Which are adjacent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which recalls - который напоминает
which i'm finishing - которые я кончаю
a sports club which - спортивный клуб,
a country in which - страна, в которой
days which - дней,
which is embarking - который пускается
which were generated - , которые были получены
indians which - индейцы которые
which requires - которая требует
which was forecast - который прогнозировался
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
customers are located - клиенты расположены
are passed - пропускаются
are very supportive - очень поддерживают
are shared - являются общими
are the responsibility of - являются ответственностью
are to be entered - должны быть введены
are granted a certificate - предоставляется сертификат
are clearly differentiated - четко дифференцированы
are of a nature - имеют характер
are not just - не только
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjacent bonds - кумулированные связи
adjacent cabinet - смежный шкаф
adjacent ranges - соприкасающиеся ареалы
adjacent to one another - рядом друг с другом
in adjacent countries - в соседних странах
is directly adjacent to - непосредственно примыкает к
adjacent streets - прилегающие улицы
adjacent fields - смежные поля
adjacent components - соседние компоненты
adjacent to each other - рядом друг с другом
Синонимы к adjacent: touching, beside, close to, alongside, next to, near, cheek by jowl with, by the side of, bordering on, attached to
Антонимы к adjacent: nonadjacent, noncontiguous
Значение adjacent: next to or adjoining something else.
He saw that in her eyes before which all discussion fled away, for he saw love there. |
Все споры исчезали перед ее глазами, потому что в ее глазах он видел любовь. |
She has multiple disc herniations impinging on her nerve roots, which is causing pain in her legs. |
У неё множественные дисковые грыжи, защемляющие нервные корешки, что вызывает боль в ногах. |
Thus were the seeds sewn of the Age of the Young Kingdoms, the Age of Men, which was to produce the downfall of Melnibone. |
Так начиналась Эпоха Молодых Королевств, Век Людей, время заката Мелнибонэ. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
In 1991, Linda Buck and Richard Axel uncovered the molecular identity of olfactory receptors - work which ultimately led to a Nobel Prize. |
В 1991 году Линда Бак и Ричард Аксель обнаружили молекулярную конгруэнтность обонятельных рецепторов — работа, впоследствии награждённая Нобелевской премией. |
But despite the fact that the Federalists, once in power, actually enacted laws that criminalized criticism of the government - that happened in the United States - nevertheless, the Republicans fought back, and Madison began to emphasize the freedom of speech, which he had built into the Bill of Rights, and the capacity of civil society to organize. |
Но несмотря на то, что федералисты, придя к власти, ввели законы, уголовно преследовавшие критику действий правительства, — это действительно произошло в США — тем не менее республиканцы сопротивлялись, и Мэдисон стал придавать большое значение свободе слова, которую он включил в Билль о правах, и потенциалу гражданского общества к организации. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world. |
Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news. |
Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях. |
That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion. |
Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу. |
Which is slightly less romantic, but that had the upside of us being able to maybe develop drugs to treat it. |
Это не так романтично, но, с другой стороны, это значило, что от него, вероятно, можно найти лекарство. |
And it doesn't work on serotonin, It works on glutamate, which is another neurotransmitter. |
Он воздействует не на серотонин, а на другой нейротрансмиттер: глютамин. |
Which is not to say there are no dangers in civilian life, there are. |
Это не значит, что в гражданской жизни нет опасностей, они есть. |
People dying in conflicts which I was supporting in the name of jihad. |
Люди умирали в сражениях, которые я поддерживал во имя джихада. |
У нас есть Восточная комната, которая стала очень популярной. |
|
Которая, несомненно, поможет вам здесь добиться своего. |
|
There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden. |
Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду. |
There is the Academy of Sciences and 16 state higher educational establishments there, the biggest of which are the University and the Polytechnical Academy. |
Есть Академия Наук, и 16 заявляют университетские учреждения там, самые большие из которых - Университет и Многотехническая Академия. |
The pomp of the Catholic church is like a blanket or poetry which covers all its aspects. |
Великолепие Католической церкви походит на поэзию которая охватывает все эти таинства. |
This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa... |
Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку... |
You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay. |
У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты. |
It was a question which Alvin had anticipated and for which he had prepared several answers. |
Элвин ждал подобного вопроса и заготовил на него сразу несколько ответов. |
But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley. |
Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза. |
The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent. |
Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью. |
Each stands for a world, the study of which led eventually to the making of the Ways. |
Каждый символ обозначает мир, исследование которого в конце концов привело к созданию Путей. |
In this dilemma, Uncas lighted on the furrow of the cannon ball, where it had cut the ground in three adjacent ant-hills. |
В эту затруднительную минуту Ункас натолкнулся на борозду, прорытую пушечным ядром. |
A progressive economic model, which turned out to be extremely reactionary in nature. |
Новая модель экономического развития крайне реакционна по своей природе. |
My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic. |
Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику. |
We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone. |
Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне. |
In its other hand, the creature held a recording device, which it activated in playback mode. |
В другой руке это кошмарное создание держало включенное устройство для воспроизведения звука. |
Philip's lips were pressed closely together, his handsome head was thrown back against the tall chair in which he was sitting. |
Филип сидел откинув красивую голову на высокую спинку стула и плотно сжав рот. |
He was being kept in the small psych ward on the grounds, which was in a separate building from the cellblocks. |
Его держали в психиатрическом отделении на первом этаже отдельного от тюремного блока. |
He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see. |
Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик. |
He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli. |
Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли. |
Я уже похудел на двадцать фунтов, что тоже помогло. |
|
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
It's called a Sudden Arctic Cyclone, which we believe caused the accident. |
Это называется внезапный Арктический Циклон, который мы считаем причиной аварии. |
Thus he lost the contest between Darkness and Light which is played out on the eve of each Millennium. |
Поэтому Аззи проиграл великое состязание между Светом и Тьмой, которое разыгрывается накануне каждого тысячелетия. |
Seals and gaskets seal by gripping the surface of the adjacent surface. |
Большинство выходов автоматических КПП из строя происходит из-за течей сальников, понижения уровня жидкости, проскальзывания дисков, перегрева. |
Here we see a bone laceration on the victim's proximal humerus adjacent to the greater tubercle. |
А здесь мы можем видить трещину в кости на проксимальной плечевой кости жертвы, проходящую рядом с большим туберкулезным бугорком. |
Who's adjacent to Mr. Dowd? |
Кто остановился посоедству с мистером Даудом? |
Я полагаю, банда была рядом. |
|
The purpose-built power control centre for the line was adjacent to Penistone station. |
Специально построенный центр управления питанием линии примыкал к станции Пенистон. |
If several samples have been loaded into adjacent wells in the gel, they will run parallel in individual lanes. |
Если несколько образцов были загружены в соседние скважины в геле,они будут работать параллельно в отдельных полосах. |
Dissatisfied with their behaviour, the Polish king Władysław Jagiełło invaded Bobolice in 1396 and took over the castle with adjacent estates. |
Недовольный их поведением, польский король Владислав Ягайло в 1396 году вторгся в Боболице и захватил замок с прилегающими поместьями. |
A gigantic explosion of flour dust destroyed a mill in Minnesota on May 2, 1878, killing 14 workers at the Washburn A Mill and another four in adjacent buildings. |
Гигантский взрыв мучной пыли разрушил мельницу в Миннесоте 2 мая 1878 года, убив 14 рабочих на мельнице Уошберн А и еще четверых в соседних зданиях. |
Sharaf writes that Reich detested unannounced visitors; he had once chased some people away with a gun just for looking at an adjacent property. |
Шараф пишет, что Райх терпеть не мог незваных гостей; однажды он прогнал нескольких человек с ружьем только за то, что они осмотрели соседнюю собственность. |
It is endemic to the coastal regions of Queensland and northern New South Wales extending into the adjacent tablelands of the east in northern Queensland. |
Он эндемичен для прибрежных районов Квинсленда и Северного Нового Южного Уэльса, простирающихся до соседних плоскогорий Востока в Северном Квинсленде. |
The Texas Rangers of the American League play at Globe Life Park in Arlington until 2020, when the team will move to the adjacent Globe Life Field. |
Техасские рейнджеры Американской лиги играют в парке Globe Life в Арлингтоне до 2020 года, когда команда переедет на соседнее поле Globe Life. |
It does not do well when exposed to intense heat sources such as adjacent parking lots or air conditioning compressors. |
Он не работает хорошо, когда подвергается воздействию интенсивных источников тепла, таких как соседние автостоянки или компрессоры кондиционирования воздуха. |
Sheraton Hotels and Resorts offers 1,008 guest rooms adjacent to Terminal 1 and a conference centre for up to 200 delegates. |
Отель Sheraton Hotels and Resorts располагает 1 008 номерами рядом с Терминалом 1 и конференц-центром вместимостью до 200 делегатов. |
Hardware buttons equivalent to a standard mouse's left and right buttons are positioned adjacent to the touchpad. |
Последовательности iP и iS содержат обращенные внутрь сайты ограничения BsaI, которые содержат выступы, дополняющие основные компоновщики. |
This would force the adjacent doublets to slide over one another if not for the presence of Nexin between the microtubule doublets. |
Это заставило бы соседние дублеты скользить друг по другу, если бы не присутствие Нексина между дублетами микротрубочек. |
The three groups are differentiated by the extent of fusion of adjacent spicules. |
Эти три группы различаются по степени слияния соседних Колосков. |
Over a number of years, the adjacent bony socket will remodel the tooth, replacing the root with bone, leaving the tooth with no root. |
В течение нескольких лет соседняя костная розетка будет реконструировать зуб, заменяя корень костью, оставляя зуб без корня. |
A new location for a single sponsor logo, however, was added to the rear of the roof adjacent to the number. |
Однако в задней части крыши, примыкающей к номеру, было добавлено новое место для единственного логотипа спонсора. |
In rare conditions it has the potential to lead to limited functional activity in the upper extremity to which it is adjacent. |
В редких случаях он может привести к ограниченной функциональной активности в верхней конечности, к которой он примыкает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which are adjacent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which are adjacent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, are, adjacent , а также произношение и транскрипцию к «which are adjacent». Также, к фразе «which are adjacent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.