When you are checking out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: когда, хотя
conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на
noun: время, дата
when people talk - когда люди говорят
when shooting - при съемке
when such information is - когда такая информация
the 30-day period starts when - 30-дневный период начинается, когда
when faced with conflicting - когда сталкиваются с противоречивыми
but when she arrives - но когда она приходит
the risks inherent when - Риски, присущие при
when forecasting - при прогнозировании
when renewing - при обновлении
where when - где когда
Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile
Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome
Значение when: at what time.
just like you - прямо как ты
Do you need an interpreter? - Вам нужен переводчик?
you innovate - вы инновации
before you ask - прежде чем спросить
i aks you - я АКС вас
you are pressed - Вы нажаты
do you grade - сделать вам оценку
can you expand on - Вы можете расширить
we develop for you - мы разрабатываем для Вас
to say you care - сказать, что вы все равно
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
here you are - нате вам
Are you single? - Ты один?
are subject to charge - подлежат комиссионному
managers are expected - менеджеры, как ожидается,
there are more shops - Есть больше магазинов
are shaping - являются формирование
are at work - на работе
our customers are seeing - наши клиенты видят
are getting started - вступающего
they are alike - они похожи
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
checking security - безопасность проверка
card checking - проверка карты
checking operation - проверка работы
final checking - окончательная проверка
checking serial number - проверка серийного номера
i'm frequently checking - Я часто проверка
checking understanding - проверка понимания
checking whether there is - проверка, есть ли
checking the settings - проверки настроек
monitoring and checking - мониторинга и проверки
Синонимы к checking: check, verifying, verification, control, verify, review, monitoring, test, controlling, auditing
Антонимы к checking: differing (from), disagreeing (with)
Значение checking: present participle of check.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
pick out - выбирать
stink out - вонять
mouse out - вытаскивать
put out of countenance - вычеркнуть лицо
block (out) - блок (выход)
fork out/over - раскошелиться / над
put out of doors - выгонять за дверь
run out of time - заканчиваться время
out-of-focus dissolve - размыв изображения путем расфокусировки кадра
strain out - удалять
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
When he was young he survived a house fire, only because he jumped out of the third-story window to escape. |
Когда он был молод, он выжил после пожара своего дома только потому, что, спасаясь, прыгнул из окна третьего этажа. |
Облака, вид которых загрязняет наши мечты. |
|
And I stood there in this nirvana for all of 174 seconds - less than three minutes - when all of a sudden, it was over. |
Я стоял в этой нирване все 174 секунды — меньше трёх минут, — когда внезапно всё закончилось. |
And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands. |
Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов. |
And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks. |
А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение. |
In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries. |
В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран. |
And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something. |
И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает. |
When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world. |
Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир. |
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism. |
И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм. |
Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам. |
|
When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark. |
Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
Now when I say, Take out a book and read, kids rush to my library. |
Теперь, когда я говорю: Возьмите книгу и почитайте, дети несутся к библиотеке. |
But when I'm sitting in my car after an hour and a half of commute every day, that reality looks very different. |
Но когда я нахожусь за рулём по полтора часа каждый день, эта реальность выглядит совсем иначе. |
It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense. |
Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно. |
I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex. |
Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса. |
I was passing a maintenance tube on my way to see you when I smelled a discharge from the fuel system. |
Я проходил мимо технического тоннеля на пути к вам когда почувствовал утечку из топливной системы. |
By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells. |
Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц. |
Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности... |
|
Даже когда стервятники вырвут его глаза и будут пировать его потрохами. |
|
I follow the ogre tracks, checking for secret doors along the way. |
Я пойду по следам великанов, и по пути буду искать тайные ходы. |
Just checking it off my bucket list. |
А, просто делаю то, что хотел успеть перед смертью. |
Okay, I'm courtesy-checking now to make sure you didn't stroke out in the bathtub. |
Я просто любезно проверяю, что ты не вырубился в ванной. |
I'm just checking to see how long they've been in there. |
Просто сверяюсь сколько они уже там. |
Просто сверим ваши покупки с чеком. |
|
We've been checking into Tish's bank account, and there are some substantial cash deposits. |
Мы проверили банковский счет Тиш, и есть некоторые существенные денежные вклады. |
The ME's checking to see if he was killed first, then strung up. |
Судмедэксперт проверяет - был ли он убит прежде, чем повешен. |
No, just a little curiosity as to why you're checking your second hand. |
Нет. Кроме любопытства, зачем вы на эту руку смотрите? |
Ничего не предпринимай без согласования со мной. |
|
We were checking locations where we believed the three suspects had met up with a co-conspirator. |
Мы проверяли возможные места встреч подозреваемых с их сообщником. |
Yeah, I was just, uh, checking out your book. |
Да, я просто листал твою книгу. |
been back-checking stan beaudry's trucking routes, dug up a couple of past employers. |
Я перепроверял маршруты перевозок Стэна Бодри, раскопал данные по парочке прошлых работодателей. |
No, I was just checking something off of my list before I leave. |
Нет, я всего лишь помечала кое-что в моем списке, перед тем как уйти. |
Jeremy, We dispatched unit to your area, they're checking the cars we're going to locate you |
Джереми, в ваш квадрат послали несколько патрулей. Они проверяют все парковки. |
I'm checking on the results from the Sam Landon case. |
Я жду результатов по делу Сэма Лэндона. |
What do you mean by firing without checking there's folk about? |
Нельзя же стрелять, не убедившись, что вокруг никого нет! |
While checking on Drew today, I also hacked Social Services, pulled your records. |
Пока я сегодня проверял Дрю, я ещё взломал соцслужбы, залез в твои записи. |
Maybe it's not Nico checking his voice mail. |
Может, это не Нико проверяет сообщения. |
Ah, checking the cell structure. |
Проверка клеточной структуры. |
I was just checking with Organized Crime to see where they are with their Barton case. |
Я связалась с отделом оргпреступности, узнавала как идет расследование по делу Бартона. |
And, yes, I look forward to checking out of this place, but, no, I'm not gonna punch my own ticket. |
И - да, я с нетерпением жду отправки с этого места, но нет, я не буду сам пробивать свой билет. |
Civilian contractors must have their authorization badges and passkeys when checking... |
Гражданские лица должны предъявить свои значки и ключи, когда... |
Spell-checking as we speak. |
Проверяем, как раз, орфографию. |
I'm checking with the marina now. |
Я свяжусь с морским вокзалом. |
You've been checking it all day, man. |
Ты его весь день проверяешь. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
Upon checking the deletion log for the image, I saw that the rationale for deletion was F5, regarding orphaned images. |
После проверки журнала удаления для изображения, я увидел, что обоснование для удаления было F5, относительно потерянных изображений. |
If you have uploaded other files, consider checking that you have specified their source and tagged them, too. |
Если вы загрузили другие файлы, подумайте о том, чтобы проверить, что вы указали их источник и пометили их тоже. |
Automatic checking may not detect links that return a soft 404 or links that return an 200 OK response but point to content that has changed. |
Автоматическая проверка может не обнаруживать ссылки, которые возвращают soft 404 или ссылки, которые возвращают ответ 200 OK, но указывают на содержимое, которое изменилось. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
I've been slowly going through the Open Tasks list checking to see what tasks are still current. |
Я медленно просматривал список открытых задач, проверяя, какие задачи все еще актуальны. |
But more importantly, the assumption that the publishing houses are doing their job with regard to fact checking is inceasingly becoming a large leap of faith. |
Но что еще более важно, предположение о том, что издательства выполняют свою работу в отношении проверки фактов, постоянно становится большим скачком веры. |
Layered Bloom filters allow keeping track of how many times an item was added to the Bloom filter by checking how many layers contain the item. |
Многослойные фильтры цветения позволяют отслеживать, сколько раз элемент был добавлен в фильтр цветения, проверяя, сколько слоев содержит элемент. |
The disadvantage of SBSv1 is dependency checking is automatic on every build and re-building large projects to take a while. |
Недостатком SBSv1 является то, что проверка зависимостей выполняется автоматически при каждой сборке и повторном построении больших проектов, что занимает некоторое время. |
After checking into their rooms, Travie McCoy makes his way down to the casino floor and runs into an Elvis impersonator, played by Pete Wentz, playing a slot machine. |
Зарегистрировавшись в их номерах, Трэви Маккой спускается в казино и сталкивается с имитатором Элвиса, которого играет Пит Уэнц, играющий на игровом автомате. |
Not pleased with the standard of blurbs, and is anyone checking through the articles we expose on the main page? |
Не доволен стандартными рекламными объявлениями, и кто-нибудь проверяет статьи, которые мы выставляем на главной странице? |
After six months of cross checking, on September 23, 2011, the researchers announced that neutrinos had been observed traveling at faster-than-light speed. |
После шести месяцев перекрестной проверки, 23 сентября 2011 года, исследователи объявили, что наблюдались нейтрино, движущиеся со скоростью, превышающей скорость света. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when you are checking out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when you are checking out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, you, are, checking, out , а также произношение и транскрипцию к «when you are checking out». Также, к фразе «when you are checking out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.