Will hopefully help - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will hopefully help - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мы надеемся, поможет
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • will forever - будет навсегда

  • will definetely - будет определенно

  • will decreasing - будет убывающий

  • will post - вывесим

  • will realise - поймут

  • for will - для воли

  • will earn money - будет зарабатывать деньги

  • will get stuck - застрянет

  • boys will have - мальчики будут иметь

  • what will remain - что останется

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- hopefully [adverb]

adverb: с надеждой

  • and hopefully - и мы надеемся,

  • this would hopefully - это будет, мы надеемся,

  • hopefully it - надеюсь, это

  • so hopefully - так что надеюсь,

  • hopefully soon - надеюсь скоро

  • hopefully tomorrow - завтра, надеюсь,

  • hopefully someday - надеюсь, когда-нибудь

  • look hopefully - надеждой смотреть

  • hopefully i can - надеюсь, я могу

  • hopefully by now - Надеюсь, что теперь

  • Синонимы к hopefully: sanguinely, buoyantly, confidently, expectantly, full of hope, optimistically, fingers crossed, with any luck, God willing, probably

    Антонимы к hopefully: gloomily, hopelessly, doubtfully

    Значение hopefully: in a hopeful manner.

- help [noun]

noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция

verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать

  • help us see - помогают нам видеть

  • dedication to help - посвящение помощи

  • to help up - чтобы помочь вверх

  • for self-help - для самопомощи

  • help financially - помощь в финансовом

  • help close - помощь Закрыть

  • it should help - Это должно помочь

  • will help promote - будет способствовать

  • will help streamline - будет способствовать упорядочиванию

  • help to obtain - помогают получить

  • Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support

    Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention

    Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.



On subsequent nights, the sky would be charted again and any moving object would, hopefully, be spotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие ночи небо снова будет нанесено на карту, и любой движущийся объект, будем надеяться, будет замечен.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

Hopefully wouldn't take a ton of work to bring it up to Featured Article status, given what is already there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, не потребуется много работы, чтобы довести его до статуса избранной статьи, учитывая то, что уже есть.

Will changing the way we bury our dead solve climate change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решит ли этот новый способ погребения проблемы изменения климата?

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

Even once the true cause of my disease is discovered, if we don't change our institutions and our culture, we will do this again to another disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если причина моей болезни когда-то будет обнаружена, но мы не изменим нашу систему и среду, всё снова повторится в отношении следующей болезни.

Because these days with the Internet, they very often will come in with a whole sheaf of papers and say, 'We think our dog has got so and so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в наши дни Интернета, очень часто приходят с целой пачкой бумаг и говорят: Мы думаем, что у нашей собаки то-то и то-то.

An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов.

Books and sport will be my friends all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги и спорт будут моими друзьями всю мою жизнь.

I WILL NOT PUT UP WITH BEING CALLED A RADICAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не примирюсь с тем, что меня назвали радикалом.

But I'm willing to wager it's because national security issues will be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, что причиной этому является обсуждение вопросов государственной безопасности.

We will feed upon your delicate flesh in a glorious dread harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем жрать вашу нежную плоть на славной страшной жатве.

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

Burying an ugly truth and hoping someone will pin a medal on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороните жестокую правду в надежде, что кто-то приколет вам медаль.

I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

Men, women and small children will fall in love with her instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины, женщины и дети влюбятся в нее без памяти с первого взгляда.

All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения.

It's an upgrade that will allow you to remain hidden, pass as one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улучшение, которое позволит тебе оставаться скрытой, выдать себя за одного из них.

For a dragon will guard his plunder as long as he lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракон будет охранять свою добычу до конца своей жизни.

I will not condone a course of action that will lead us to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобрю действий, которые повлекут за собой войну.

This announcement signals a policy shift at the SNB – one that will hopefully preserve their FX reserves and reduce their exposure to EUR risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объявление сигнализирует об изменении политики ШНБ, которая, как хочется надеяться, сохранит валютные резервы и сократит свою подверженность рискам евро.

Hopefully she doesn't inherit my artistic abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, она не унаследует мои художественные возможности

Well, hopefully, that's the way...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, это способ...

Seems a logical explanation, she said hopefully. Although it would have to be pretty critical to make the President drop everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, - с надеждой ответила Гэбриэл, - хотя должно было произойти что-то из ряда вон выходящее, чтобы президент вот так все бросил.

Hopefully he'll stay there and sleep deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо надеяться, он там останется лежать и спать.

And now hopefully we can get him some help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я смогу помочь ему.

Hopefully, I've got our psychic out of sensory deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я вытащил нашего медиума из сенсорной депривации.

hopefully, a decision is forthcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться что решения будут приняты до

If it came between me dying or the town dying... well, hopefully no one needs to die, death is ugly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно будет выбирать между моей смертью и смертью города... Надеюсь, никто не умрёт, смерть отвратительна.

Hopefully if we remain resolute in our silence, they'll eventually tire... and go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, если мы будем продолжать хранить молчание, они когда-нибудь устанут... и уберутся.

There is a rumour that he has not by any means lost heart, that he tells lies in his evidence and is preparing for the approaching trial hopefully (?) and, as it were, triumphantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носится слух, что теперь он вовсе не теряет духа, в показаниях своих лжет и готовится к предстоящему суду с некоторою торжественностью и надеждою (?).

Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, Лора получит стоящую зацепку от Рейнальдо.

Hopefully you're not one of those guys who dies suddenly when he stops working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты не из тех парней, которые внезапно умирают, когда прекращают работать.

Hopefully, this will never come to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что это никогда не случится.

Hopefully sooner than later, you'll realize there's a bit of luck in this and not just because you got out of there alive, but because you got this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, раньше, нежели позже, ты поймешь, что здесь есть немного удачи. И не только в том, что ты выжила, но еще и потому что теперь у тебя есть эта история.

Hopefully, he'll be so damn overcome with gratitude he'll... he'll have to shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, он так разомлеет от благодарности, что сам заткнётся.

Well, hopefully your future husband won't notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твой будущий муженек этого не заметит.

Hopefully,she hasn't flown the coop while you were getting to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, она не успела сбежать, пока вы тут разбирались.

Hopefully, by then, I will have completely erased this image from my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, к тому времени я полностью сотру из памяти этот образ.

I soldiered on, as you will, too, hopefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдержала это, как и ты, надеюсь.

Hopefully whatever she did to us means we're now immune to reinfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я надеюсь, что чтобы она не сделала с нами, у нас теперь есть к этому иммунитет.

Well up next, a guy who's not exactly an iron man, but... hopefully he can score a few points with our viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим у нас – парень, которого не назовёшь железным человеком, но, надеемся, он сможет набрать очки в глазах наших зрителей.

And hopefully, your skills will go a long way toward that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, ваши навыки сослужат нам добрую службу.

Now, hopefully, there are gates in range of each other between these circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, между кругами есть врата, и они в досягаемости друг от друга.

Hopefully your investment will pay off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, твои вложения себя окупают.

Hopefully, this is the last I'm hearing from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это последнее, что я от неё услышу.

Hopefully you're gonna be with me day and night as I am with you and we can celebrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я надеюсь, что вы будете со мной и день и ночь, как и я с вами, и мы будем отмечать.

I just re-contacted those that replied and asked that they do so again on the poll page, so hopefully that will resolve the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто повторно связался с теми, кто ответил и попросил, чтобы они сделали это снова на странице опроса, так что надеюсь, что это решит проблему.

This is a suggestion that hopefully somebody of importance will listen to and one day take live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение, которое, надеюсь, кто-то важный выслушает и однажды примет вживую.

I clarified the language a bit, hopefully this straightens things out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного прояснил язык, надеюсь, это все исправит.

I'll work on the lead section, and hopefully I can find some critical reception stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду работать над ведущим разделом, и, надеюсь, я смогу найти некоторые критические материалы приема.

They also set up a 'pod' in Bury St Edmunds town centre to appeal for information and hopefully engender new lines of enquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также создали стручок в центре города Бери-Сент-Эдмундс, чтобы обратиться за информацией и, надеюсь, породить новые линии расследования.

Thanks for the quick response ^^ Hopefully the unregistered vandal won't be able to continue now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за быстрый ответ ^ ^ надеюсь, что незарегистрированный вандал не сможет продолжить сейчас.

Hopefully, this covers all issues re objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что это касается всех вопросов и возражений.

Hopefully it's now suitable to be a Featured Article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, теперь он подходит для того, чтобы быть избранной статьей.

Hopefully this can be got right as the 2006 figures are replaced with the 2011 ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что это можно сделать правильно, так как цифры 2006 года заменяются цифрами 2011 года.

Hopefully that will prevent the majority of future disagreements from even starting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что это предотвратит даже начало большинства будущих разногласий.

Hopefully that will bring greater clarity to the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что это внесет большую ясность в этот вопрос.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will hopefully help». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will hopefully help» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, hopefully, help , а также произношение и транскрипцию к «will hopefully help». Также, к фразе «will hopefully help» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information