Work largely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
bill of work - ведомость работ
work hardening - упрочнение
be required to work - требуется для работы
i work in recruitment - я работа в наборе
defines the work - определяет работу
any derivative work under copyright law - любое производное произведение в соответствии с законом об авторском праве
work unencumbered - работа неизрасходованный
succeed at work - добиться успеха на работе
pertaining to work - относящиеся к работе
requires substantial work - требует существенной работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
adverb: в значительной степени, щедро, обильно, в широком масштабе, на широкую ногу
largely freed - в значительной степени освобождены
largely supported - в значительной степени поддерживается
largely futile - в значительной степени бесполезной
largely out of sight - в значительной степени вне поля зрения
largely regulated - в значительной степени регулируется
largely expanded - значительно расширена
largely identical - в значительной степени идентичны
largely unfounded - в значительной степени необоснованны
largely free of - в значительной степени свободен от
has largely exhausted - в значительной степени исчерпаны
Синонимы к largely: mostly, commonly, chiefly, mainly, in the main, to a large/great extent, primarily, principally, typically, usually
Антонимы к largely: little, negligibly, nominally, slightly
Значение largely: to a great extent; on the whole; mostly.
We believe that that progress is attributable largely to our collective efforts, including the Coordinator's excellent work to bridge differing views. |
Мы считаем, что такой прогресс объясняется, по большей части, нашими коллективными усилиями, в том числе отличной работой Координатора, с целью преодоления разногласий. |
Work week hour standards, overtime payment and rest periods are largely ignored as well. |
Редактор попросил провести дискуссию по поводу редиректа большая желтая лилия пруда. |
The parish church of St Mary-the-Virgin is largely Norman but with significant traces of earlier work, the problems of which are unresolved. |
Приходская церковь Святой Девы Марии в основном Нормандская, но со значительными следами более ранних работ, проблемы которых остаются нерешенными. |
The album received largely favorable reviews, although several critics described it as a minor addition to Dylan's canon of work. |
Альбом получил в основном положительные отзывы, хотя некоторые критики описывали его как незначительное дополнение к канону работы Дилана. |
The committee continued to exist on paper but largely abandoned its work in the mid-1950s. |
Комитет продолжал существовать на бумаге, но в середине 1950-х годов в основном прекратил свою работу. |
In a still later phase when he was a resident of Brussels, he painted his mature work, which was largely independent of Brouwer. |
Еще позже, когда он жил в Брюсселе, он написал свою зрелую работу, которая была в значительной степени независима от Бруэра. |
By the end of March order had been largely restored and most of the remaining strikers returned to work. |
К концу марта порядок был в основном восстановлен, и большинство оставшихся забастовщиков вернулись к работе. |
The work is not mentioned by any late Roman historian, but Enmann's analysis is today largely accepted and modified. |
Эта работа не упоминается ни одним поздним римским историком, но анализ Энмана сегодня в значительной степени принят и модифицирован. |
Tveitt died in Norheimsund, Hardanger, reduced and largely embittered, with little hope for the legacy of his professional work. |
Твейтт умер в Норхеймсунде, Хардангер, истощенный и в значительной степени озлобленный, почти не надеясь на наследие своей профессиональной деятельности. |
Griffin was largely under-appreciated during his time in Australia, but since his death recognition of his work has steadily grown. |
Гриффин был в значительной степени недооценен во время своего пребывания в Австралии, но после его смерти признание его работы неуклонно росло. |
In 1994, due largely to the successful campaign work by PAWS and the national public outcry, the B&I relinquished their rights to Ivan. |
В 1994 году, во многом благодаря успешной предвыборной кампании PAWS и Национальному общественному протесту, B&I отказалась от своих прав на Ивана. |
The work was edited by Braun and largely engraved by Frans Hogenberg. |
Работа была отредактирована Брауном и в значительной степени гравирована Франсом Хогенбергом. |
The latter is his most ambitious work in verse, an allegory that consists largely of reviews of contemporary poets. |
Последняя-его самая амбициозная работа в стихах, аллегория, состоящая в основном из рецензий современных поэтов. |
The upper middle class consists of highly educated salaried professionals whose work is largely self-directed. |
Верхний средний класс состоит из высокообразованных наемных специалистов, чья работа в значительной степени направлена на себя. |
It is largely due to his work that several of the masterpieces of Arabic, Persian and Indian literature first became available in English translation. |
Во многом благодаря его творчеству некоторые шедевры арабской, персидской и индийской литературы впервые стали доступны в английском переводе. |
It covered Seldes's life and career, and revived the life and work of a man who for four decades had been largely forgotten. |
Корпорация взаимной выгоды может быть некоммерческой или некоммерческой, но она все равно должна платить регулярные ставки корпоративного налога. |
Roberton's advice was largely sought in the discipline in which he had specialised, obstetrics, and he was aware of the broader social and medical context of his work. |
Советы робертона в основном обращались к дисциплине, в которой он специализировался, - акушерству, и он был осведомлен о более широком социальном и медицинском контексте своей работы. |
While still largely a work truck, the Ranger XL offered color-keyed trim, floor mats, and chrome bumpers. |
В то время как все еще в основном рабочий грузовик, Ranger XL предлагал цветную отделку, напольные коврики и хромированные бамперы. |
The Geneva Convention, an important part of humanitarian international law, was largely the work of Henry Dunant, a reformed pietist. |
Женевская конвенция, важная часть международного гуманитарного права, была в значительной степени делом рук Генри Дюнана, реформированного пиетиста. |
The early anti-Catholic laws were largely the work of republican Jules Ferry in 1882. |
Первые антикатолические законы были в значительной степени делом рук республиканца Жюля Ферри в 1882 году. |
It is more original and more independent than the work of Rabanus Maurus, who, as has been said, drew largely from St. Augustine. |
Она более оригинальна и более независима, чем труд Рабана Мауруса, который, как уже было сказано, в значительной степени черпал вдохновение у Святого Августина. |
Like the artists previous work it was largely based on surrealist theory and the sustainance of the surrealist movement. |
Как и предыдущие работы художников, она была в значительной степени основана на сюрреалистической теории и устойчивости сюрреалистического движения. |
In the 1970s, game theory was extensively applied in biology, largely as a result of the work of John Maynard Smith and his evolutionarily stable strategy. |
В 1970-х годах теория игр широко применялась в биологии, главным образом в результате работы Джона Мейнарда Смита и его эволюционно стабильной стратегии. |
His work was largely successful and probably included some part in the Black Tom explosion in 1916. |
Его работа была в значительной степени успешной и, вероятно, включала в себя некоторую часть взрыва Черного Тома в 1916 году. |
The land selection and conveyance process is now largely completed, but the work of our Lands Department continues to ensure that our rights are never again in question. |
Процесс отбора и передачи земли в настоящее время в основном завершен, но работа нашего земельного департамента продолжает обеспечивать, чтобы наши права никогда больше не подвергались сомнению. |
Knutzen's work on comets was in any case largely motivated by theological concerns. |
Работа кнутцена над кометами в любом случае была в значительной степени мотивирована теологическими соображениями. |
Salaries in sports had been largely guess work before he began reporting contracts of baseball's free agents once free agency began in 1976. |
Заработная плата в спорте была в значительной степени догадкой, прежде чем он начал сообщать о контрактах свободных агентов бейсбола, когда свободное агентство началось в 1976 году. |
This album consisted largely of folk and country material, and included work from sources including Neil Young, Dolly Parton, Bob Dylan and John Denver. |
Этот альбом состоял в основном из фольклорного и кантри материала, и включал работы из источников, включая Нила Янга, Долли Партон, Боба Дилана и Джона Денвера. |
Thünen's work was largely theoretical, but he also mined empirical data in order to attempt to support his generalizations. |
Работа тюнена была в основном теоретической, но он также добывал эмпирические данные, чтобы попытаться поддержать свои обобщения. |
Scholars of English and American literature have largely ignored her work, although attention to her literary work has increased since the 1990s. |
Исследователи английской и американской литературы в значительной степени игнорировали ее творчество, хотя внимание к ее литературной деятельности возросло с 1990-х годов. |
The sphericity of the Earth is also accounted for in the work of Ptolemy, on which medieval astronomy was largely based. |
Школы в Уттар-Прадеше дают праздник в годовщину рождения Чарана Сингха, и именно тогда для некоторых начинаются зимние каникулы. |
A fine goldsmith can and will work to a tolerance approaching that of precision machinery, but largely using only his eyes and hand tools. |
Прекрасный ювелир может и будет работать с допуском, приближающимся к допуску точного машиностроения, но в основном используя только свои глаза и ручные инструменты. |
The 52,382 surgical procedures performed in 1997 were largely emergencies, while routine work was deferred, that is, there was no significant change from 1996. |
В 1997 году были проведены 52382 хирургические операции, связанные в основном с оказанием неотложной помощи, в то время как обычная работа была отложена, т.е. никаких существенных изменений с 1996 года не произошло. |
No other critic would take on the task, so the work has largely faded into obscurity. |
Ни один другой критик не взял бы на себя эту задачу, поэтому работа в значительной степени исчезла в неизвестности. |
Yet, that said, it is also noted that the implications of his later work do indeed remain largely unexamined. |
Тем не менее, следует также отметить, что последствия его более поздних работ действительно остаются в значительной степени неисследованными. |
He was awarded the 1926 Nobel Prize in Physics, largely for this work. |
В 1926 году он был удостоен Нобелевской премии по физике, главным образом за эту работу. |
His work was largely inaccessible to readers until the 1989 Revolution. |
Его творчество было в значительной степени недоступно читателям вплоть до революции 1989 года. |
The SPT design was largely the work of A. I. Morozov. |
Проектирование ППП в значительной степени было делом рук А. И. Морозова. |
Most of the aerospace research work related to understanding radiative heat flux was done in the 1960s, but largely discontinued after conclusion of the Apollo Program. |
Большая часть аэрокосмических исследований, связанных с пониманием радиационного теплового потока, была сделана в 1960-х годах, но в основном прекращена после завершения программы Аполлон. |
An essay by Todd Spaulding makes the case for why Houellebecq portrayed Lovecraft as an 'obsolete reactionary' whose work was based largely on 'racial hatred. |
Эссе Тодда Сполдинга объясняет, почему Уэльбек изображал Лавкрафта как устаревшего реакционера, чья работа была основана в основном на расовой ненависти. |
He was largely instrumental in the work of strengthening the Church. |
Он в значительной степени способствовал укреплению Церкви. |
Griffin was largely under-appreciated during his time in Australia, but since his death recognition of his work has steadily grown. |
Сун Буэр знала, что ее физическая привлекательность делает ее мишенью для мужчин и может помешать ей завершить свое путешествие. |
Jarmusch wrote the screenplay in about eight days, and the choice of certain cities was largely based on the actors with whom he wanted to work. |
Джармуш написал сценарий примерно за восемь дней, и выбор некоторых городов был в значительной степени основан на актерах, с которыми он хотел работать. |
By 1968 the style largely disappeared from the national charts and at the local level as amateur musicians faced college, work or the draft. |
К 1968 году стиль в значительной степени исчез из национальных чартов и на местном уровне, поскольку музыканты-любители столкнулись с колледжем, работой или проектом. |
This largely has to do with the nature of Lucretius' work, which presents a nontheistic understanding of the world that eschews superstition. |
Это в значительной степени связано с характером работы Лукреция, которая представляет собой нетеистическое понимание мира, избегающее суеверий. |
In July 2014, the Commission moved this topic to its active programme of work based largely on a report submitted by Sean D. Murphy. |
В июле 2014 года комиссия включила эту тему в свою активную программу работы, основанную главным образом на докладе, представленном Шоном Д. Мерфи. |
Nevertheless, work on adult adoptees has found that the additional risks faced by adoptees are largely confined to adolescence. |
Тем не менее работа с усыновленными взрослыми показала, что дополнительные риски, с которыми сталкиваются усыновленные, в значительной степени ограничиваются подростковым возрастом. |
Nonconformists in the 18th and 19th century claimed a devotion to hard work, temperance, frugality, and upward mobility, with which historians today largely agree. |
Нонконформисты в XVIII и XIX веках заявляли о своей преданности трудолюбию, умеренности, бережливости и восходящей мобильности, с чем историки сегодня в основном согласны. |
Although his work comprises more than two hundred compositions, including 90 opuses published in his lifetime, it largely remains ignored. |
Хотя его творчество включает более двухсот сочинений, включая 90 опусов, опубликованных при его жизни, оно в значительной степени остается без внимания. |
Jungner's work was largely unknown in the US until the 1940s, when nickel–cadmium batteries went into production there. |
Работа юнгнера была в значительной степени неизвестна в США до 1940–х годов, когда там начали производить никель-кадмиевые батареи. |
The O-ring production function conceives of the work as a series of interlocking steps, links in a chain. |
Согласно ей, производство состоит из серии взаимосвязанных шагов, выступающих звеньями одной цепи. |
Information and knowledge sharing is not consistently integrated with daily work. |
Не обеспечивается последовательной увязки процесса обмена информацией и знаниями с повседневной работой. |
Hyper-Akusis is largely psychosomatic. |
Гиперакузия в большей степени носит психосоматический характер. |
В основном. Так что остальным не приходится. |
|
Competition kicks are aimed above the belt; however, these are largely meant to show one’s flexibility and balance and not intended for practical use. |
Соревновательные удары направлены выше пояса; однако они в основном предназначены для демонстрации гибкости и равновесия и не предназначены для практического использования. |
These symptoms, which are largely ignored in neurology, can be addressed by neuropsychiatry and lead to improved patient care. |
Эти симптомы, которые в основном игнорируются в неврологии, могут быть устранены с помощью нейропсихиатрии и привести к улучшению ухода за пациентами. |
Whether or not this poses a problem for emotion researchers is still largely unknown. |
Представляет ли это проблему для исследователей эмоций, до сих пор в значительной степени неизвестно. |
Beyond Italy, though, the provisions of the bull were largely ignored. |
Однако за пределами Италии положения буллы в основном игнорировались. |
Сегодня они в значительной степени ограничены глубоководьем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work largely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work largely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, largely , а также произношение и транскрипцию к «work largely». Также, к фразе «work largely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.