я думаю и надеюсь, что все, кто редактирует Гутенберга, понимают, что они редактируют Гутенберга, а не историю печатной техники в целом. |
This is not the article on the history of printing or the history of typography, whether in Europe or Asia. |
Это не Статья об истории книгопечатания или истории типографии, будь то в Европе или Азии. |
But please look at the Woodblock printing article; the oldest woodblock printed cloth remains are Eygptian from about 600AD. |
Но, пожалуйста, посмотрите на статью о печати на деревянных блоках; самые старые остатки ткани для печати на деревянных блоках - это Eygptian примерно с 600AD. |
Bi Sheng invented moveable type and printing around the 11th century, and was made with metal in Korea. |
Би Шэн изобрел подвижный шрифт и печать примерно в 11 веке и был сделан из металла в Корее. |
The printing press was first introduced to Egypt by Napoleon. |
Печатный станок был впервые введен в Египет Наполеоном. |
Apparently, the same printing technique may be found in tenth to twelfth century Byzantine reliquaries. |
По-видимому, та же самая техника печати может быть найдена в византийских реликвариях X-XII веков. |
Shouldn't the entire History of printing section be narrowed down to a few lines. |
Не следует ли весь раздел истории печати сузить до нескольких строк. |
The article states that the printing press is developed by J. Gutenberg. |
В статье говорится, что печатный станок разработан Дж.Гутенбергом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when printing out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when printing out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, printing, out , а также произношение и транскрипцию к «when printing out». Также, к фразе «when printing out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.