Wired together - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wired together - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проводная вместе
Translate

- wired [adjective]

verb: телеграфировать, монтировать провода, скреплять проволокой, связывать проволокой, устанавливать провода, монтировать, ловить в проволочные силки

  • polished wired glass - полированное армированное стекло

  • wired in parallel - соединенный параллельно

  • i'm wired - Я проводной

  • wired controller - проводной контроллер

  • wired environment - проводная среда

  • wired internet access - проводной доступ в Интернет

  • wired microphone - проводной микрофон

  • you are wired - вы подключены

  • wired in series - соединены последовательно

  • wired home network - проводная домашняя сеть

  • Синонимы к wired: manic, hyper, buzzing, adrenalized, high, tense, strung out, antsy, excited, hooked up

    Антонимы к wired: relaxed, laid back, unbothered, as cool as a cucumber, calm, chilled, collected, composed, controlled, cool

    Значение wired: making use of computers to transfer or receive information, especially by means of the Internet.

- together [adverb]

adverb: вместе, воедино, друг с другом, одновременно, сообща, заодно, слитно, подряд, непрерывно

adjective: собранный, тесно связанный, неразлучный



Almost as though it's wired into the core of our being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствование почти стало частью нашей природы.

Wired for sound, Jesse goes to meet with Walt but immediately backs down after mistaking a nearby pedestrian for a hitman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключенный к звуку, Джесси идет на встречу с Уолтом, но сразу же отступает, приняв соседнего пешехода за киллера.

I hot-wired a Volvo for my final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я замкнула замок зажигания в вольво на выпускной.

It turns out, when you eat together, you start planning more activities together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность.

The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге.

Without the slightest hesitation I grabbed her by the shoulders, drew her close, and brought our mouths together in a passionate embrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без малейшего колебания я притянул Джиллиан к себе за плечи и страстно поцеловал в губы.

The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки.

I trust that you'll be discreet and not mention to anyone that we're in business together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что ты будешь благоразумен, и никому не расскажешь, что мы сотрудничаем.

The editor put together a rough cut of the scenes we shot, and I had them transferred to video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали нарезку из отснятых с ней эпизодов и перегнали на видео.

I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу.

Beyond the cracks were wires of copper and iron, gold and silver, wound together, braided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трещинах виднелись переплетения медных, железных, золотых и серебряных нитей.

The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны.

Whatever they were before this universe brought them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому, чем они были, прежде чем данная Вселенная собрала их вместе.

He heard people shouting, and saw a number of figures gathering together in the middle roadway of the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышались возгласы, и он увидел толпу, собравшуюся на главной улице.

Neal, talk to the street, figure out what kind of crew he's putting together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нил, поспрашивай на улицах, выясни, какого типа команду он набирает.

Progress will require that we all work more closely together to confront the multitude of complicated problems, old and new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс требует того, чтобы мы все работали в более тесном сотрудничестве для решения сложных проблем, как старых, так и новых.

It's like we've been together for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что провели вместе годы.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

It would be fun for us to do it together, betty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы интересно для нас сделать это вместе, Бетти.

Now when the maps of all seven keys are put together, the location of what it is they buried will be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теперь, когда карты всех семи ключей вместе взяты, то расположение того, что именно они похоронили будет известно.

You'll be wired up, we'll stay close, but I do got to be honest with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тебе будет жучок, мы будем рядом, но я буду с тобой честен.

And so I wired up what's called a load cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки.

Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью.

Eggs are some of the most traditional gifts at Easter time, and are often presented together with an inspiring Easter card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасха - светлый день воскресения Христова, который несет с собой веру, надежду и любовь.

That guilt came from a blood addiction that might still be hard-wired in his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вина идет от желания крови, которое все еще может быть впечатано в его мозг.

But then, looking at it vertically, the elements are grouped together in families of similar properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тоже время по вертикали элементы группируются вместе в семейства со сходными свойствами.

In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии.

Most people have two fused together, this guy's got three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства людей она состоит из двух костей, у этого парня из трех.

And while I'm here we sleep together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда я был здесь, мы переспали.

Can we just be friends who sleep together?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем быть просто друзьями, которые спят вместе?

Most Wired readers probably don’t need anyone to tell them to – or suggest how to – celebrate internet freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, большинству пользователей не нужно и не придется объяснять, как можно отпраздновать свободу интернета.

That there's 21, wired in series, so 21 times 12, 252 volts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 подключенных последовательно так что 21 раз по 12 это будет 252 вольта

He wired the damn thing to the ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем-то прикрутил чертову штуку через цепь зажигания.

The spectacular energy of the falls is a wonderful example of how this planet is hard-wired to the constant and unfailing power of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительная мощь водопадов - это яркий пример того, как Солнце воздействует на нашу планету.

Twenty stone, Jaws wired, drinks purified chips through a straw?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

120 кило, механические челюсти, ест измельченные чипсы через соломинку?

Petar wired it from the security company, so on paper, it looks like reimbursement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петар перевел их из охранной компании, так что по бумагам это возврат.

My idiot nephew must've improperly wired the cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой идиот племянник, должно быть неправильно вставил запал.

Vault's so old, it's not gonna be wired, probably got blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище довольно старое, вряд ли там есть сенсоры.

So I wired a motion sensor to a voice chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я подключил датчик движения и голосовой модуль.

Nobody knew that guy'd be wired to blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не мог предположить, что этот парень может подорвать себя.

Probably the same person who wired Kay Cappuccio's dog collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно того же, кто встроил камеру в ошейник собаки Кей Капуччио.

I wired the Chief and got his instructions to return, and I would have been making my tracks back to little old New York when I got this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я телеграфировал шефу, получил распоряжение вернуться и уже было собрался в Нью-Йорк, как получил вот это.

ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину.

In other words, I'm wired in, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, я волоку в этом, ясно?

I wired her the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перевёл ей деньги.

All access into the house is to be taped and wired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь доступ в дом должен записываться, все опутайте проводами.

In 2010, Wired released its tablet edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году, проводной выпустила свои планшеты.

In 2012, Limor Fried of Adafruit Industries became the first female engineer featured on the cover of Wired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Лимор Фрид из Adafruit Industries стала первой женщиной-инженером, показанной на обложке Wired.

Unusually for a demoparty, a Doom tournament was held at Wired '94.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычно для демо-партии, турнир Doom состоялся в Wired ' 94.

All barges are wired with multi-core cables, and most functions within these cables have a redundant wireless backup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все баржи соединены проводами с многожильными кабелями, и большинство функций в этих кабелях имеют резервную беспроводную резервную копию.

He has been described as an alt-right personality by Wired, and a leader of the alt-right by Business Insider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wired описала его как личность альт-правого толка, а Business Insider-как лидера альт-правого толка.

Altruism, the experiment suggested, was not a superior moral faculty that suppresses basic selfish urges but rather was basic to the brain, hard-wired and pleasurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперимент показал, что альтруизм не является высшей моральной способностью, которая подавляет основные эгоистические побуждения, а скорее является основой мозга, жестко запрограммированной и приносящей удовольствие.

By the 1960s, all homes were wired with electricity and had numerous electrical appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960-м годам все дома были снабжены электричеством и многочисленными электроприборами.

The crash left him with a shattered jaw, which had to be wired shut in reconstructive surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии он остался с раздробленной челюстью, которую пришлось зашивать проволокой в реконструктивной хирургии.

Wireless options command a price premium that can make purchasing wired computers, printers and other devices a financial benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводные опции предлагают ценовую премию, которая может сделать приобретение проводных компьютеров, принтеров и других устройств финансовой выгодой.

Steve Perlman, a close friend of Rubin, brought him $10,000 in cash in an envelope, and shortly thereafter wired an undisclosed amount as seed funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив Перлман, близкий друг Рубина, принес ему 10 000 долларов наличными в конверте и вскоре после этого перевел нераскрытую сумму в качестве начального финансирования.

They use Kelliher's signature Lace Dissonant Aggressor pickups wired with a 3 way switch and single volume and tone knobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют фирменные кружевные звукосниматели Kelliher Dissonant Aggressor, подключенные к 3-ходовому переключателю и одиночным регуляторам громкости и тона.

Because these fiber communications are wired, they're given greater protection under U.S. law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти оптоволоконные коммуникации являются проводными, они получают большую защиту в соответствии с законодательством США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wired together». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wired together» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wired, together , а также произношение и транскрипцию к «wired together». Также, к фразе «wired together» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information