Women in decision making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women in decision making - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины в процессе принятия решений
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • trenching in - прикапывать саженцы

  • in pocket - в кармане

  • reproduced in whole or in part - воспроизведен полностью или частично

  • in orlando - в Орландо

  • calls in - звонки в

  • in bulgarian - в болгаркой

  • thoughts in - мысли в

  • in psychiatry - в психиатрии

  • in purple - в фиолетовый

  • instilled in - привил

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- making [noun]

noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма

adjective: делающий, создающий



Women's organizations do excellent work in encouraging more women to take part in the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женские организации проводят весьма эффективную работу по содействию более активному участию женщин в процессе принятия решений.

The Global Land Project is concerned with the implications of land use change and with the decision-making processes related to land use management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача Проекта состоит в изучении последствий изменений практики землепользования и процессов принятия решений, касающихся управления землепользованием.

The objectives of those chapters primarily concern participation in sustainable development decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они состоят в первую очередь в обеспечении участия в выработке решений в области устойчивого развития.

If you have good sleep, it increases your concentration, attention, decision-making, creativity, social skills, health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший сон улучшает сосредоточенность, внимание решительность, творческую активность, общительность и здоровье.

The aim is to send messages directly to the brain, thereby circumventing rational decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель экспериментов заключается в том, чтобы направлять сообщения непосредственно в мозг, в обход рационального принятия решений.

We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений.

Scarcity of parchment required all decision-making to be concentrated in a court consisting of a handful of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка пергамента требовала, чтобы всё принятие решений было сосредоточено при дворе, состоящем из горстки людей.

And about knowing that making the decision to stray from the norm does not define who we are, but it simply reveals who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно понимать, что решение отклониться от существующей нормы не определяет нашу сущность, а просто показывает, каковы мы на самом деле.

The relevant rules would be applicable to the decision-making process in the ordinary course of government operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целесообразно было бы ввести соответствующие правила, применяемые в процессе принятия решений в ходе обычной деятельности органов государственного управления.

Such a constraint also provides a welcome anchor for domestic decision-making in member states with weaker political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое ограничение также является желанной мерой предосторожности и для стран-членов с более слабыми политическими системами.

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

You're making my decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы облегчаете мне принятие решения.

So it radically improved my decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, качество принимаемых мной решений существенно улучшилось.

I can't even pick a basketball much less a peyton without feeling like I'm making the wrong decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже баскетбольный мяч выбрать не могу, не то, что Пейтон, без ощущения того, что принимаю неверное решение.

Other equally important aspects of decision-making deserve earnest consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезного рассмотрения заслуживают и другие не менее важные аспекты проблемы принятия решений.

There are individuals, of course, who from the time they are six years old know that they want to be doctors or pilots or fire fighters, but the majority of us do not get around to making a decision about an occupation or career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть люди, которые с шести лет знают, что они хотят быть докторами, или летчиками, или пожарниками, но большинство из нас не находят времени для принятия решения о выборе профессии.

You're making my decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы облегчаете мое решение.

Women are important consumers and thus should participate in decision-making concerning production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной группой потребителей являются женщины, и поэтому они должны участвовать в процессе принятия решений по вопросам, связанным с производством.

The Government of Malaysia is currently conducting an in-depth study of the project before making a final decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время правительство Малайзии проводит углубленное исследование данного проекта до принятия окончательного решения по этому вопросу.

The sharing and integration of cross-sectoral, institutional and geographical data increases the quality of decision-making and reduces response time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен межсекторальными, организационными и географическими данными и их интеграция ведут к повышению качества процесса принятия решений и оперативности.

Is this the kind of society we want to build, without even knowing we've done this, because we turned decision-making to machines we don't totally understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим построить такое общество, даже не осознавая, что мы делаем, потому что отдали право принятия решений машинам, которых до конца не понимаем?

The real problem was the decision making of the men on the voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительной проблемой были решения, принимаемые людьми во время путешествия.

This is to create provision for women at the local level to display their potentials in the decision making process in their various local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предназначается для того, чтобы женщины могли демонстрировать свои возможности на местном уровне в процессе принятия решений в различных местных общинах.

You clearly think I'm making a bad decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты явно думаешь, что я принимаю неправильное решение.

Publicity concerning State environmental studies and public access to decision-making is ensured by the holding of public hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гласность государственной экологической экспертизы и доступ населения к принятию решений осуществляется путем проведения общественных слушаний.

No exit without strategy: Security Council decision-making and the closure or transition of United Nations peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет стратегии - не уходить: принятие решений Советом Безопасности и прекращение операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или переход к их новому этапу.

All delegations depended heavily on the Commission's expertise and negotiating skills, not just for decision-making but also in pushing back frontiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все делегации в значительной степени полагаются на опыт Комиссии и ее навыки ведения переговоров.

I'll save her the guilt of making that decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто избавлю ее от чувства вины, которое возникло бы при принятии ею такого решения.

Moreover, it should accelerate its decision-making process in these cases so that it may consider cases from other parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, ему следует ускорить процесс принятия решений в этих случаях, с тем чтобы он мог приступить к рассмотрению дел из других регионов мира.

Environmental information should be concise and ready for use in decision-making processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическая информация должна быть краткой и готовой для использования в процессе принятия решений.

They received a lower level of education, participated less in the government service and occupied limited decision-making posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают более низкий уровень образования, в меньшей степени участвуют в деятельности государственных служб и занимают ограниченное число должностей, на которых принимаются решения.

but it turned out to be one of the greatest experiences of my life because it changed my attitude about decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал думать: «Я прав».

Fortunately, there are a lot of people you can turn to for advice and help in making your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, есть много людей, к которым вы можете обратиться за советом и помощью в принятии решения.

Gauging the limitation of decision-making capacity requires expertise acquired through specific training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка степени ограниченности в способности принятия решений требует экспертизы на базе специфической подготовки.

The question of decision-making had been touched upon, albeit only superficially, at the Meeting of Chairpersons in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о принятии решений обсуждался, хотя и поверхностно, на совещании председателей в Брюсселе.

Current decision-making structures and organization tend towards a North-South polarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В существующих директивных структурах и органах принято противопоставлять Север и Юг.

Equality would not exist until women were represented at all decision-making levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О равенстве можно будет говорить лишь тогда, когда женщины будут представлены на всех уровнях принятия решений.

I will not be chastised for making the right damn decision!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду наказан за то, что принял правильное решение!

Women entrepreneurs' access to finance and women's access to decision-making in the financial sector are also discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждаются также вопросы доступности финансирования для женщин-предпринимателей и доступа женщин к процессам принятия решений в финансовом секторе.

Mr. Wallace said that a number of Member States wished to consult further in order to avoid making a precipitate decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Уоллес говорит, что ряд государств-членов пожелали продолжить консультации, чтобы избежать поспешности в принятии решения.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается.

The process of consultation and decision-making does not stop when the member delegations have given their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс консультаций и принятия решений не останавливается, когда делегации государств-членов изложили свои мнения.

She says that your investigation is making the judge delay his decision

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, что ваше расследование вынуждает судью отложить свое решение.

It found a denial of effective community participation in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд постановил, что в ходе данного процесса принятия решений не было обеспечено реальное участие населения.

There are constant political efforts to limit the public participation in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общей политики постоянно предпринимаются усилия, направленные на ограничение участия общественности в процессе принятия решений.

But where are the discussions on ethical decision-making, or building character, or discerning right from wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Как Же Дискуссии Об Этичности Принятия Решений, Или Формировании Характера, Или Отличии Добра От Зла?

Case studies on the incorporation of sustainable development considerations into economic decision-making were undertaken in Solomon Islands and Vanuatu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соломоновых Островах и Вануату проводились тематические исследования по вопросу об учете факторов, связанных с обеспечением устойчивого развития, при принятии экономических решений.

Food sovereignty should be adopted as the key concept for decision-making regarding resource use and trade policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача обеспечения продовольственного суверенитета должна быть признана в качестве основной концепции для принятия директивных решений относительно использования ресурсов и разработки политики в области торговли.

But even if you get other people involved in helping you to make a decision, self evaluation is an important part of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если вы обращаетесь к другим людям за помощью, самооценка — важная часть процесса принятия решений.

With characteristic decision old Jolyon came at once to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со свойственной ему решительностью старый Джолион сразу же приступил к делу.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

It shows the decision-making chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает, каким образом принимаются решения.

I must say, I think you have made a very wise decision to go forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, что вы приняли мудрое решения, двигаясь дальше.

The decision should clear the way for new planes and routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение открывает путь для новых полётов.

Not so long ago, Jack, I made a decision that took the lives of over 40 people in a single day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно, Джек, я принял решение. Из-за которого в одночасье умерло 40 человек.

In making the decision on an appeal the referee must consider the rulings of fact of the chair umpire, as well as statements of the players and line umpires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При принятии решения по апелляции судья должен учитывать фактические решения судьи-председателя, а также заявления игроков и линейных судей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women in decision making». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women in decision making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, in, decision, making , а также произношение и транскрипцию к «women in decision making». Также, к фразе «women in decision making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information