Widen coverage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Widen coverage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расширить охват
Translate

- widen [verb]

verb: расширять, расширяться, ширить, шириться

  • widen the coverage - расширить охват

  • widen beyond - расширить рамки

  • widen contacts - расширить контакты

  • may widen - может расширить

  • widen the gaps between - расширить промежутки между

  • widen the gap - увеличить разрыв

  • to widen access - для расширения доступа

  • widen the definition - расширить определение

  • widen the market - расширить рынок

  • widen your horizon - расширить свой горизонт

  • Синонимы к widen: make/become wider, expand, extend, enlarge, open up/out, broaden, increase, augment, boost, swell

    Антонимы к widen: contract, narrow, decrease, restrict, curtail, shorten, shrink, diminish, lessen, reduce

    Значение widen: make or become wider.

- coverage [noun]

noun: охват, зона действия, прикрытие, освещение в печати, зона наблюдения, освещение по радио, радиус слышимости

  • percentage of coverage of braiding - коэффициент поверхностной плотности оплетки

  • coverage meeting - встреча покрытия

  • resource coverage - охват ресурсов

  • universal health insurance coverage - всеобщее медицинское страхование

  • coverage ratings - оценки охвата

  • provide coverage against - обеспечить покрытие против

  • expanding coverage - расширение охвата

  • free coverage - свободное освещение

  • coverage control - контроль покрытия

  • local news coverage - местное освещение новостей

  • Синонимы к coverage: reporting, commentary, investigation, presentation, pieces, ink, treatment, articles, description, reports

    Антонимы к coverage: danger, hesitation, concealment, ignorance, media coverage, question, suppression, doubt, inkling, insecurity

    Значение coverage: the extent to which something deals with or applies to something else.



The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов.

A few months ago when the magazine cut out all sports coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несколько месяцев назад издание сократило все спортивные репортажи.

Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности.

Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения.

However, there should be some de minimis criteria to restrict coverage to a manageable limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время необходимо установить определенные минимальные критерии для разумного ограничения сферы охвата.

Widening inequality and political instability have in turn contributed to increasing levels of crisis and conflict worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливающееся неравенство и политическая нестабильность, в свою очередь, способствовали углублению кризисов и обострению конфликтов во всем мире.

Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях.

Currently, the US refusal to negotiate directly with Syria, or to encourage Israel to talk with Syria, prevents such a widening of the Quartet's mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к вступлению в такие переговоры препятствует такому расширению мандата четверки.

Most other media outlets chose, or were forced, to provide toothless coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других СМИ решили – или были вынуждены – публиковать беззубые статьи.

To allow dependents to be covered under the benefit, select the Allow dependent coverage check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разрешить иждивенцам пользование льготой, установите флажок Разрешить покрытие зависимых.

Sure, but your coverage is based on hours worked, and like I said, you only qualify for second tier, and that has a maximum payout limit of $20,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сумма страховки начисляется по отработанным часам. У вас низкооплачиваемая квалификация, и максимум страховки - 20 тысяч долларов.

I live my life in ever widening circles... that rise above things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся жизнь моя в кольцах деревьев растущих, вознесшихся вьше вещей на земле.

Seymour, we don't dignify absurdities with coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеймур, не надо удостаивать глупости своими статьями.

Welcome back to our breaking news coverage of the Boston Marathon bombings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаемся к чрезвычайным новостям, прогремевшим взрывам во время Бостонского Марафона.

I stayed up until dawn watching the news coverage of Supergirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ложилась до рассвета, смотрела новости, касающиеся Супергёрл.

Is this the kind of act that goes away if we can scare up some coverage on a raise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекратите так себя вести, если мы поднимем вам плату?

Let's begin by re-deploying all mid-Atlantic drone and satellite coverage to the D.C. area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте начнем с повторного развертывания всех беспилотников, базирующихся в округе, и спутникового покрытия в округе Колумбия.

Tonight's top story is our continuing coverage of the escape of Stinchfield Prison inmate Frank Chambers, a convicted murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная тема - продолжение репортажа о побеге из тюрьмы Стинчфилд заключенного Фрэнка Чемберса, отбывающего наказание за убийство.

They have a plan to widen this road and put it through where these trees are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются расширить дорогу и пустить ее через эти деревья

What these markers should be — be it news coverage, article hits, our readership from that particular region, et cetera — is a matter for this further discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими должны быть эти маркеры — будь то освещение новостей, хиты статей, наша читательская аудитория из этого конкретного региона и т. д. — Это вопрос для дальнейшего обсуждения.

Press coverage of the incident fueled punk's reputation as a social menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение инцидента в прессе подпитывало репутацию панка как социальной угрозы.

The several waves of recalls, many issued late on Friday evenings possibly to avoid media coverage, and the events have caused distrust in some consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько волн отзывов, многие из которых были выпущены поздно вечером в пятницу, возможно, чтобы избежать освещения в СМИ, и события вызвали недоверие у некоторых потребителей.

And in 1986, media coverage of the fall of the Duvalier regime put rural Haitians in touch with the political affairs of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в 1986 году освещение в средствах массовой информации падения режима Дювалье поставило сельских гаитян в контакт с политическими делами страны.

GSS with low coverage can generate abundant information of gene content and putative regulatory elements of comparative species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГСС с низким охватом может генерировать обильную информацию о содержании генов и предполагаемых регуляторных элементах сравнительных видов.

And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием.

Bold Ruler started the year in Florida, first targeting a seven-furlong sprint in January for his debut, then the Widener Handicap in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелый правитель начал год во Флориде, сначала нацелившись на спринт на семь ферлонгов в январе для своего дебюта, а затем на гандикап Уайденера в феврале.

Due to vaccination coverage in each Community, there is little anti-vaccine activity or opposition to the current schedule, and no organized groups against vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за охвата вакцинацией в каждой общине наблюдается незначительная антивакцинальная активность или противодействие текущему графику, и нет организованных групп против вакцин.

In January 2008, her record label stated it believed the extensive media coverage she had received increased record sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2008 года ее лейбл заявил, что считает, что широкое освещение в СМИ, которое она получила, увеличило продажи пластинок.

With eleven singles in the German Top 50 and over 13 million records sold worldwide, Groove Coverage is one of the most successful German dance artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одиннадцатью синглами в немецком топ-50 и более чем 13 миллионами записей, проданных по всему миру, Groove Coverage является одним из самых успешных немецких танцевальных исполнителей.

Beatty was a regular subject in tabloid magazines and media coverage, and Keaton became included, much to her bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битти регулярно появлялся в бульварных журналах и средствах массовой информации, и Китон был включен в их число, к ее большому удивлению.

I also think local news coverage is reliable for filing in some gaps in the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также думаю, что освещение местных новостей является надежным для заполнения некоторых пробелов в теме.

The Post found old Associated Press coverage showing that Trump may have started directing income to the Trump Foundation as early as 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение обнаружило старые репортажи Associated Press, показывающие, что Трамп, возможно, начал направлять доходы в Фонд Трампа еще в 1989 году.

Widening of Route 3A in Hudson has alleviated a lot of the traffic problem as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение трассы 3А в Гудзоне также облегчило многие транспортные проблемы.

6,036 educational institutions were outside MPO coverage, and the government enlisted 1,624 private schools for MPO in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6036 учебных заведений находились вне зоны действия МПО, и в 2010 году правительство привлекло к участию в МПО 1624 частные школы.

These gave rise to the backstool, a backless stool with one leg extended upwards and later widened by a flat pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дали начало спинке стула, табурету без спинки с одной ножкой, вытянутой вверх и позже расширенной плоской подушкой.

CXRs often provide the ability to show mediastinal widening and may show the presenting primary cause of SVCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CXR часто обеспечивают способность показать расширение средостения и могут показать основную причину SVCS.

There are many instances of biased coverage by journalists, academics, and critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много примеров предвзятого освещения событий журналистами, учеными и критиками.

These physicians established California Physicians Service to offer similar health coverage to the families of shipyard workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти врачи создали Калифорнийскую службу врачей, чтобы предложить аналогичную медицинскую помощь семьям рабочих верфи.

Irish traditional music and dance has seen a surge in popularity and global coverage since the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландская традиционная музыка и танцы пережили всплеск популярности и глобального охвата с 1960-х годов.

For example, an article on a little-known tree species might have excellent photo coverage of the flowers, fruit, seeds, bark, wood, leaves, young wood, buds, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, статья о малоизвестной древесной породе может иметь отличное фотоотражение цветов, плодов, семян, коры, древесины, листьев, молодой древесины, почек и т. д.

Such exploitation, exacerbated by Muslim inheritance practices that divided land among multiple siblings, widened inequalities in land ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая эксплуатация, усугубляемая мусульманской практикой наследования, которая делила землю между несколькими братьями и сестрами, увеличивала неравенство в землевладении.

In 2000, workers paid an average of $153 per month for health insurance coverage for their families, however, by 2005 these numbers had increased to $226 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году работники платили в среднем 153 доллара в месяц за медицинское страхование своих семей, однако к 2005 году эта цифра возросла до 226 долларов в месяц.

I know nothing about the topic and wouldn't know how to address this, but we clearly need coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не знаю об этой теме и не знаю, как ее решить,но мы явно нуждаемся в освещении.

There is an increase in ultraviolet coloration coverage with increasing temperature, increasing precipitation, and decreasing latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С повышением температуры, увеличением количества осадков и уменьшением широты наблюдается увеличение ультрафиолетового окрашивания покрытия.

The table indicates how many infant and child deaths could have been prevented in the year 2000, assuming universal healthcare coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице показано, сколько случаев младенческой и детской смертности можно было бы предотвратить в 2000 году при условии всеобщего охвата услугами здравоохранения.

The new district attorney, Kenneth P. Thompson, suggested during the race that he would be open to widening the scope of the review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый окружной прокурор Кеннет П. Томпсон предположил во время гонки, что он будет открыт для расширения сферы охвата обзора.

With this sale, the company received press coverage when their flagship Xiaomi Redmi Note 4G phone sold out in 6 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этой продаже компания получила освещение в прессе, когда их флагманский телефон Xiaomi Redmi Note 4G был продан за 6 секунд.

A large proportion of the newspaper coverage of Labour was negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть газетных публикаций о лейбористах была негативной.

I added brief coverage of China and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил краткое освещение Китая и России.

In spite of some sections of media terming it as a theatrics, it received a lot of media coverage and sympathy from the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что некоторые СМИ называли его театральным, он получил большое освещение в средствах массовой информации и сочувствие со стороны общественности.

As television coverage has grown, so too has the tournament's popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста телевизионного охвата растет и популярность турнира.

There are several prominent competitions that have no coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько известных соревнований, которые не имеют никакого освещения.

Bespoke coverage of the conventions on television is now typically relegated to cable news channels and C-SPAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделанное на заказ освещение конвенций на телевидении теперь, как правило, сводится к кабельным новостным каналам и C-SPAN.

There have been no observations by other teams of astronomers, nor has there been any coverage in the popular media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких наблюдений со стороны других групп астрономов не было, равно как и никакого освещения в популярных средствах массовой информации.

Or is it better to leave it as one, knowing it won't get beyond start but will have a reasonable coverage on one of its topics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или лучше оставить его как один, зная, что он не выйдет за рамки старта, но будет иметь разумное освещение по одной из своих тем?

So yes it is an issue of OR and Undue when there is no coverage of this position on Sommers, just individual accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что да, это вопрос или и неуместно, когда нет никакого покрытия этой позиции на Соммерсе, только отдельные счета.

Any such comparison would be complex, given considerations of coverage, depth and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое такое сравнение было бы сложным с учетом соображений охвата, глубины и качества.

His mother removes her blindfold and her eyes widen in fear at the sight of her son standing there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать снимает повязку с глаз, и ее глаза расширяются от страха при виде стоящего там сына.

Starting in 1980 with the establishment of CNN, news channels began providing 24-hour news coverage, a format which persists through today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1980 года, с момента основания CNN, новостные каналы начали предоставлять 24-часовое освещение новостей, формат которого сохраняется и по сей день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widen coverage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widen coverage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widen, coverage , а также произношение и транскрипцию к «widen coverage». Также, к фразе «widen coverage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information