Whenever the opportunity arises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Whenever the opportunity arises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всякий раз, когда возникает возможность
Translate

- whenever [adverb]

conjunction: когда бы ни, всякий раз когда

adverb: когда же

  • whenever needed - при необходимости

  • whenever appropriate - если это уместно

  • whenever possible - когда это возможно

  • whenever you like - всякий раз, когда вам нравится

  • whenever necessary - когда это необходимо

  • whenever she wants - всякий раз, когда она хочет

  • whenever you feel ready - всякий раз, когда вы почувствуете, что готовы

  • whenever i think - всякий раз, когда я думаю,

  • whenever really - всякий раз, когда на самом деле

  • whenever you get a chance - всякий раз, когда вы получаете шанс

  • Синонимы к whenever: at any minute, at any occasion, if, at any moment, at any hour, when, at the first opportunity, once, in-case, where

    Антонимы к whenever: directly, immediately, in some cases, instantly, hastily, instantaneously, proximately, aright, justly, momentarily

    Значение whenever: used for emphasis instead of “when” in questions, typically expressing surprise or confusion.

- the [article]

тот

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай

- arises

возникает

  • the question arises which - Возникает вопрос, который

  • sometimes arises - иногда возникает

  • it arises - она возникает

  • there arises a need - возникает необходимость

  • work arises - возникает работа

  • claim which arises - требование, которое возникает

  • arises during - возникает в

  • a difficulty arises - возникает трудность

  • payment arises - возникает платеж

  • only arises - только возникает

  • Синонимы к arises: appear, arise, emerges, comes, go up, result, rise, stand up, develop, get up

    Антонимы к arises: catches some zs, retires, accepts, agrees, beds down, begins one's journey, bunks, capitulates, catches a wink, catches forty winks

    Значение arises: come into existence; take on form or shape.



We've kept you two apart whenever we've done a show, for good reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот по какой причине мы держим вас двоих на расстоянии и не приглашаем одновременно на шоу.

Because I listened to it whenever I missed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я слушал его все время, когда скучал по тебе.

I was informed that in the future I could have Anne whenever I wanted her... and could have amused myself with her however I pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того эпизода Клэp объявила, что маленькая Энн будет вручена мне... всякий раз, когда я ее захочу, и что я могу забавляться ею по своему полному усмотрению.

Whenever they were kind to me, I thought the worst case was waiting for me after the kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проявляли доброту, но я боялась, что за ней последует что-то действительно ужасное.

Comfort caused by the passengers who regard the trip not as an opportunity to unbosom themselves to an accidental fellow traveler, but as a chance to have a sound sleep lulled by the rumble of wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комфорт, достигаемый благодаря тому, что пассажиры не стремятся выложить свою душу случайному попутчику, а с удовольствием используют возможность спокойно выспаться, убаюканные стуком колес.

Whenever I went over to his house, he had his cards out and we looked at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы я ни пришел к нему домой, он достает свои марки, и мы просматриваем их.

Whenever I cook spaghetti I just cook it with butter and garlic and salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже макароны ем с маслом, чесноком и солью.

Whenever I think about you... I feel happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я думаю о тебе... я становлюсь счастливым.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

Whenever I played dad was with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы я не играл папа всегда был со мной.

We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов.

Equal Opportunities Recruitment Initiatives continue in Newham, East London and Sandwell, West Midlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предусматривающие комплектование личного состава на основе равных возможностей, продолжают осуществляться в Нью-Хэме, восточная часть Лондона, и Сандуэлле, Уэст-Мидлендс.

The test shall be repeated whenever a change is made in the composition of the alloy or in the manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в состав сплава или в технологический процесс вносится изменение, то испытание следует повторить.

So whenever I went to town, I'd buy one or two books and hide them in the crawlspace beneath the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда я бывал в городе, я покупал одну-две книги и прятал их в укромном уголке под домом.

Please come and see me whenever it is convenient for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, приезжайте ко мне, когда Вам будет удобнее.

Facebook Bluetooth® beacons use Bluetooth® technology to help people see more information about your business whenever they use Facebook during their visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маяки Facebook Bluetooth® используют технологию Bluetooth® для того, чтобы помочь людям видеть больше информации о вашей компании каждый раз, когда они используют Facebook при посещении вашей компании.

Chernomyrdin, an acting president whenever Yeltsin took to his sick bed, acquired excessive power insofar as Yeltsin was concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черномырдин, исполнявший обязанности президента, пока Ельцин находился на больничной койке, заполучил исключительную власть, по крайней мере с точки зрения Ельцина.

But I had a reason that was an old reason now for constitutionally faltering whenever I heard the word convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но были причины - хотя уже и очень давние, -почему от одного слова каторжник у меня падало сердце.

It was freaky He'd be there whenever I let my guard down

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было стремно. Он появлялся, как только я терял бдительность.

Whenever you finally finish that Jigsaw puzzle... Will you tell me what kind of boat is at the end of that dock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наконец закончишь собирать ту мозаику, расскажешь, что там за лодка все-таки к причалу привязана?

Whenever I've read that bumper sticker, I've had to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я слышал эту фразу, меня душил смех.

He wiped out whole villages whenever it suited his interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стирал деревни с лица Земли всякий раз, когда это удовлетворяло его интересы.

Whatever some people may think, I am very certain it is in the power of witches to raise the wind whenever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть думают, что угодно, а я уверен, что ведьмы обладают силой поднять ветер, когда им вздумается.

Whenever Amelia wrote he answered, and not until then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда Эмилия писала ему, он отвечал ей, но по собственному почину никогда не писал.

Whenever he looked at Ostap, his eyes acquired a blue lackeyish tinge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он смотрел на Остапа, глаза его приобретали голубой жандармский оттенок.

So, whenever Andrew died, his impulses just transferred to another current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы Эндрю ни умер, его импульсы просто перенеслись в другой поток.

How about we go for one of those invigorating walks we take whenever your leg blood isn't moving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на счет того, чтобы бодренько прогуляться, как мы обычно делаем, когда у тебя немеет нога.

In the old days, whenever he rode through the town in his carriage, he used invariably to meet friends or people he knew by sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежнее время, проезжая по городу в экипаже, он обязательно встречал знакомых или же известных ему с лица людей.

I realized later, when I was much older, that my mother, whenever she'd see there wasn't enough food, would get a stomach ache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень поздно понял, уже взрослым, что моя мама, моя старушка, когда видела, что есть нечего, у неё живот начинал болеть.

Yeah, I think of you whenever I slow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о тебе каждый раз, когда торможу в том месте.

You know, Sandra, for a girl who's supposed to hate the President, you sure do perk up whenever he's on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, Сандра, для девушки, которая должна ненавидеть Президента, ты вместо этого заметно приободряешься видя его.

Toni, it's not like I won't help you out when I can, but when did I become the go-to guy whenever you can't pry a report out of an n.O.P.D. Unit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не отказываю тебе в помощи, если могу что-то сделать. Но с каких пор я стал тем, к кому ты приходишь всякий раз, когда не выходит выбить отчёт у полиции.

Whenever I get a wee bit scared I hum a little tune

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня пугают, я песенку пою...

So, listen, but we should hang, at least, so you drop me a line whenever you're in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, мы не должны терять связь, напиши, если окажешься в Лос-Анджелесе.

Okay, back at boarding school, whenever two boys had a spat, matron would make them hold a bean against the wall with their noses until they were friends again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в школе-пансионе, если у двух мальчиков была размолвка, завхоз заставляла их прижимать фасолину к стене носом до тех пор, пока они снова не становились друзьями.

He used to pull these faces whenever he tried to say anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно так корчил лицо, когда пытался сказать что-нибудь.

Whenever they're in a tight spot they lie for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в одной упряжке и покрывают друг друга.

It is standard Nav Guide protocol whenever a driver has committed a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартная процедура при совершении преступления водителем.

Record your thoughts on this whenever you feel angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запиши на него все свои мысли, когда почувствуешь приступ ярости.

We always meet whenever there's an issue of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда в этой стране что-то происходит.

I wonder at you, Liputin; whenever there's anything nasty going on you're always on the spot taking a leading part in it, I said angrily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам удивляюсь, Липутин, везде-то вы вот, где только этакая дрянь заведется, везде-то вы тут руководите! - проговорил я в ярости.

Yes, whenever it happens... this appointment would break the court's deadlock and we would get this election going again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Это назначение, безусловно, выведет суд из тупика, и выборы возобновятся.

Well, when the baby's on a feeding schedule, whenever that happens, then I'm thinking weekends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у ребёнка установится режим питания, как бы там ни было, я думал про выходные.

Whenever he came home drunk, he required a woman to massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь пьяным, Бижар испытывал потребность истязать женщину.

And whenever I ask the Department for permission, they say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я постоянно в администрации вместо разрешения слышу.

Besides, whenever she went out around the neighborhood, she was greeted everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она проходила по улице, одетая по-домашнему, простоволосая, в ночных туфлях, ей то и дело приходилось раскланиваться на все стороны.

Whenever she gets stressed out, she smokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она нервничает, она курит.

why is it getting changed whenever its put here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

почему он меняется всякий раз, когда его ставят здесь?

The rotors on each layer are attached to a single shaft that advances from one stator contact to the next whenever an electromagnet connected to a ratchet is pulsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роторы на каждом слое прикреплены к одному валу, который перемещается от одного контакта статора к другому, когда электромагнит, соединенный с храповиком, пульсирует.

This rent was paid to each Lord of the royal house whenever they held a ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рента выплачивалась каждому Лорду королевского дома всякий раз, когда они проводили церемонию.

Whenever teams are warned of the upcoming U-Turn has varied in more recent seasons of the Race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда команды предупреждаются о предстоящем развороте, в более поздние сезоны гонки меняется.

However, whenever the Senate originates an appropriations bill, the House simply refuses to consider it, thereby settling the dispute in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако всякий раз, когда Сенат инициирует законопроект об ассигнованиях, палата просто отказывается его рассматривать, тем самым разрешая спор на практике.

Thereafter they only put them on coming out of the White House corner to the pit straight and tried to follow other cars whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого они только ставили их на выход из угла Белого дома в яму прямо и старались следовать за другими машинами, когда это было возможно.

He is very nice to Hye-rim and helps her whenever she needs him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень хорошо относится к Хе-Рим и помогает ей всякий раз, когда она нуждается в нем.

This allows the host page to automatically be updated whenever the template page is updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет автоматически обновлять главную страницу при каждом обновлении страницы шаблона.

An emf is induced in a coil or conductor whenever there is change in the flux linkages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭДС индуцируется в катушке или проводнике всякий раз, когда происходит изменение связей потоков.

Because whenever something bad is said it must be from some dirty right winger...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что всякий раз, когда говорят что-то плохое, это должно быть от какого-то грязного правого вингера...

Whenever under intense stress, he meditates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда он испытывает сильный стресс, он медитирует.

When one FAC starts using them, it's not long before all of them do, so I try to nip them in the bud whenever I see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда один из них начинает их использовать, это происходит незадолго до того, как все они это делают, поэтому я стараюсь пресечь их в зародыше всякий раз, когда вижу их.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whenever the opportunity arises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whenever the opportunity arises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whenever, the, opportunity, arises , а также произношение и транскрипцию к «whenever the opportunity arises». Также, к фразе «whenever the opportunity arises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information