Wood based fuels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wood based fuels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Citing lower access to high octane fuels the engine was only offered in the 306 bhp tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылаясь на более низкий доступ к высокооктановому топливу, двигатель предлагался только в настройке 306 л. с.

This trend will be exacerbated to the extent that the “green growth” that many governments are promising relies on biofuels to replace fossil fuels like oil and coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тенденция будет усугубляться до такой степени, что зеленый рост, который многие правительства обещают будет опираться на биотопливо, чтобы заменить ископаемое топливо, как нефть и уголь.

The fossil fuels coal, petroleum and natural gas are derived from the remains of aquatic organisms including phytoplankton in geological time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ископаемые виды топлива уголь, нефть и природный газ получают из остатков водных организмов, включая фитопланктон в геологическое время.

And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест.

A freeze in duty on road gas fuels and a commitment to at least maintain the existing differential between road fuel gases and standard diesel;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

замораживание налогов на газообразные виды топлива для автомобильных двигателей и стремление к сохранению по крайней мере существующей разницы между газообразным топливом для автомобильных двигателей и стандартным дизельным топливом;.

Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход к использованию более чистых видов топлива представляет собой вариант, применяемый большим числом стран в целях сокращения загрязнения воздуха в городах.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Use of these fuels is generally inefficient, harmful to health and expensive relative to commercial fuels such as kerosene, gas and electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этих видов топлива является в целом неэффективным, вредным для здоровья и дорогостоящим по сравнению с коммерческими видами топлива, например, керосином, газом и электричеством.

They endorsed an ad hoc Baghdad-based support mechanism assisted by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они одобрили создание специального базирующегося в Багдаде механизма поддержки, опирающегося на помощь со стороны Организации Объединенных Наций.

This peaking capacity is built around hydroelectric systems in some countries, but usually it is based on burning fossil fuels such as gas, diesel, or fuel oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

It really fuels my feminist fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реально разжигает мой феминистский огонь.

We recently expanded our research facility in Antarctica in the hope of developing cheap, renewable sources of energy that we might eliminate the world's reliance on fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мы расширили свой научный объект в Антарктике в надежде разработать дешёвый и возобнавляемый источник энергии способный избавить мир от потребности в ископаемом горючем.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

By 2008, I had successfully detonated nitrate-based bombs at five different companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2008-му я успешно взорвал нитратные бомбы в пяти различных компаниях.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

And that works as long as we have the cheap fossil fuels with which to make the nitrogen fertilizer and to transport all the inputs and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это будет работать настолько долго, насколько долго мы будем иметь дешевое ископаемое топливо, при помощи которого мы можем делать азотные удобрения и транспортировать все материалы и прочее.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

Because the gas prices are up 16 cents a gallon, uh, the US now is looking into alternative fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как цены на бензин выросли на 16 центов за галлон, США сейчас ищет альтернативные источники топлива.

That is what fuels your blood tie to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и питает вашу кровную связь.

For most fuels, such as diesel oil, coal or wood, pyrolysis occurs before combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства видов топлива, таких как дизельное топливо, уголь или древесина, пиролиз происходит перед сжиганием.

CCAI and CII are two indexes which describe the ignition quality of residual fuel oil, and CCAI is especially often calculated for marine fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCAI и CII - это два индекса, которые описывают качество воспламенения остаточного мазута, и CCAI особенно часто рассчитывается для морских топлив.

For maximum kiln efficiency, high quality conventional fuels are the best choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для максимальной эффективности печи, высококачественные традиционные виды топлива являются лучшим выбором.

The Pyréolophore ran on controlled dust explosions of various experimental fuels, including various mixtures of finely crushed coal dust, Lycopodium powder, and resin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиренофор работал на управляемых взрывах пыли различных экспериментальных видов топлива, включая различные смеси мелко измельченной угольной пыли, порошка ликоподия и смолы.

Indiana's power production chiefly consists of the consumption of fossil fuels, mainly coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство электроэнергии в Индиане в основном состоит из потребления ископаемых видов топлива, главным образом угля.

They are released when the fuels are burnt or the kiln feed is heated, and primarily react with the alkalis from the kiln feed to form alkali chlorides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они высвобождаются при сжигании топлива или нагревании сырья печи и в первую очередь вступают в реакцию со щелочами из сырья печи с образованием хлоридов щелочей.

Ketton works employs around 220 people and is at the forefront of sustainable cement production, namely through the increasing use of non-fossil fuels for the kilns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компании Ketton works работает около 220 человек,и она находится на переднем крае устойчивого производства цемента, а именно за счет увеличения использования неископаемого топлива для печей.

As a result, different oil forecasting studies have included different classes of liquid fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате различные исследования по прогнозированию нефти включали различные классы жидких топлив.

In essence, this assists the growth of the renewable energy industry and the environmental benefits that come with replacing fossil-fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это способствует росту индустрии возобновляемых источников энергии и экологическим выгодам, связанным с заменой ископаемого топлива.

Molten salt fuels were used in the LFTR known as the Molten Salt Reactor Experiment, as well as other liquid core reactor experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные солевые топлива использовались в LFTR, известном как эксперимент с реактором расплавленной соли, а также в других экспериментах с жидким ядром реактора.

Liquid hydrogen has less energy density by volume than hydrocarbon fuels such as gasoline by approximately a factor of four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкий водород имеет меньшую плотность энергии по объему, чем углеводородное топливо, такое как бензин, примерно в четыре раза.

However output levels are low, and these fuels will not displace local oil production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако уровень добычи невелик, и эти виды топлива не вытеснят местную добычу нефти.

This reactor was designed and is used to test nuclear fuels and materials to be used in power plants, naval propulsion, research and advanced reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот реактор был разработан и используется для испытания ядерного топлива и материалов, которые будут использоваться в энергетических установках, морских двигателях, исследовательских и перспективных реакторах.

Cities rely to a lesser extent on hydrocarbon fuels such as gasoline and natural gas for transportation, heating, and cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города в меньшей степени полагаются на углеводородное топливо, такое как бензин и природный газ для транспортировки, отопления и приготовления пищи.

The burning of transport fuels is a major contribution to waste heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжигание транспортного топлива является важным вкладом в выработку тепла.

Exhaust gas or flue gas is emitted as a result of the combustion of fuels such as natural gas, gasoline, petrol, biodiesel blends, diesel fuel, fuel oil, or coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выхлопные газы или дымовые газы выделяются в результате сгорания таких видов топлива, как природный газ, бензин, бензин, биодизельные смеси, дизельное топливо, мазут или уголь.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.

The twentieth century saw a rapid twenty-fold increase in the use of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двадцатом веке произошло быстрое двадцатикратное увеличение использования ископаемых видов топлива.

Unlike fossil fuels, this power source would not be subject to depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от ископаемого топлива, этот источник энергии не будет подвержен истощению.

Sulfur-free or low-sulfur fuels eliminate or reduce hydrogen sulfide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безсернистые или малосернистые виды топлива устраняют или уменьшают содержание сероводорода.

Like the fossil fuels, uranium is also one of the depletable natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ископаемое топливо, Уран также является одним из истощаемых природных ресурсов.

I'm in favor of anything that reduces fossil fuels, but not nuclear on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю все, что сокращает ископаемое топливо, но не ядерное на этой странице.

A major change in the iron industries during the era of the Industrial Revolution was the replacement of wood and other bio-fuels with coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных изменений в черной металлургии в эпоху промышленной революции стала замена древесины и других видов биотоплива углем.

As with many forms of BDSM play, the proper tools, fuels, and safety guidelines are often in hot contention between players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других формах садо-мазо игры, правильные инструменты, топливо и правила безопасности часто являются предметом горячих споров между игроками.

Other work at the university has focused on the use of bio-derived fuels and powdered fuels encased in a 3D-printed, ABS matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая работа в университете была сосредоточена на использовании биотоплива и порошкообразного топлива, заключенного в 3D-печатную матрицу ABS.

Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе.

The committee's conclusions were published in a report aiming to formulate the US government's policy on alternative fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приняли Педро II как авторитетную фигуру, чье присутствие было необходимо для выживания страны.

It wasn't just increased government regulation, or the declining cost of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было не только в усилении государственного регулирования или снижении стоимости ископаемого топлива.

It is estimated that desalination plants powered by conventional fuels consume the equivalent of 203 million tons of fuel a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, опреснительные установки, работающие на обычном топливе, потребляют эквивалент 203 миллионов тонн топлива в год.

It is also produced industrially on a modest scale as a carbon-neutral feedstock for the production of fuels and other chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также производится промышленно в скромных масштабах в качестве углеродно-нейтрального сырья для производства топлива и других химических веществ.

The aim is to reduce dependence on fossil fuels on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, вуги, но ты не можешь нам приказывать.

Until October 2011 the Leaf was ranked as the most efficient EPA certified vehicle for all fuels ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До октября 2011 года Leaf считался самым эффективным автомобилем, сертифицированным EPA для всех видов топлива.

This idea offers an alternative to non-carbon-based fuels for the transportation sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея предлагает альтернативу неуглеродному топливу для транспортного сектора.

However, China is also a very major producer of fossil fuels in its own right, including oil, gas and coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Китай сам по себе является очень крупным производителем ископаемых видов топлива, включая нефть, газ и уголь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wood based fuels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wood based fuels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wood, based, fuels , а также произношение и транскрипцию к «wood based fuels». Также, к фразе «wood based fuels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information