Whichever language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
whichever is the longer period - в зависимости от того, чем дольше период
whichever kind - в зависимости от того вида
whichever the case - в зависимости от того случая
whichever method - какой метод
from whichever - из любого
whichever version - какой вариант
whichever type - в зависимости от того типа
whichever is greater - в зависимости от того, больше
whichever is lower - в зависимости от того, ниже
whichever is applicable - что применимо
Синонимы к whichever: which, whichsoever, no matter which, whoever
Антонимы к whichever: bloody hell, holy smoke, holy smokes, oh my goodness, oh my stars and garters, by no means, hardly, mildly, moderately, obscurely
Значение whichever: used to emphasize a lack of restriction in selecting one of a definite set of alternatives.
unparliamentary language - сильные выражения
language spoken - разговорный язык
language gap - языка разрыв
language selector - выбор языка
language engineers - инженеры языка
machine-oriented language - машинно-ориентированный язык
inappropriate language - ненормативная лексика
human rights language - язык прав человека
second language and - второй язык и
language learning system - система изучения языка
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
And you can go into your language listings, change the keyboard, generate every French character, & cut & paste whichever ones you need. |
И вы можете войти в свои языковые списки, изменить клавиатуру, сгенерировать каждый французский символ, вырезать и вставить те, которые вам нужны. |
In any case, are people really to be restricted from using words in any language, whichever it is? |
В любом случае, действительно ли люди должны быть ограничены в использовании слов на любом языке, каким бы он ни был? |
Obviously, great care is put into the survey design and construction of forms, including issues related to language. |
Очевидно, что большое внимание уделяется разработке плана обследования и построению вопросника, включая вопросы, связанные с языком. |
Language is reduced to simple phrases or even single words, eventually leading to complete loss of speech. |
Язык сводится к простым фразам или даже отдельным словам, что в конечном итоге приводит к полной потере речи. |
Иностранные языки тоже тяжело учить |
|
And I am getting much kinder - something like a Mr. Nice Guy, huh, You know - music is an international language, just like English. |
И я становлюсь намного добрее - что-то вроде Г-н хороший парень, да , Вы знаете, музыка - это международный язык, как и английский. |
English is the language of the world. |
Английский - это мировой язык. |
Lagos believed that for this reason, Sumerian was a language ideally suited to the creation and propagation of viruses. |
Лагос полагал, что по этой причине шумерский идеально подходил для создания и распространения вирусов. |
As a boy I'd hated the man so much that I made myself forget the language he'd taught me. |
В детстве я настолько ненавидел отца, что старался забыть язык, которому он меня учил. |
To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes. |
Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников. |
Under Translate into, select or add the language you want to add your translated title and description in. |
В разделе Язык перевода укажите язык, на который хотите перевести название и описание ролика. |
So I would like to translate all of the Web, or at least most of the Web, into every major language. |
Я хотел бы перевести весь интернет, или хотя бы большую его часть, на каждый из крупных языков. |
And the doctors told his parents he was never going to be able to communicate or interact socially, and he would probably never have too much language. |
Доктора сказали его родителям, что он никто не сможет общаться и социально взаимодействовать, и что он никогда не будет много разговаривать. |
In these speeches, Obama has struggled to find a language as persuasive as Wilson’s — or Bush’s — without resorting to rhetorical formulations he finds repugnant. |
В своих выступлениях Обама с большими усилиями ищет такие убедительные доводы, какие были у Вильсона и у Буша, но при этом отказывается от формулировок, которые находит отталкивающими. |
Attacking migrants or minorities – whether crudely, through language, or more subtly, through policy – is unacceptable everywhere, full stop. |
Нападения на мигрантов или меньшинства – будь то грубо, посредством речи, или более тонко, через политику – недопустимы везде, и это не подлежит обсуждению. |
Dynamic ads for travel support any language and currency you enter in your catalog. |
Динамическая реклама для туризма поддерживает любые языки и валюты из вашего каталога. |
So, I'm going to be sometimes using kind of clinical language, and so it's not going to sound as warm and fuzzy as your average compassion talk. |
Значит, я иногда буду говорить как бы медицинским языком, а потому моя речь не будет такой же тёплой и пушистой, как обычная речь о сочувствии. |
Whichever method you choose to use for login, having a real identity in your game will help you build great social features that will help with retention and distribution of your game. |
Какой бы метод входа вы ни выбрали, реальные персональные данные людей помогут вам наладить взаимодействие между игроками и тем самым повысить запоминаемость игры и сделать ее популярной. |
Cohen wrote, the language adds uncertainty for companies involved in the production of both oil and gas in Russia. |
Как пишет Коэн, «формулировки вызывают неуверенность у компаний, участвующих в добыче нефти и газа в России». |
Whichever method you choose to use, it is a manual process to put them onto your chart. |
Какой бы метод вы ни выбрали, накладывать их на ваш график нужно будет вручную. |
I've had a lot of gifted language students, But you were in a class by yourself. |
У меня было много способных к языкам студентов, но ты - лучше всех. |
Он отвечал на мой вопрос вежливо на своем языке. |
|
We got the Kremlin to tone down the language. |
Нужно, чтобы Кремль смягчил формулировки. |
You have a tendency to use foul language, which I'm not completely opposed to when it's called for. |
У тебя есть привычка использовать ненормативную лексику, я не против нее, особенно, когда она требуется. |
Thought and language are to the artist instruments of an art. |
Мысль и Слово для художника - средства Искусства. |
I will decide in favor of whichever side irritates me the least. |
Я решу в пользу той стороны которая будет меньше меня раздражать |
You sound like Soren or Agneta, whichever the boy one is. |
Ты говоришь как Сорен или Агнета, кто там из них мальчик. |
Take whichever you like, it'll come in useful. |
Возьмите что понравится, может пригодится. |
No word in the English language accurately conveys the enormity of this phenomenon. |
Не выразить языком всю огромность этого явления. |
It's a graphical language, Like Egyptian hieroglyphics. |
Это графическое письмо, как египетские иероглифы. |
История, истоки нашего языка. |
|
'I started in the backstreets of the Egyptian capital Cairo, 'with the realisation that that the language of modern science still has many references to its Arabic roots. |
Я начал с закоулков египетской столицы Каира, с осознания того, что язык современной науки до сих пор имеет множество арабских корней. |
You know, I am such a good mood, this day in fact find your poor knowledge language and enchanting folk. |
Ты знаешь, у меня сегодня настолько хорошее настроение, что я нахожу твои небогатые знания и твою речь очаровательно простанародными. |
I'm gonna ask her out, and she's gonna say the most demoralizing syllable in the English language- no. |
Я собираюсь пригласить ее куда-нибудь, И она, наверное, опять скажет Самое убивающее слово, произнесенное на английском - нет. |
Мне кажется, мы понимаем друг друга. |
|
Immunity, to whichever one of you is the first to cut a deal. |
Иммунитет тому, кто первым пойдет на сделку. |
I left out the bad language 'cause I couldn't write that fast. |
Я пропустил нецензурные слова, потому что не могу писать так быстро. |
Hey, ladies, I wanna apologize for my bad language back there. |
Эй, дамы, я бы хотел извиниться за мой поганый язык. |
He is an expert in sign language. |
Он эксперт в языке жестов. |
Now, in poly cop language, we call that obstruction of justice. |
На языке полицейских мы это называем воспрепятствованием осуществлению правосудия. |
When searching for this nano-whatever, choose whichever location you like. |
И когда ты будешь рыскать в поисках той нано-штуки, ты осмотришь все подробно и выберешь |
You're saying that we'll be rid of the last vestiges of Goldsteinism... when the language has been cleaned. |
Вы имеете ввиду, что если мы избавимся от последних признаков голдстейнизмов... язык будет очищен. |
I have never seen a source to dispute that China's population is rapidly growing, and frankly I'm surprised anyone has a problem with language. |
Я никогда не видел источника, который бы оспаривал, что население Китая быстро растет, и, честно говоря, я удивлен, что у кого-то есть проблемы с языком. |
It is an assembly-style language for manipulating lists of symbols. |
Это язык ассемблера для работы со списками символов. |
Two Countries is a 2015 Indian Malayalam-language romantic comedy film written by Rafi and directed by Shafi. |
Две страны-это романтическая комедия 2015 года на индийском языке малаялам, написанная Рафи и режиссером Шафи. |
Additionally, Plateau Sign Language existed alongside Plains Sign Talk as either a trade pidgin or another language around the Columbia Plateau and surrounding regions. |
Кроме того, язык жестов плато существовал наряду с языком жестов равнин как торговый пиджин или другой язык вокруг плато Колумбия и окружающих регионов. |
Policy pages should also be rewritten to be more understandable by contributors for whom English is a second language. |
Страницы политики также должны быть переписаны, чтобы быть более понятными для участников, для которых английский является вторым языком. |
The code language used in The Montmaray Journals, Kernetin, is written boustrophedonically. |
Кодовый язык, используемый в журналах Montmaray, Kernetin, написан бустрофедонистически. |
However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs. |
Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам. |
In November 2001, a European Union Council Resolution recommended using the CEFR to set up systems of validation of language ability. |
В ноябре 2001 года в резолюции Совета Европейского Союза было рекомендовано использовать CEFR для создания систем проверки языковых способностей. |
The game was released in 1998 for North America, with a full localization into English language. |
Игра была выпущена в 1998 году для Северной Америки, с полной локализацией на английский язык. |
The Java memory model describes how threads in the Java programming language interact through memory. |
Модель памяти Java описывает, как потоки в языке программирования Java взаимодействуют через память. |
It strikes me as infliction of personal hangups on the English language. |
Меня это поражает, как причинение личных помех английскому языку. |
A Marathi-language film Mee Sindhutai Sapkal released in 2010, is a biopic inspired by the true story of Sindhutai Sapkal. |
Фильм на Маратхском языке Mee Sindhutai Sapkal, выпущенный в 2010 году, является биографическим фильмом, вдохновленным подлинной историей Синдхутая Сапкала. |
Whichever is used, heating must be supplied, as the adiabatic expansion of the CO2 results in significant cooling. |
Независимо от того, что используется, нагрев должен подаваться, так как адиабатическое расширение CO2 приводит к значительному охлаждению. |
Warner would then produce whichever idea suited them the most. |
Затем Уорнер выдвигал ту идею, которая больше всего их устраивала. |
The club has gained the following honours in line with whichever suffix name was being used at the time i.e Rangers, United, FC. |
Клуб получил следующие награды в соответствии с тем, какое суффиксальное название использовалось в то время, то есть Рейнджерс, Юнайтед, ФК. |
According to legend, Abdu Khudus, a prominent marabout from Timbo, told Alfa Yaya that whichever side fired first would lose the battle. |
Согласно легенде, Абду Худус, известный марабут из Тимбо, сказал Альфе Яя, что та сторона, которая выстрелит первой, проиграет битву. |
For greater legibility, I would recommend making whichever one of the two is green significantly bluer, as is done in many traffic lights. |
Для большей удобочитаемости я бы рекомендовал сделать тот из них, который является зеленым, значительно более синим, как это делается во многих светофорах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whichever language».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whichever language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whichever, language , а также произношение и транскрипцию к «whichever language». Также, к фразе «whichever language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.