Irritates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
annoys, bothers, irks, angers, annoy, bugs, chafe, rile, aggravate, disturbs, exasperate, vexes, gall, riles, annoying, chafes, irritate, irritating, infuriate, offends, provoke, teases, troubles, aggravates, exasperates
charms, delights, gratifies, pleases, satisfies, tickles pink, amuses, diverts, gladdens, tickles, cheers, entertains, thrills, cheers up, enchants, enlivens, fascinates, grabs, slays, wows, agrees with, attracts, beguiles, bowls over, captivates
Irritates Third-person singular simple present indicative form of irritate.
Tom, meanwhile, takes up cross-dressing and attempts to remodel himself as a girl, something that irritates Jack but delights his sisters. |
Том Тем временем переодевается и пытается переделать себя в девушку, что раздражает Джека, но радует его сестер. |
I will decide in favor of whichever side irritates me the least. |
Я решу в пользу той стороны которая будет меньше меня раздражать |
The use of these tubes may lead to an infection, which irritates the bladder, resulting in stone formation. |
Использование этих трубок может привести к инфекции, которая раздражает мочевой пузырь, приводя к образованию камней. |
The inflammation irritates because the bursa no longer fits in the original small area between the bone and the functionary muscle or tendon. |
Воспаление раздражает, потому что Бурса больше не помещается в первоначальном небольшом участке между костью и функциональной мышцей или сухожилием. |
The feeding of the mites and their excretory products irritates and inflames the skin, causing intense pruritus. |
Питание клещей и их выделительных продуктов раздражает и воспаляет кожу, вызывая интенсивный зуд. |
Ravi's influence on everyone irritates Jaison and he openly complains about Ravi being a fraud. |
Влияние Рави на всех раздражает Джейсона, и он открыто жалуется на то, что Рави-мошенник. |
Касторовое масло, которое вы выпили вечером, вызвало раздражение кишечника. |
|
A desperate Preston then stops the monster from killing her by using his car horn which irritates the beast. |
Отчаянный Престон тогда останавливает монстра от убийства ее, используя свой автомобильный гудок, который раздражает зверя. |
The Buffybot's original programming occasionally resurfaces, which both pains and irritates Spike. |
Оригинальная программа Баффибота иногда всплывает на поверхность, что одновременно причиняет боль и раздражает Спайка. |
Она дружит с тремя одновременно, что раздражает Мэгги. |
|
Also, Constable Goody is rather like Private Pike in being a 'stupid boy' who irritates Fowler. |
Кроме того, констебль Гуди очень похож на рядового пайка в том, что он глупый мальчишка, который раздражает Фаулера. |
It clings too heavily to your skin, burns your nose, irritates your eyes. |
Она слишком тяжела для кожи, жжет ноздри, раздражает глаза. |
It's because... sometimes when I'm washing the dishes, the... the dish soap gets under the band and... irritates the skin. |
Это потому что... иногда, когда я мою посуду... моющее средство попадает под него и... раздражает кожу. |
Megninia ginglymura feeding at the base of feathers of poultry causes a pruritic dermatitis that irritates the birds and induces them to pull their feathers. |
Megninia ginglymura, питаясь у основания перьев птицы, вызывает зудящий дерматит, который раздражает птиц и заставляет их тянуть свои перья. |
It irritates my eyes and makes my hair lank. |
Он раздражает глаза и портит мне волосы. |
It irritates the eyes, swells the lids. |
Он только раздражает глаза, и от него воспаляются веки. |
Ozone is beneficial in the upper atmosphere, but at ground level ozone irritates the respiratory system, causing coughing, choking, and reduced lung capacity. |
Озон полезен в верхних слоях атмосферы, но на уровне земли Озон раздражает дыхательную систему, вызывая кашель, удушье и снижение емкости легких. |
The study was performed to determine how severely the substance injures/irritates the skin of children. |
Исследование было проведено для определения того, насколько сильно вещество травмирует / раздражает кожу детей. |
Now do you see why she irritates me? |
Теперь ты видишь, почему она меня бесит? |
Мама, он меня каждое утро нервирует. |
|
He was always intensely irritated, though he did not show it, by the whole process of footing delays and queries and quibbles, by which legally the affairs of men were too often hampered. |
Его всегда бесило, хотя он и не показывал этого, судейское крючкотворство, все эти оттяжки и кляузы, так часто затрудняющие любое смелое начинание. |
Poirot's incurable habit of making a mystery out of nothing never failed to irritate me. |
Неисправимая привычка Пуаро делать тайну из ничего всегда раздражала меня. |
The King was irritated, now, and said he would stop here-it was Hendon's place to come to him, not his to go to Hendon. |
Король начинал сердиться, говорил, что дальше не пойдет, что не подобает ему ходить к Г ендону, что Гендон обязан явиться к нему. |
Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong. |
Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно. |
And George began even to grow irritated at the thought of the bygone relations between his friend and his wife. |
Даже мысль о том, что Мадлена была когда-то в близких отношениях с его другом, начинала раздражать Дю Руа. |
Pappy in particular was irritated with Stick and his nagging presence in our lives. |
Паппи всегда раздражал и сам Стик, и его надоедливое вмешательство в нашу жизнь. |
The law irritated him, other vocations attracted him, and his mother never ceased worrying him in every one of her letters. |
Юриспруденцию он ненавидит, его влечет к себе другое поприще, а мать в каждом письме докучает ему своими наставлениями. |
I have compressed it to not irritate non-thinking persons. |
Я сжал его, чтобы не раздражать не думающих людей. |
The mother answered sharply, as if the child's strange words had irritated her. |
Мать отвечала резко, как будто эти слова ребенка раздражали ее. |
For Aileen had long been consciously irritated by the unseen presence of Berenice ever in the background. |
Эйлин давно уже раздражала эта Беренис, вечно стоявшая незримой тенью между нею и Фрэнком. |
There was in her no longer the superciliousness which had irritated him. |
Теперь в ней не было той заносчивости, которая так его раздражала. |
Irritated words circulated in a low tone, still, it is true. |
Слышались возгласы возмущения, правда, еще негромкие. |
The more irritated she became, the more abrupt were her answers |
Чем более раздражалась она, тем отрывистее отвечала. |
He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum. |
Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой. |
However, these products, such as ceruse, a lead derivative severely irritated the skin, leaving women's faces blemished and burned. |
Однако эти продукты, такие как церуза, производное свинца, сильно раздражали кожу, оставляя на женских лицах пятна и ожоги. |
The ship's robot is irritated at Anrak, who is actually a malfunctioning android, but its mood changes when it sees Gloria. |
Корабельный робот раздражен на Анрака, который на самом деле является неисправным андроидом, но его настроение меняется, когда он видит Глорию. |
Emma is irritated by a woman who is very boring so she tells her how boring she is. |
Эмму раздражает одна скучная женщина, и она говорит ей об этом. |
But he persisted, saying, I can if I wanted to. Of course, I was a bit irritated, but the challenge that he threw forced me to make an attempt. |
Но он настаивал, говоря: я могу, если захочу. Конечно, я был немного раздражен, но брошенный им вызов заставил меня сделать попытку. |
Most dentists recommend using a soft toothbrush since hard-bristled toothbrushes can damage tooth enamel and irritate the gums. |
Большинство стоматологов рекомендуют использовать мягкую зубную щетку, так как зубные щетки с жесткой щетиной могут повредить зубную эмаль и раздражать десны. |
Это безмерно раздражало Скарлетт. |
|
Мне там, с первого взгляда, все не понравилось. |
|
As an Englishman I was slightly irritated by the reference to Isaac Newton and Whig History in the articles relating to thermodynamics. |
Как англичанина, меня слегка раздражали ссылки на Исаака Ньютона и историю вигов в статьях, посвященных термодинамике. |
Aboard his flagship HMS Somerset, Admiral Samuel Graves awoke, irritated by the gunfire that he had not ordered. |
На борту своего флагманского корабля Сомерсет адмирал Сэмюэл Грейвс проснулся, раздраженный стрельбой, которую он не отдавал приказа. |
Jesus, only you could be irritated by gamma waves and a whale. |
Господи, только тебя могут раздражать фоновая музыка и киты. |
There was nothing at all to talk about; besides that the indifferent importunity of Liuba irritated him. |
Говорить было совсем не о чем; кроме того, равнодушная назойливость Любы раздражала его. |
Well, let's look at it for a while, be irritated by it, and we'll figure out what to do. |
Давай посмотрим и пораскинем мозгами. Подумаем, что можно сделать. |
Harvey, once this whole Morello thing gets fixed, remind me to be irritated with you for not billing more on the Swindon merger. |
Харви, как только всё разрешится по делу с Морелло, напомни мне, чтобы я тебе вставила за маленький счет за слияние Swindon. |
Yes, yes, don't stop me. I have sworn to speak out, Natasha went on, irritated. |
Да, да, не останавливайте меня, я поклялась все высказать, - продолжала раздраженная Наташа. |
Are you irritated because seeing her brings back bad memories? |
Её вид вызывает неприятные воспоминания? |
This is my third phone call, Mr Flannery, and if someone doesn't call me back soon, I'm going to be irritated. |
Я звоню третий раз, мистер Фланнери, если срочно не перезвонить, я рассержусь. |
When a man is that skilled and that good-natured, he's bound to irritate someone. |
Когда человек так искусен в бою, и так добр он наверняка наживет врагов. |
In the meantime, McKinney becomes increasingly irritated with Bean's refusal to submit to his authority. |
Тем временем Маккинни все больше раздражает отказ Боба подчиниться его авторитету. |
So, these columns tend to start because people are irritated with particular words or a particular sort of jargon. |
Эти публикации возникают, потому что людей бесят некоторые слова и определённые виды жаргона. |
Mr. MacGlue's sublime indifference to both sides of the question began to irritate me. |
Заметное равнодушие доктора к обеим сторонам вопроса начинало раздражать меня. |
- irritates the mucous membranes - раздражает слизистые оболочки
- irritates the skin - раздражает кожу
- Sunburn irritates the skin - Солнечный ожог раздражает кожу