Wish to comment on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания
verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания
you can make a wish - вы можете загадать желание
according to a wish - в соответствии с пожеланием
and wish - и желание
sole wish - единственное желание
i wish i could have said - я хочу, чтобы я мог сказать,
those who wish to enjoy - тех, кто хочет наслаждаться
i wish i had taken - я хочу, чтобы я принял
may wish to explore - возможно, пожелает изучить
i wish to understand - я хочу понять,
you will wish - Вы хотите
Синонимы к wish: inclination, craving, whim, urge, yen, hankering, longing, itch, hunger, aim
Антонимы к wish: refuse, unwillingness
Значение wish: a desire or hope for something to happen.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to knuckle down to work - чтобы взяться за работу
to laud to the skies - чтобы превозносить до небес
need to find a way to make - нужно найти способ сделать
i have come to talk to you - я пришел поговорить с вами
to make it easier to read - чтобы сделать его более удобным для чтения
going to be able to keep - собирается быть в состоянии держать
went to the store to buy - пошел в магазин, чтобы купить
to listen to the radio - слушать радио
to be able to maintain - чтобы быть в состоянии поддерживать
get to go to - получить, чтобы перейти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: комментарий, отзыв, замечание, примечание, суждения, толки
verb: комментировать, делать замечания, высказывать мнение
requested comment - запрошенный комментарий
may comment - может комментировать
leave your comment - оставить свой комментарий
comment on this post - прокомментировать этот пост
comment assessment - оценка комментариев
comment on this point - комментарии по этому вопросу
comment if any - комментарий, если какой-либо
draft general comment on article - проект замечания общего порядка по статье
could you comment on - не могли бы вы прокомментировать
makes a comment - делает комментарий
Синонимы к comment: view, opinion, remark, utterance, criticism, pronouncement, statement, reflection, judgment, observation
Антонимы к comment: abstain, shut one's eyes to, disregard, gibberish, nonsense, say nothing, turn a deaf ear to, bafflegab, be mute, be oblivious to
Значение comment: a verbal or written remark expressing an opinion or reaction.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on approving - об утверждении
vary on - изменяются на
on shabbat - на Шаббат
cat on - кот на
toes on - пальцы на
no on - нет на
reimbursed on - возмещены по
claw on - коготь на
crazy on - ума от
marry on - жениться на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
I was the guy who put up this comment and I assure you it was not vandalism. |
Я был тем парнем, который сделал этот комментарий, и я уверяю вас, что это не было вандализмом. |
I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time. |
Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада. |
It's not even easy to comment on. |
Это даже сложно комментировать. |
The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family. |
На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи. |
I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself. |
Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы. |
That you wish to be cleaning intestines off the autopsy floor for the remainder of your tenure at NCIS? |
Вы желаете счищать кишки с пола прозекторской все оставшееся время вашего пребывания в морполе? |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
“The letter states, in particular, that Russia is a friend to Turkey and a strategic partner, with which the Turkish authorities would not wish to spoil relations,” Peskov said. |
«В письме, в частности, говорится, что Россия — друг Турции и стратегический партнер, с которым турецкие власти не желают портить отношения», — сказал Песков. |
I consent to wait your return; however, hasten it as much as possible, and do not forget how much I wish for it. |
Я согласен ждать вашего возвращения. Но поторопитесь и не забывайте, как я его жажду. |
I wish to God, he said suddenly and bitterly, that I'd never come to this cursed place. |
Как бы я хотел, - произнес он с внезапной горечью, - никогда не приезжать в это проклятое место! |
I only wish the vows of matrimony didn't lead once more to your being a miserable wife. |
Я только надеюсь, что супружеские клятвы не сделают тебя еще раз несчастной женой. |
The envoy will wish to know if we're ready to rebel and if the Tartars are on our side. |
А пан посол захочет знать, готовы пи мы к восстанию и пойдут пи с нами татары! |
I wish you good evening, with many thanks for your delightful hospitality. |
Желаю вам доброго вечера и благодарю вас за гостеприимство. |
Looks like you'll get your wish, sleepyhead. |
Вроде, как твое желание осуществляется, соня. |
I only wish to point out that tonight you have thrown away... with your own hand... all the advantages which an interrogation invariably converts on an accused man. |
Хочу подчеркнуть, что сегодня вы самолично отказались от всех преимуществ, которые следствие готово предоставить обвиняемому. Ну погодите у меня. |
This press, as I have already explained, has got out of order, and we wish your advice upon the subject. |
Но пресс, как я уже сказал, вышел из строя, и нам нужен ваш совет. |
They wish this in an impossibly short time. |
Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки. |
Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского. |
|
It's for a plot of land I wish to sell on the Graves road. |
Это все из-за участка земли, который я хочу продать. |
Alas, the old man sighed, I am as yet helpless to fulfil your wish. |
Увы, - сокрушенно ответствовал старик, - я еще бессилен выполнить это твое желание. |
I've been there, it's something I would not wish on my worst enemy |
Такого я не пожелал бы своему злейшему врагу. |
You'll see it reflected in every thought, every act, every wish of that person. |
Ты видишь, как она отражается в каждой мысли, каждом поступке, каждом желании этой личности. |
Хотел бы я, чтобы это и в самом деле было сном. |
|
Я хочу, чтобы Ведика вышла замуж за красивого парня. |
|
At liberty! growled Tristan Doth not your majesty wish to have him detained a little while in a cage? |
Отпустить? - заворчал Тристан. - А не подержать ли его немножко в клетке, ваше величество? |
District Attorney Harvey Dent was unavailable for comment. |
Окружной прокурор Харви Дент был недоступен для комментариев. |
I'm not gonna comment at this time but I will tell you that NOPD is gonna do everything in its power - to get to the bottom of this. |
Не собираюсь это сейчас комментировать, но скажу вам, что полиция Нового Орлеана собирается делать все, что в наших силах чтобы достичь результатов. |
And I-I can't tell him because he gets incredibly sensitive About even the tiniest comment concerning his physique. |
И я...я не могу сказать ему об этом, потому что он очень чувствителен к даже маленьким замечаниям, касающимся его физической формы. |
I should like to comment. |
Я хочу прокомментировать. |
Plenty of time went by without comment from anyone, which is why the mediation was closed. |
Много времени прошло без каких-либо комментариев, поэтому посредничество было закрыто. |
Underground Minnesota hip hop acts such as Atmosphere and Manny Phesto frequently comment about the city and Minnesota in song lyrics. |
Андеграундные Миннесотские хип-хоп акты, такие как атмосфера и Мэнни Фесто часто комментируют город и Миннесоту в текстах песен. |
- Предшествующий неподписанный комментарий, добавленный Томом. |
|
I'm all for having a joke, but the above comment is just rude. |
Я за то, чтобы пошутить, но вышеприведенный комментарий просто груб. |
I find this last comment pretty pointless and unsubstantiated. |
Я нахожу это последнее замечание довольно бессмысленным и необоснованным. |
Secondly, what makes Yusuf Ali notable enough to comment on such matter. |
Во-вторых, что делает Юсуфа Али достаточно заметным, чтобы прокомментировать этот вопрос. |
In September 2017, the company announced that public users would be able to limit who can comment on their content, such as only their followers or people they follow. |
В сентябре 2017 года компания объявила, что публичные пользователи смогут ограничить тех, кто может комментировать их контент, например, только своих подписчиков или людей, за которыми они следят. |
At the same time, it updated its automated comment filter to support additional languages. |
В то же время он обновил свой автоматический фильтр комментариев для поддержки дополнительных языков. |
Both of these codes are generally ignored, almost always without comment. |
Оба эти кода обычно игнорируются, почти всегда без комментариев. |
My comment was directed at the way Skinheads are portrayed and perceived by non- Skinheads in the U.S. and not at the Skinheads themselves. |
Мой комментарий был направлен на то, как скинхеды изображаются и воспринимаются нескинхедами в США, а не на самих скинхедов. |
The notice opened a thirty-day comment on the scope of the EIS, which concerns the crossing of Lake Oahe. |
Уведомление открыло тридцатидневный комментарий по поводу сферы действия ЕИС, который касается пересечения озера Оахе. |
A hidden comment such as can also be used to this end. |
Скрытый комментарий, такой как также может быть использован для этой цели. |
In an English language edition, Roland Barthes and Susan Sontag provide critical comment on the events. |
В англоязычном издании Ролан Барт и Сьюзен Сонтаг дают критический комментарий к этим событиям. |
Users with registered Gab accounts may submit content to Dissenter in the form of a URL to a page on which they want to comment. |
Пользователи с зарегистрированными учетными записями Gab могут отправлять контент в Dissenter в виде URL-адреса на страницу, на которой они хотят оставить комментарий. |
BTW, for those that don't know already, Sarah777 has been blocked by DrKiernan for this comment. |
Кстати, для тех, кто еще не знает, Sarah777 был заблокирован DrKiernan за этот комментарий. |
In it he reveals that a moment after Seaman made his comment, Fowler signaled he wanted to say something. |
В нем он показывает, что через мгновение после того, как моряк сделал свой комментарий, Фаулер дал понять, что хочет что-то сказать. |
I clicked on edit to make a comment and inadvertently edited the archive. |
Я нажал на кнопку Изменить, чтобы сделать комментарий, и случайно отредактировал архив. |
If you check the link to Robertson's comments you will see that he made this comment after praying for a number of days. |
Если вы проверите ссылку на комментарии Робертсона, вы увидите, что он сделал этот комментарий после молитвы в течение нескольких дней. |
Even for a comment on this use, we'd need to have an independent reliable secondary source covering it, and we haven't found one. |
Даже для того, чтобы прокомментировать это использование, нам нужно было бы иметь независимый надежный вторичный источник, охватывающий его, и мы его не нашли. |
I've removed the comment and instead opened it up here as I believe it is more appropriate for the Talk page. |
Я удалил комментарий и вместо этого открыл его здесь, так как считаю, что он более подходит для страницы разговора. |
Materazzi, meanwhile, has absolutely denied the terrorist comment. |
Матерацци, между тем, категорически опроверг этот террористический комментарий. |
Элмидэ, спасибо за Ваш полезный комментарий. |
|
Can anyone comment on the edits by Rudi Dierick to that page? |
Может ли кто-нибудь прокомментировать правки Руди Дирика на этой странице? |
The facts speak for themselves, no comment needed. |
Факты говорят сами за себя, никаких комментариев не требуется. |
I don’t think it’s right to summarily remove a succinct synopsis of the concept just referenced without comment. |
Я не думаю, что будет правильно вкратце удалить краткий конспект концепции, на которую только что ссылались, без комментариев. |
Я больше не мог не согласиться с этим замечанием. |
|
Это был просто первый соответствующий комментарий, который я наткнулся. |
|
It is a comment on Dreadlocke's statement. |
Это комментарий к заявлению Дредлока. |
Please re-read the Qwyrxian comment; it makes eminent sense. |
Пожалуйста, перечитайте комментарий Квирксианца; он имеет выдающийся смысл. |
Я думаю, что комментарий Квобила выше-это отличный совет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wish to comment on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wish to comment on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wish, to, comment, on , а также произношение и транскрипцию к «wish to comment on». Также, к фразе «wish to comment on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.