While sane or insane - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что
noun: промежуток времени
preposition: до тех пор пока
verb: проводить время, коротать время
every once in a while - время от времени
striking while the iron is hot - поражает, пока железо горячее
while getting around to business - пока суть да дело
a good while - долгое время
a long while ago - давным-давно
after a while - через некоторое время
all the while - все время
for a long while - долгое время
in a short while - в скором времени
take a while - требовать времени
Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase
Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result
Значение while: during the time that; at the same time as.
sane people - здравомыслящие люди
sane way - разумный способ
sane man - нормальный человек
sane person - психически здоровый человек
Синонимы к sane: all there, rational, together, balanced, normal, stable, of sound mind, lucid, compos mentis, in one’s right mind
Антонимы к sane: insane, mad, crazy, stupid
Значение sane: (of a person) of sound mind; not mad or mentally ill.
first or last - первый или последний
cruel, inhuman or degrading treatment or punishment - жестокий, бесчеловечный или унижающий достоинство вид обращения и наказания
translation or interpreting - письменный или устный перевод
assets or liabilities - актив или пассив
ashenden: or the british agent - Эшенден, или Британский агент
check or other negotiable instrument - чек или иной оборотный документ
by law or equity - по закону или праву справедливости
require a POST or DELETE - требовать POST или DELETE
legs or feet - ноги или ступни
in the event of a merger or acquisition - в случае слияния или приобретения
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
adjective: безумный, душевнобольной, ненормальный, безрассудный
noun: душевнобольной
insane asylum - психиатрическая больница
go insane - сходить с ума
hospital for the insane - психиатрическая больница
went insane - сходить с ума
insane state - состояние безумия
insane rage - безумная ярость
insane speed - сумасшедшая скорость
insane person - душевнобольной человек
the insane - безумный
become insane - стать безумным
Синонимы к insane: crackers, loony, off one’s rocker, disturbed, bananas, mentally disordered, crazed, not all there, unhinged, nuts
Антонимы к insane: sane, sensible
Значение insane: in a state of mind that prevents normal perception, behavior, or social interaction; seriously mentally ill.
But to have that man as a partner, trust me, that would be insane. |
Но стать партнером этого человека - поверь, Арти, просто безумие. |
And one of the things these guys do is build insane cars that do absolutely insane things. |
Эти парни создают безумные автомобили, способные на абсолютно нереальные вещи. |
Saudi Arabia has raised living standards while frustrating many other human strivings. |
Саудовская Аравия повысила уровень жизни, игнорируя многие другие человеческие стремления. |
And while I think it's absolutely great that companies like Apple are making it easy for people to encrypt. |
По-моему, отлично, что компании, такие как Apple, помогают людям шифровать данные. |
While the women and children are loaded into lifeboats (there were only enough for half the 2,200 passengers), the third-class passengers are locked. |
Пока женщин и детей грузят на спасательные лодки (которых хватало только на 2,200 пассажиров), пассажиры третьего класса заперты под палубой, как животные. |
In Great Britain, the Christmas tree became popular while Queen Victoria ruled the country. |
В Великобритании рождественская елка стала популярной в эпоху правления королевы Виктории. |
You've done plenty of crazy things in the past, but this is totally insane. |
Ты делал множество сумасшедших вещей в прошлом, но эта совершенно безумна. |
Horseriver's war with the gods had been in stalemate for that long, while his host had slowly become instead his hostages. |
Война Хорсривера с богами зашла в тупик, и его воины постепенно превратились в его заложников. |
Although we are convinced that the manoeuvring and games have continued, we said that we would wait and see, while others continued to display their intelligence. |
Хотя мы убеждены, что такого рода маневрирование и игрища продолжались, мы сказали, что мы подождем и посмотрим, тогда как другие продолжали демонстрировать свой интеллект. |
You're running about with this stress, I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place. |
ы носитесь с этим грузом, а € всех достаю. я украшу вашу квартиру. |
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
In effect, the report presented half-truths, while important events were not mentioned. |
В докладе приводится лишь полуправда, а важные события умалчиваются. |
I'm talking about puking your will to live up into a little bucket while somebody crushes your spirit with a big pair of dirty boots. |
Каково это, когда вместе с рвотой смывается в унитаз и твоё желание жить, и кто-то одним ударом сапога втаптывает твою сущность в грязь. |
The importance of guaranteeing respect for the rights of migrants while in transit, including while crossing borders and in migration checkpoints, was underscored. |
Подчеркивалась также важность обеспечения гарантий уважения прав мигрантов, следующих транзитом, в том числе на пограничных переходах и миграционных контрольно-пропускных пунктах. |
We grow stronger every day while S.H.I.E.L.D. Clings desperately to a world it no longer understands. |
Мы становимся сильнее с каждым днем, пока ЩИТ отчаянно цепляется за мир, который больше не понимает. |
Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy. |
Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа. |
While acknowledging that such distinctions do not always completely hold in reality, I nevertheless find them useful conceptual tools. |
Наряду с признанием того, что подобное разграничение мер не всегда можно скрупулезно применять на практике, я, тем не менее, считаю эти категории полезными концептуальными инструментами. |
Just right, that should bring together some the holidays, waterproof bag for camera and I have come out for a while... |
Просто хорошо, что должно объединить некоторые праздники, водонепроницаемая сумка для камеры, и я вышел на какое-то время... |
After all, online course content has been available for a while. |
В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует. |
And you left me rotting in Cleveland, while you dotted your 'i's with those tacky little hearts in New York City. |
Ты заткнула меня в Кливленд,... А сама отправилась рисовать свои сердечки над И в Нью-Йорк Сити. |
In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children. |
В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей. |
While in detention, they were allegedly beaten with a metal bar and suffered various fractures. |
Во время их содержания под стражей их избивали с помощью металлического прута, в результате чего они получили многочисленные переломы костей. |
The high level of illiteracy among Ethiopian women was unacceptable, while efforts to combat it seemed to have been sporadic. |
Высокий уровень неграмотности среди эфиопских женщин является недопустимым, а предпринимаемые в целях борьбы с ним усилия представляются спорадическими. |
While cycling was historically well entrenched in the country, it has become dangerous and now represents a bottleneck for re-introduction. |
И хотя в прошлом практика велосипедного движения имела широкое распространение в этой стране, она стала опасной, и в настоящее время с ее повторным внедрением связанны большие трудности. |
Supposing for argument's sake that Mrs. Cowperwood was not insane; that every word she said was true; that I had been misconducting myself with your wife? |
Допустим на минуту, что миссис Каупервуд отнюдь не теряла рассудка. Допустим, что все, сказанное ею, - правда, что я действительно был в связи с вашей женой. |
Из сумасшедшего дома, принадлежавшего штату, бежал лунатик. |
|
You'll get bombed and make crazy insane bids on sports memorabilia. |
Ты напьешься и начнешь предлагать бешеные деньги за спортивные сувениры. |
She's categorized as criminally insane. |
Она отнесена к категории душевнобольных преступников. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
I'm not liking the criminally insane thing. |
Не нравятся мне эти невменяемые преступники. |
At any rate, I followed you back to your dressing room... and, on some insane impulse, I asked you to marry me. |
Итак, я последовал за тобой в твою комнату и, ...поддавшись сумасшедшему импульсу, я предложил тебе выйти за меня замуж. |
Spend a year surfing crystal waves, hiking up insane mountains above the Caribbean, watching dazzling Costa Rican sunsets- that will change your smell. |
Проведи год, занимаясь серфингом на кристаллических волнах, поднимись на безумные горы выше Карибского моря, посмотри на ослепительный закат в Коста-Рике... и это изменит твой запах. |
Anyone can get insane in this heat. |
Любои мог (оити ( ума от этои жары. |
It's like having a conversation with an insane asylum person. |
Это как разговор с психбольным. |
Мой отец отправил ее в сумасшедший дом. |
|
Although, even personally, I have quite often wondered if the Buy More was really an insane asylum, but yeah. |
Хотя, лично я, довольно часто задавался вопросом, не является ли Бай Мор на самом деле психушкой, но да. |
I will probably be jealous of Dominique living in it - I can be quite insane about things like that. |
Я, вероятно, буду ревновать его к Доминик, когда мы туда переедем; в таких делах я теряю разум. |
It was these facts, coming slowly to light, that gave rise to the widely repeated charge that Daylight had gone insane. |
По мере того как это обстоятельство становилось известно, в деловых кругах все шире распространялось мнение, что Харниш потерял рассудок. |
Ваш новый дружок совершенно чокнутый. |
|
No, what's insane is when it came out. |
Нет, безумие было тогда, когда он выходил наружу. |
Are you both insane? |
Вы оба нездоровы? |
He just went insane. |
Он просто свихнулся. |
I will start with the caviar and the '38 Montrachet then do the Kobe tartare with this '42 Lapin and this chocolate terrine looks insane. |
Я начну с икры и Montrachet 1938 года, затем принесите тартар из говядины Кобе с этим Лапин '42 года, а затем этот шоколад Террин- выглядит так, что психануться можно. |
We had access to too much money, too much equipment, and little by little, we went insane. |
У нас было слишком много денег, слишком много снаряжения, и постепенно мы сходили с ума. |
Would you give up everything you love to fight an insane war for a country that'll get its brains blown out in a few weeks? |
А почему вы отдаете себя этой безумной войне... ради маленькой страны, которая вот-вот будет уничтожена? |
Among the social issues that David Copperfield is concerned with, are prostitution, the prison system, education, as well as society's treatment of the insane. |
Среди социальных проблем, которыми занимается Дэвид Копперфилд, - проституция, тюремная система, образование, а также отношение общества к душевнобольным. |
They found Fischer made a regular habit of issuing such warnings, and had him committed to Amityville Asylum, where he was diagnosed as insane but harmless. |
Они обнаружили, что у Фишера вошло в привычку регулярно делать подобные предупреждения, и отправили его в Эмитивилльский приют, где ему поставили диагноз невменяемый, но безвредный. |
An insane person cannot be a siddha, and a siddha, by definition, cannot be insane - at least, not in the medical understanding of madness. |
Безумный человек не может быть сиддхой, а сиддха, по определению, не может быть сумасшедшим - по крайней мере, не в медицинском понимании безумия. |
Starling travels to the Baltimore State Hospital for the Criminally Insane, where she is led by Frederick Chilton to Lecter's solitary quarters. |
Старлинг отправляется в Балтиморскую государственную больницу для душевнобольных преступников, где Фредерик Чилтон ведет ее в одиночную камеру Лектера. |
It seems insane that they had soldiers in some of those tests, but soldiers who ducked-and-covered in trenches surprisingly near the test sites survived. |
Это кажется безумием, что у них были солдаты в некоторых из этих испытаний,но солдаты, которые пригнулись и укрылись в окопах на удивление близко к испытательным площадкам, выжили. |
He was imprisoned in Denmark, became insane and died in 1578. |
Он был заключен в тюрьму в Дании, сошел с ума и умер в 1578 году. |
Dionysus uses his divine powers to drive Pentheus insane, then invites him to spy on the ecstatic rituals of the Maenads, in the woods of Mount Cithaeron. |
Дионис использует свои божественные силы, чтобы свести Пенфея с ума, а затем приглашает его шпионить за экстатическими ритуалами менад в лесах горы Ситерон. |
I have long since switched to mostly anonymous editing because the politics and warring cliques of favoritism are beyond insane. |
Я уже давно переключился на преимущественно анонимное редактирование, потому что политика и враждующие клики фаворитизма находятся за гранью безумия. |
The man claims to be a prisoner of an insane religious order, locked up because he kissed his sweetheart in public, and beaten by Jerome using the staff he carries. |
Этот человек утверждает, что является узником безумного религиозного ордена, запертым, потому что он поцеловал свою возлюбленную на публике, и избит Джеромом с помощью посоха, который он носит. |
So you'd see some tabs stagnate for weeks while others moved past too quickly to be noticed. |
Таким образом, вы увидите, что некоторые вкладки застаиваются в течение нескольких недель, в то время как другие проходят мимо слишком быстро, чтобы их заметили. |
Лукас уходит, понимая, что Крэнгл сошел с ума. |
|
The hospital opened on October 18, 1871 as the Hudson River State Hospital for the Insane and admitted its first 40 patients. |
Больница открылась 18 октября 1871 года как государственная больница для душевнобольных на реке Гудзон и приняла первых 40 пациентов. |
Browne was a passionate advocate of the moral treatment of the insane and he hated any suggestion of prejudice against the mentally ill. |
Браун был страстным сторонником морального обращения с душевнобольными и ненавидел любые намеки на предубеждение против душевнобольных. |
He visited the academy, the new hospital, and the asylum for the insane. |
Он посетил Академию, новую больницу и приют для умалишенных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while sane or insane».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while sane or insane» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, sane, or, insane , а также произношение и транскрипцию к «while sane or insane». Также, к фразе «while sane or insane» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.