Will recruit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Will recruit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будет набирать
Translate

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- recruit [noun]

verb: вербовать, завербовать, пополнять, комплектовать, укреплять, набирать новобранцев, привлекать к участию

noun: новобранец, рекрут, призывник, новичок, набор новобранцев, новый член



So I recommended that Mike trace down Party tree and see if somebody could recruit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил Майка свериться с партийным древом и выяснить, кому можно поручить завербовать его.

Organizations should move rapidly to re-recruit key managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации должны быстро приступить к повторному набору ключевых руководителей.

Devastated at this news, they decide to recruit additional helpers in Bridge City, which is possibly the only safe haven left for bats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустошенные этой новостью, они решают нанять дополнительных помощников в бридж-Сити, который, возможно, является единственным безопасным убежищем для летучих мышей.

It will never cease to blow my mind that we can see our planet from outer space, but we can't see all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы можем увидеть нашу планету из космоса, никогда не перестанет потрясать моё воображение, — но мы не видим её целиком.

How will you partner with them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким будет ваше партнёрство?

Grief and friends, time and tears will heal you to some extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печаль и друзья, время и слёзы в какой-то степени излечат вас.

And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам.

Because what will be shaping those things is this new partnership between technology, nature and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы соединим воедино технологии, природу и человека.

Nothing will ever bring back Deah, Yusor and Razan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не вернёт Диа, Юсур и Разан.

The Lion of Urik will stalk across the salt flats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лев из Урика без труда пройдет через соляную пустыню.

Because these days with the Internet, they very often will come in with a whole sheaf of papers and say, 'We think our dog has got so and so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в наши дни Интернета, очень часто приходят с целой пачкой бумаг и говорят: Мы думаем, что у нашей собаки то-то и то-то.

You will be under house arrest until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете находиться под домашним арестом, до дальнейшего уведомления.

The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

The rig has clearly been decimated by the dynamite, But will the underwater burst disks

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что установки уничтожены динамитом, но постигла ли та же участь разрывные мембраны под водой?

We will now bring you all the best highlights from the opening ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представим вам самые яркие моменты с церемонии открытия.

That's why my technical people will be shooting a great deal of footage over the next few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине в ближайшие недели мои люди будут производить съемки на всех основных объектах.

I will get you a draft of the script so that you can start memorizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришлю вам набросок сценария, чтобы вы могли начать учить.

I've no doubt the Sheriff will call a feast to celebrate your safe return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что шериф устроит пир по поводу твоего благополучного возвращения.

Tell them all there will be an extra month's salary to compensate for the terror they have endured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, что все получат добавочное месячное жалованье в возмещение пережитого.

And now it's time for our ever-popular talent competition where our ladies will each demonstrate their excellent skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь конкурс талантов где наши леди продемонстрируют свои превосходные навыки.

Surely the Minister's chief aide will soon see justice done?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь наверняка старший помощник министра позаботится, чтобы справедливость восторжествовала как можно скорей?

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

You will bring much praise and glory upon your return to Zion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вернешься в Сион с великой хвалой и славой.

I believe he will be able to act without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления.

More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков.

According to Caslen, We in the Pentagon are behind our adversaries in the use of communication – either to recruit or train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Каслену: Мы в Пентагоне находимся позади наших противников в использовании коммуникации – нанимать или обучать.

It would be but generous to give me time to recruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашей стороны было бы великодушно позволить мне восстановить мои силы.

I was a recruit against Geronimo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воевал против Джеронимо...

New recruit told them a man and a woman double-crossed us, along with Lazo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый рекрут сказал, что мужчина и женщина нас обдурили вместе с Лазо.

Karen, here's the new recruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, Карен, здесь новый работник.

So those who wished to stay could, and out of these the Walters would recruit their future acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, желающие могут остаться, и из их числа Вальтеры подберут себе новых знакомых.

The earnest young recruit held his gun ready, his underlip pushed out, all zeal and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой новобранец, озабоченно выпятив нижнюю губу, держал винтовку наготове -воплощенное усердие и бдительность.

There are reports that insurgents are using your video to recruit new members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортёры говорят, что мятежники используют это видео, чтобы переманивать людей на свою сторону.

How do we recruit this leader?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как нам завербовать этого лидера?

The government decides to stop all funding unless Prock can recruit a new team with the help of his childhood friend Muscleman and one paid staff member, Concierge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство решает прекратить все финансирование, если Прокк не сможет набрать новую команду с помощью своего друга детства мускулиста и одного платного сотрудника, консьержа.

A five-star recruit, he is considered one of the best players in the 2020 class and has received offers from several NCAA Division I programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятизвездочный рекрут, он считается одним из лучших игроков в классе 2020 и получил предложения от нескольких программ NCAA Division I.

Recruiters from elite law firms visit top-tier law schools each fall to recruit new associates for the following summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутеры из элитных юридических фирм посещают высшие юридические школы каждую осень, чтобы набрать новых сотрудников на следующее лето.

Are you looking to recruit more contributors to your project?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите привлечь больше участников для вашего проекта?

Byron initially stayed on the island of Kephalonia, where he was besieged by agents of the rival Greek factions, all of whom wanted to recruit Byron to their own cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Байрон находился на острове Кефалония, где его осаждали агенты соперничающих греческих фракций, которые хотели завербовать Байрона для своих целей.

Killen went to Meridian earlier that Sunday to organize and recruit men for the job to be carried out in Neshoba County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киллен отправился в Меридиан ранее в то воскресенье, чтобы организовать и набрать людей для работы, которая будет проводиться в округе Нешоба.

Any kind of project can have a physical paper leaflet designed - for free - as a tool to help recruit new contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой проект может иметь физическую бумажную брошюру, разработанную-бесплатно-в качестве инструмента, помогающего набирать новых участников.

He received permission to recruit among the secular clergy to serve there on contracts of five-years duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил разрешение набирать среди светского духовенства на службу по контрактам пятилетнего срока.

Please recruit mediators who are acceptable to both parties and be amenable to mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, наймите посредников, которые будут приемлемы для обеих сторон и будут поддаваться посредничеству.

Schwann cells have been observed to recruit macrophages by release of cytokines and chemokines after sensing of axonal injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что шванновские клетки рекрутируют макрофаги путем высвобождения цитокинов и хемокинов после зондирования аксонального повреждения.

If the recruit failed, they would be left inside to die, either from thirst, starvation, suffocation, or suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новобранец потерпит неудачу, их оставят внутри умирать от жажды, голода, удушья или самоубийства.

At the end of recruit training, he was assigned to the medical corps and sent to Fort Sam Houston for training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании обучения новобранцев его определили в медицинский корпус и отправили на стажировку в Форт Сэм Хьюстон.

4 bonus When Sitch gathers villains to recruit for superheroes, he is one of the first to publicly decline and leave.Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 бонус когда Ситч собирает злодеев, чтобы завербовать для супергероев, он одним из первых публично отказывается и уходит.Том.

He moved on to Cambridge – at the time it was commonplace for Cambridge to recruit Durham graduates to represent Cambridge University RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Кембридж – в то время для Кембриджа было обычным делом набирать выпускников Дарема, чтобы представлять Кембриджский университет RFC.

The deaths were used in propaganda to encourage men to recruit for the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти смерти использовались в пропагандистских целях, чтобы побудить мужчин к вербовке на войну.

Stilicho probably supposed that this pact would allow him to put Italian government into order and recruit fresh troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стилихон, вероятно, полагал, что этот пакт позволит ему привести итальянское правительство в порядок и набрать новые войска.

As executives recruit, their title changes and they make more money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда руководители набирают новых сотрудников, их должность меняется, и они зарабатывают больше денег.

There's quite a few of us who are interested in sports, and I think it would be a good idea to help the WikiProject recruit more members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди нас довольно много тех, кто интересуется спортом, и я думаю, что было бы неплохо помочь проекту WikiProject набрать больше участников.

These optical indirect fire sights are now only used in recruit training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оптические прицелы непрямой стрельбы теперь используются только в обучении новобранцев.

When the party made efforts to recruit members from the UNIA, Garvey expelled the party members and sympathizers in its ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда партия предприняла усилия по набору членов из унии, Гарви исключил членов партии и сочувствующих в ее рядах.

Any kind of project can have a physical paper leaflet designed - for free - as a tool to help recruit new contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой проект может иметь физическую бумажную брошюру, разработанную-бесплатно-в качестве инструмента, помогающего набирать новых участников.

Sergeant Orwell managed to recruit Fredric Warburg to his unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержанту Оруэллу удалось завербовать Фредрика Варбурга в свое подразделение.

The Komsomol also found it difficult to recruit and motivate young women amongst the rural populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комсомолу также было трудно вербовать и мотивировать молодых женщин среди сельского населения.

Unlike you I do not recruit others to aid me. I won't do that - I don't need to. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вас, я не нанимаю себе в помощь других людей. Я не буду этого делать - мне это и не нужно. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «will recruit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «will recruit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: will, recruit , а также произношение и транскрипцию к «will recruit». Также, к фразе «will recruit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information