Winter days - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: зима, год
adjective: зимний, озимый
verb: зимовать, перезимовать, содержать зимой, проводить зиму
in the winter time - зимой
harsh winter conditions - суровые зимние условия
early winter - ранняя зима
winter afternoon - зима днем
winter sports region - зимний спортивный регион
winter accessories - зимние аксессуары
cool winter - прохладный зимой
autumn winter - осень зима
warm in winter and cool in summer - тепло зимой и прохладно летом
months of winter - месяцев зимы
Синонимы к winter: snow season, cold season, wintertime, Old Man Winter, wintertide, overwinter
Антонимы к winter: summer, warm weather, summer solstice, sunny season, sun time, blossom, daylight savings time, flowering time, somer, summertide
Значение winter: the coldest season of the year, in the northern hemisphere from December to February and in the southern hemisphere from June to August.
canicular days - кануальные дни
in the old days - во времена оны
wearisome days - утомительные дни
days off from - выходные дни от
on the days of that month - в дни этого месяца
days after dispatch - дней после отправки
need a couple of days - нужна пара дней
will spend a few days - будет провести несколько дней
days after the start - дней после начала
days of sick leave - дней отпуска по болезни
Синонимы к days: time, years, period, life, epoch, era, times, lifetime, week, life span
Антонимы к days: night, nighttime
Значение days: A particular time or period of vague extent.
I remember when he was two and a half, on a rainy winter day, I was taking him to an indoor pool, because even on rainy days we'd go swimming. |
Помню, когда ему было два с половиной года, в дождливый зимний день, я повезла его в закрытый бассейн, потому что даже в дождливые дни мы ходили плавать. |
The winter of the north lasts for about 200 days with permanent snow cover from about mid-October to early May. |
Зима на севере длится около 200 дней с постоянным снежным покровом примерно с середины октября до начала мая. |
During the winter Winnipeg will get precipitation mostly in the form of snow, with 36 days of snow falling from December to February. |
Зимой в Виннипеге выпадут осадки в основном в виде снега, причем с декабря по февраль выпадет 36 дней снега. |
В эти дни осень встречается с зимой. |
|
She and others of the street ran out to play in the snow of a winter's night, or lingered after dusk before her own door when the days grew dark early. |
Зимой Пейшенс вместе с соседскими девочками выбегала на улицу поиграть в снежки или же в долгие зимние вечера засиживалась на скамеечке у дверей своего дома. |
He tried one more experiment during these winter days. |
В эти зимние дни он поставил еще один опыт. |
Food supplies often ran low and, many people afraid of the dark, the short days of winter were full of constant worry. |
Сотни лет назад зима была неопределенным и пугающим временем года. |
It was the usual practice in those days for the armies to disband for winter and Croesus did so accordingly. |
В те дни армии обычно распускались на зиму, и Крез делал это соответственно. |
My darling and I read together, and worked, and practised, and found so much employment for our time that the winter days flew by us like bright-winged birds. |
Милая моя подруга и я, мы вместе читали, работали, занимались музыкой, и все наше время было так заполнено, что зимние дни летели как яркокрылые птицы. |
Schoolchildren have autumn, winter and spring holidays for ten days. |
У школьников есть осенние, зимние и весенние каникулы в течение десяти дней. |
Interschool summer and winter sports days are also part of the program. |
В программу также входят межшкольные летние и зимние спортивные дни. |
Thus the inhabitants of the house reached the last days of winter. |
Так обитатели лачуги дожили до конца зимы. |
A persistent northerly wind surge for more than five days, which is needed to enhance the vortex, is present, on average, nine days each winter. |
Постоянный Северный порыв ветра в течение более чем пяти дней, необходимый для усиления вихря, присутствует в среднем девять дней каждую зиму. |
Через три дня наступает зима. |
|
Winter's momentum was throttled when he sank into heroin addiction during the Johnny Winter And days. |
Инерция Уинтера была задушена, когда он погрузился в героиновую зависимость во время Джонни Уинтера и дней. |
On average, precipitation falls on 60 days each year in Fair Oaks, and nearly all of this falls during the winter months. |
В среднем осадки выпадают на 60 дней в год в Фэр-Оукс, и почти все это приходится на зимние месяцы. |
On average, precipitation falls on 60 days each year in Sacramento, and nearly all of this falls during the winter months. |
В среднем в Сакраменто осадки выпадают по 60 дней в году, и почти все это приходится на зимние месяцы. |
The winter is mild with average temperature of 2 C. The snow days are 27 altogether and the snow cover is about 5cm. The summer is long and delightful. |
В этот период влажность воздуха низкая, средние температуры - 22 градуса С. Весна и осень теплые и мягкие. |
With the arrival of the first winter rainstorm of the season, the fire reached 100 percent containment after seventeen days on November 25, 2018. |
С приходом первого зимнего ливня в этом сезоне огонь достиг 100-процентного сдерживания после семнадцати дней 25 ноября 2018 года. |
Snow is frequent, falling on almost half of all winter days, but individual snowfalls are usually light. |
Снег выпадает часто, почти в половине всех зимних дней, но отдельные снегопады обычно бывают легкими. |
Christian holidays and saints' days are grouped in four cycles according to the seasons: in the spring cycle there are the celebrations of the Annunciation, Easter, and St. George, in the summer cycle, Pentecost, and St. Elijah, in the fall cycle, the first and second Blessed Virgin, the Holy Protectress, and in the winter cycle, Christmas, New Year, and Epiphany. |
Христианские праздники объединены в четыре цикла, в соответствии с временами года: в весеннем цикле празднуют Благовещение, Пасху и Георгия Победоносца, в летнем — Троицу, Ивана Купала и Илью, в осеннем — первое и второе Благовещение Богородицы, Покрова, в зимнем цикле — Рождество, Новый год и Богоявление. |
Winter is not so severe, with an average of 22 days of complete sub-zero temperature, and averages 25 days of snowfall. |
Зима не такая суровая, в среднем 22 дня полной минусовой температуры и в среднем 25 дней снегопада. |
Overcast days are common during the winter months, averaging 10–12 days from June to August. |
Пасмурные дни распространены в зимние месяцы, в среднем 10-12 дней с июня по август. |
Winter Clothes Day, Tomb-sweeping Day and Hungry Ghost Festival are the days for people to offer sacrifice to their ancestors in China. |
День зимней одежды, день уборки гробниц и праздник голодных духов-это дни, когда люди приносят жертвы своим предкам в Китае. |
Moving toward the mountainous interior of the state, the winter climate becomes colder, the number of cloudy days increases, and snowfall amounts are greater. |
С приближением к горным районам штата зимний климат становится холоднее, количество пасмурных дней увеличивается, а количество снегопадов увеличивается. |
That winter Michaelis came for a few days. He was a young Irishman who had already made a large fortune by his plays in America. |
В ту зиму на несколько дней в Рагби заезжал Микаэлис, молодой ирландец-драматург, сколотивший состояние в Америке. |
Winter and Fall tend to have more clear days than in the Spring and Summer. |
Зимой и осенью, как правило, бывает больше ясных дней, чем весной и летом. |
She would have dearly liked, if only for the winter, to live in town, although the length of the fine days made the country perhaps even more wearisome in the summer. |
Эмма мечтает жить в городе - хотя бы зимой, впрочем, летней порою день все прибавляется, и в деревне тогда, наверно, еще скучнее. |
Here's a nosegay for you; I rode just now to Madame Chevalier's, she has flowers all the winter for name-days. |
Вот вам букет; сейчас ездила к madame Шевалье, у ней всю зиму для именинниц букеты будут. |
But it doesn't tell us if you are going to be born in Stockholm, where the days are long in the summer and short in the winter, or in Ecuador, where there's an equal number of hours for day and night all year round. |
Но она не сообщает о том, родитесь ли вы в Стокгольме, где летом дни длинные, а зимой короткие, или в Эквадоре, где дни и ночи равны по времени весь год. |
But there were certain early winter days in Casterbridge-days of firmamental exhaustion which followed angry south-westerly tempests-when, if the sun shone, the air was like velvet. |
Но ранней зимой бывали в Кэстербридже дни, когда после бешеных юго-западных ветров небеса как бы истощались, и, если сияло солнце, воздух был, как бархат. |
Training days are scheduled around slack fishing seasons in winter and summer—providing about ten days during the year. |
Тренировочные дни запланированы вокруг слабых рыболовных сезонов зимой и летом—обеспечивая около десяти дней в течение года. |
You will allow your son to accede to the throne and live out the rest of your days at the winter palace... |
Ты передашь сыну трон и проживешь остаток дней в зимнем дворце... |
Of course, I imagine they keep their day-night arrangements rather extreme-long days in their summer, long nights in their winter-almost as it would be on the surface. |
Разумеется, суточный ход освещения они поддерживают в соответствии с географическими условиями планеты - продолжительный день летом и продолжительные ночи зимой. |
August was drawing to a close, the days were growing shorter, and winter was coming on. |
Август уже был на исходе, дни становились короче, приближалась зима. |
Even in the winter there is occasional rainfall with 2.5 days on average of rainfall during December to February. |
Даже зимой иногда выпадает около 2,5 дней осадков в среднем с декабря по февраль. |
They talk about the old days - dances at the Winter Palace, picnics on the banks of the Neva - but there are holes in their shoes, and they've got no money for food. |
Всё говорят прежних днях - о танцах в Зимнем дворце, о пикниках на берегу Невы, а у самих рваная обувь и не на что купить еды. |
The pits are working two days, two and a half days a week, and there's no sign of betterment even for the winter. |
А гарантии их заработать нет. Шахты действуют два, два с половиной дня в неделю, и никакого улучшения не предвидится даже в преддверии зимы. |
In the winter months, high pressure systems over the deserts often bring Santa Ana winds, resulting in dry, and dusty days. |
В зимние месяцы системы высокого давления над пустынями часто приносят ветры Санта-Аны, что приводит к сухим и пыльным дням. |
Pierpont spent his final days at his son's home in Winter Haven, Florida, where he died on August 5, 1893. |
Пирпонт провел свои последние дни в доме своего сына в Уинтер-Хейвене, штат Флорида, где он умер 5 августа 1893 года. |
Haven't seen a kill like this since the days of Whitey Bulger and the Winter Hill gang. |
Не видел такого со времен банд Уайти Булджер и Уинтер Хилла. |
My winter days are spent forgetting you |
Мои зимние дни проходят и велят тебя забыть |
At Finland's northernmost point, the sun does not set for 73 consecutive days during summer, and does not rise at all for 51 days during winter. |
В самой северной точке Финляндии солнце не заходит в течение 73 дней подряд в течение лета и не поднимается вообще в течение 51 дня в течение зимы. |
That, too, frightened and alerted you, like the departure of winter and the augmentation of the spring days. |
Это тоже пугало и настораживало, как уход зимы и прирост весеннего дня. |
Snowfalls are common in the winter period, but heavy snow accumulation is rare and the snowcover lasts only for a few hours or a few days if heavy. |
Снегопады обычны в зимний период, но сильное накопление снега происходит редко, и снежный покров длится всего несколько часов или несколько дней, если он сильный. |
These inversions, which often last for days and weeks, are most pronounced in mid-winter, although milder inversions sometimes occur during other seasons. |
Эти инверсии, которые часто длятся дни и недели, наиболее выражены в середине зимы, хотя более мягкие инверсии иногда происходят в другие сезоны. |
One winter day, the Jews of Anatevka are notified that they have three days to leave the village or be forced out by the government. |
В один из зимних дней евреев Анатьевки уведомляют, что у них есть три дня, чтобы покинуть деревню или быть изгнанными правительством. |
The days passed, and the winter began merging imperceptibly into the Northland spring that comes like a thunderbolt of suddenness. It was the spring of 1896 that was preparing. |
Зима близилась к концу. Как всегда на Севере, и эта весна, весна 1896 года, подкрадывалась незаметно, чтобы грянуть внезапно, словно гром среди ясного неба. |
Summer in the northern hemisphere is 4.66 days longer than winter, and spring is 2.9 days longer than autumn. |
Лето в северном полушарии на 4,66 дня длиннее зимы, а весна на 2,9 дня длиннее осени. |
Mr and Mrs de Winter were grateful for all sympathetic enquiries, and they hoped their friends would understand that they were not receiving calls during the next few days. |
Мистер и миссис де Уинтер благодарят за сочувствие и надеются, что их друзья поймут, почему в течение ближайших дней они не будут принимать посетителей. |
За два дня до этого Синди отправилась на плановое медицинское обследование. |
|
он сверкал и искрился, словно изморозь в лунную зимнюю ночь. |
|
'Mrs de Winter always had the alabaster vase on the table behind the sofa, Madam.' |
Миссис де Уинтер всегда ставила алебастровую вазу на стол позади дивана, мадам. |
My father would tell the story of impregnating my mother every winter solstice. |
Отец отмечал зимнее солнцестояние рассказом о моём зачатии. |
In the good humor of that winter of 1833, Paris had disguised itself as Venice. |
Зимой 1833 года всеми владело веселое настроение, и Париж перерядился в Венецию. |
However, they are easily overridden, in winter, by the Arctic oscillation and North Atlantic oscillations, which can only be predicted about two weeks in advance. |
Однако зимой они легко преодолеваются арктическими колебаниями и североатлантическими колебаниями,которые можно предсказать лишь приблизительно за две недели. |
Some people put antifreeze into their cabin’s toilet to prevent it from freezing during the winter, resulting in toxicities when animals drink from the toilet. |
Некоторые люди кладут антифриз в туалет своей каюты, чтобы предотвратить его замерзание зимой, что приводит к токсичности, когда животные пьют из туалета. |
The Andes mountains observe a cool-to-cold climate with rainy summers and very dry winter. |
В Андах наблюдается прохладный-холодный климат с дождливым летом и очень сухой зимой. |
During the winter, northwest winds prevail; the air movement is largely from the south and southeast during the rest of the year. |
Зимой преобладают северо-западные ветры; в остальное время года движение воздуха в основном происходит с юга и юго-востока. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «winter days».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «winter days» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: winter, days , а также произношение и транскрипцию к «winter days». Также, к фразе «winter days» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.