Work late hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
mechanical work - механизированный труд
advertising work - рекламная работа
university work - университет работа
work destined - работа предназначена
continuous work - непрерывная работа
conscientious work - добросовестный труд
cleaning work - чистка работа
work payment - оплата труда
grounds work - основания работы
reviewing work - рецензирование работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
adverb: поздно, недавно, за последнее время
adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий
late last week - конец прошлой недели
late 1880's - конце 1880-х годов
late 2012 release - поздний релиз 2012
late glacial time - поздно ледяное время
no matter how late - Независимо от того, как поздно
late assignment - поздно назначение
late 50s - конце 50-х годов
are late for work - опаздывают на работу
arrived too late - прибыл слишком поздно
coming in late - приходит в конце
Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased
Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature
Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.
hours of self-study - часов самостоятельной работы
last 2 hours - Последние 2 часа
staffed hours - Укомплектованный часов
all his waking hours - все его часы бодрствования
24 business hours - 24 рабочих часов
24 hours day - 24 часов дня
for the next two hours - в течение следующих двух часов
at least 48 hours prior - по крайней мере, за 48 часов до
the first 48 hours - первые 48 часов
approximately two hours - приблизительно два часа
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
work continuously, do overtime, work around the clock
So both work long hours, hoping to change as much as they can before it becomes impossible, or a breakthrough occurs. |
Поэтому оба работают допоздна, надеясь осуществить максимум перемен до тех пор, пока делать это станет невозможно, или пока не произойдет прорыв. |
If a worker has been asked to work longer hours, he or she can select if the extra hours should be registered as flextime or overtime. |
Если работника попросили поработать сверх положенного времени, он может выбрать, должны ли лишние часы регистрироваться как время по гибкому графику или как сверхурочные часы. |
In all the days we spent together, he seemed to do little more than work and eat, sleeping only a few hours at a time. |
За все то время, что мы провели вместе, он почти ничем не занимался, кроме работы и еды, а спал всего по несколько часов. |
We work eight-and-a-half to nine hours a day. |
Рабочий день длится 8,5–9 часов. |
The more hours you work towards the benefit of the co-op, the more you share in the profits. |
Чем больше часов Вы отработаете на кооператив, тем больше ваша доля в общей прибыли. |
Работа с ожидаемыми и фактическими часами для задач в WBS |
|
The Monegasque work very short hours. |
В Монако очень короткий рабочий день. |
Well, you can see that I have a good life and I have a good wages when you think about the number of hours I work. |
Как видите, у меня хорошая жизнь и хорошая зарплата при таком количестве часов, которые я провожу на работе. |
Our development gains, achieved through the work of years and decades, can be wiped out in a matter of hours. |
Однако наши достижения в области развития за последние годы и десятилетия могут быть сведены на нет в считанные часы. |
Некоторые девушки работают сверхурочно. |
|
Была возможность поработать еще пару часов, и я ей воспользовался. |
|
Louis and Thomas were called to work extra hours on the ferry, as the Irish laborers abandoned their jobs, abandoned normal life in its entirety, and tore the city apart. |
Луиса и Томаса вызвали на работу на паром сверхурочно, потому что ирландцы не выходили на смену, вообще оставили нормальную жизнь и почти разрушили город. |
We should prepare ourselves to work extra hours and to spare no effort towards conclusion of the treaty before the designated deadline. |
Мы должны быть готовы вести работу в неурочное время и, не щадя усилий, добиваться завершения договора в установленный срок. |
Their hours of work were so long that they had hardly any leisure. |
Их часы работы были такими длинными, что они имели едва любой досуг. |
A secondary employment relationship can be arranged only for a shorter time than the designated weekly work hours. |
Вторую работу разрешается выполнять лишь в течение более краткого периода, чем установленная продолжительность рабочей недели. |
They found that people claiming 75-plus-hour work weeks were off by about 25 hours. |
Выяснилось, что те, кто говорит, что работает больше 75 часов, ошибались приблизительно на 25 часов. |
Most jobs can be done within the usual office hours from 9 a.m. till 5 p.m., but teacher's work is never done and evenings are usually spent in marking exercise-books and preparing for the next lesson. |
Большинство работ выполняется в обычные рабочие часы с 9 утра до 5 вечера, но работа учителя никогда не заканчивается, и вечера обычно заняты проверкой тетрадей и подготовкой к следующему уроку. |
I work for about 5 hours with the photographer and he takes a lot of pictures. |
Я работаю около пяти часов с фотографом, и он делает много снимков. |
About redistributing manually assigned hours for a work breakdown structure in AX 2012 R3 |
О перераспределении назначенных часов для структурной декомпозиции работ в AX 2012 R3 вручную |
The nurse got the wondering started by pasting up a statement of the patients' financial doings over the last few months; it must have taken her hours of work digging into records. |
Чтобы они призадумались, сестра вытащила отчет о финансовых делах пациентов за последние месяцы: наверно, копалась в записях не один час. |
I have accustomed myself to work long hours. |
Я приучил себя работать часами. |
Если работать 26 часов сверх 24, все равно не наберу эту сумму. |
|
If a worker works overtime at the beginning of the week, but has not reached the level of 40 hours of standard work time by the end of the week, the overtime should be reduced. |
Если сотрудник работает сверхурочно в начале недели, но за неделю работает меньше 40 часов нормативного рабочего времени, сверхурочное время будет уменьшено. |
I had to work extra hours just to feed her. |
Мне приходилось работать внеурочно, чтобы прокормить ее. |
Immediately after lunch there arrived a delicate, difficult piece of work which would take several hours and necessitated putting everything else aside. |
Сразу после перерыва прислали тонкое и трудное задание - на несколько часов, и все посторонние мысли пришлось отставить. |
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
Most homicides are solved by work done in the first 72 hours. |
В следственном деле самыми важными являются первые семьдесят два часа. |
In my life it's only filling up hours with painstaking work that has kept me afloat, more or less. |
В моей жизни это только заполнение часов исполнительской работой, это удерживает меня на плаву, более или менее. |
When Daimler-Chrysler increased work hours from 35 to 40 hours in its research and development center, the dam broke and other bargaining agreements fell into line. |
Когда Даймлер-Крайслер увеличил продолжительность рабочей недели с 35 до 40 часов в своем исследовательском центре, плотина прорвалась, и другие работодатели последовали этому примеру. |
and he does his best work sitting in his mother's kitchen in Zurich for hours in complete silence with nothing but a slide rule. |
и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой. |
The rest period for women shall be at least 11 hours before resuming work on the next day. |
Продолжительность отдыха для женщин должна составлять не менее 11 часов до возобновления работы на следующий день . |
Time and length of breaks may be freely determined, except as regards young workers, who may not work for over four and a half hours without a break. |
Время и продолжительность перерывов для отдыха определяются произвольно, если речь не идет о молодых работниках. |
You work less hours, you get more pay. |
Меньше дела, больше денег. |
We work good hours, so you can be sure of a pleasing return for your outlay. |
Мы работаем помногу часов, так что вы можете быть уверены в приятном возврате ваших вложений. |
You do realize if you choose to join us, the work will be hard and the hours long, the results slow and agonizing, and we will see no shortage of death at our own hands. |
Ты должен понять, если ты выберешь присоединиться к нам, работа будет тяжелой, а часы длинными, результаты медленными и мучительными, а на наших руках не будет недостатка в смертях. |
It's going to take me at least a few hours to assess your qualifications and analyze your work. |
Мне нужно несколько часов для оценки ваших знаний и работы. |
There's no other job on earth where you got to be fit for duty 24 hours a day, whether you're working work or not. |
На свете нет другой такой профессии, где ты должен быть готов к работе 24 часа в сутки, независимо от того при исполнении ты или нет. |
I work 10 hours a day; I commute two hours a day. |
Я работаю по 10 часов в день, я трачу на дорогу 2 часа в день. |
There's just not enough hours in the day for me to do everything myself, plus work night shifts, and plus be a sister and a friend and a girlfriend. |
Мне просто не хватает часов в сутках, для того чтоб сделать все самой плюс ночные дежурства на работе, и плюс обязанность быть сестрой и другом и девушкой. |
It may be nothing, but she ditched work yesterday for two hours. |
Может, это несущественно, Но она слиняла с работы вчера на два часа. |
Ей было ясно, что проработать придется не один час, а результат был сомнителен. |
|
At its inception, people were compelled to work 17 hours a day without a day off or retirement. |
В самом его начале люди были вынуждены работать по 17 часов в сутки без выходных или ухода на пенсию. |
The working group suggested that 15 hours of lectures be accompanied by 20 hours of practical work per week. |
Рабочая группа предложила 15 часов лекций каждую неделю совмешать с 20 часами практической работы. |
Его попросили дополнительно поработать. |
|
Typical types of work hours, or profile types, are standard time, overtime, and premiums. |
Типовыми видами рабочих часов или типами профилей являются нормативные рабочие часы, сверхурочные часы и премиальные часы. |
Implementation of a mechanism for speeding up the hearing of cases involving prisoners and personal status matters by assigning judges to work extra hours;. |
внедрение механизма для ускорения рассмотрения судебных дел, связанных с заключенными и вопросами личного статуса, посредством назначения судей на сверхурочную работу;. |
Minors were not allowed to work overtime or for more than four and a half hours without a break. |
Несовершеннолетним запрещается работать сверхурочно или более 4,5 часов без перерыва. |
It's for work and for my personal use, so it probably consumes about 18 hours a day. |
Как для работы, так и для личного использования, поэтому он, вероятно, съедает около 18 часов в сутки. |
Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours. |
Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет. |
I totally left you in the lurch, and I'd be willing to work extra overtime hours for nothing |
Я бросила тебя в беде, и я готова работать сверхурочно даром. |
To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia. |
Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии. |
We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else. |
Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях. |
You stay here with me and work that bolt. |
Ты останешься здесь со мной, и работать, что болт. |
Information and knowledge sharing is not consistently integrated with daily work. |
Не обеспечивается последовательной увязки процесса обмена информацией и знаниями с повседневной работой. |
But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying. |
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. |
However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays. |
Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни. |
I've been calling non-stop for the past two hours. |
Я звоню не переставая последние два часа. |
But it's also possible the baby will be stillborn, or only live for hours. |
Но также возможно, что он родится мертвым или проживет всего пару часов. |
He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions. |
Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work late hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work late hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, late, hours , а также произношение и транскрипцию к «work late hours». Также, к фразе «work late hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.