Work notice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Work notice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа уведомление
Translate

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • pioneer work - пионерская работа

  • bad work - брак

  • pastoral work - пасторская работа

  • work schedule - график работы

  • such work - такая работа

  • either work - либо работа

  • rather work - а работа

  • grad work - Grad работы

  • work conflicts - работа конфликты

  • work trade - работа торговля

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- notice [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор

  • deposit at short notice - депозит с кратковременным уведомлением

  • commitment notice - уведомление об обязательствах

  • notice that even though - обратите внимание, что несмотря на то,

  • serving written notice - выступающий письменное уведомление

  • give prior notice - предварительное уведомление

  • notice or claim - уведомление или требование

  • you ll notice - Вы заметите

  • short term notice - короткий срок уведомления

  • i didn't even notice - я даже не уведомление

  • advance notice legislation - авансовый законодательство уведомления

  • Синонимы к notice: consideration, consciousness, vigilance, watchfulness, awareness, attention, observation, regard, scrutiny, attentiveness

    Антонимы к notice: ignore, disregard, hide, conceal

    Значение notice: attention; observation.



Hey, Frankie, did you ever notice how Frost can talk and work at the same time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Фрэнки, ты когда-нибудь замечал, как Фрост ухитряется одновременно говорить и работать?

The impudent fellow ought to be discharged from hospital at twenty minutes' notice and sent back to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого нахала надо было в двадцать минут выписать из больницы и отправить на работу!

I work too hard to give much notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращал внимания. Я много работаю.

As to Mary Jane, she is incorrigible, and my wife has given her notice, but there, again, I fail to see how you work it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Мэри Джен, она и в самом деле неисправима, и жена уже предупредила, что хочет уволить ее. И все же я не понимаю, как вы догадались об этом.

It was a long flight on short notice, and I like to focus, to work quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был долгий перелёт, я не выспался, но я... Я бы хотел сразу же заняться работой.

I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели.

Eventually an emerging breed of young academics started to notice the work being performed in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем нарождающаяся порода молодых ученых начала замечать работу, проводимую в Швеции.

He did notice issues, however, especially that the HUD did not work in LibreOffice and performance in a virtual machine was unsatisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он заметил проблемы, особенно то, что HUD не работал в LibreOffice, а производительность виртуальной машины была неудовлетворительной.

I work at a job where I can get fired without notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу на работе, где меня могут уволить без предупреждения.

Gave two weeks' notice, continued to work cases, scheduled my interviews on my own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупредил за 2 недели, не бросил работу с пациентами. Назначал собеседования на свободное от работы время!

'For 3,650 shekels a month they work over 12 hours a day, 'don't get paid for over time and can be fired without notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 3056 шекелей в месяц они работают более 12 часов в день, не получая сверхурочные.

I cannot work from a new receipt at a moment's notice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу за секунду взять и приготовить блюдо по новому рецепту!

Yes, because when you go to work or shopping or taking a walk you don't see anything, or you see things, but you don't actually take notice of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ты ходишь на работу, за покупками, таскаешься где-то, но ничего не видишь. Конечно, видишь людей, вещи, но не задумываешься о них.

After numerous shoots and gaining notice in the London fashion scene, he began to work more often for Dazed & Confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многочисленных съемок и получения известности на Лондонской модной сцене он стал чаще работать в Dazed & Confused.

You ever notice how the necessities of our line of work weigh heavy on your conscience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты замечал, что неизбежные аспекты нашей работы тяжким грузом ложатся на совесть?

SOMEONE WHOSE WORK WOULD MAKE ME STAND UP AND TAKE NOTICE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, чья работа заставит меня остановиться и внимательно присмотреться.

And when you arrived for work that morning, did you notice any strangers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вы приехали на работу тем утром, не заметили каких-нибудь незнакомцев?

I guess I've been too busy at work to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание.

I guess I've been too busy at work to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание.

And I work all day with nothing but Simon and you come back and don't even notice the huts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я весь день работаю, и со мной никого, только Саймон, а ты приходишь и даже не замечаешь, чего мы понастроили!

It was five weeks before he was actually called to the set, despite the studio's initial urgent report for work notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло пять недель, прежде чем его действительно вызвали на съемочную площадку, несмотря на первоначальный срочный отчет студии о работе.

That director has taken notice of your credentials, Your work- nairobi, brussels, and here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор подписал распоряжение о твоих полномочиях, твоя работа – Найроби, Брюссель, и здесь.

The only way we'd notice is if we were closely watching the CfD or if we had done some work to the actual category pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ, который мы могли бы заметить, - это если бы мы внимательно следили за CfD или если бы мы проделали некоторую работу с реальными страницами категорий.

Their father, it seemed, was often too absorbed in his own work to notice his children's behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отец, казалось, был слишком поглощен своей работой, чтобы замечать поведение своих детей.

So when you see a woman with braids or locks draping down her back, or you notice your colleague who has stopped straightening her hair to work, do not simply approach her and admire and ask her if you can touch it really appreciate her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы видите женщину с косичками или дредами, спадающими вдоль её спины, или замечаете, что ваша коллега перестала выпрямлять волосы, не просто подходите к ней с комплиментами или вопросами, можно ли потрогать, а по-настоящему цените это.

Over time, well known Austrian composers such as Gustav Mahler and Alban Berg also began to take notice of Suk and his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем такие известные австрийские композиторы, как Густав Малер и Альбан Берг, также стали обращать внимание на сука и его творчество.

You see, I've never flattered myself by thinking that you thought very much of my work or cared or took any notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, я никогда не льстил себе и не считал, что ты ценишь мою работу, думаешь о ней и вообще замечаешь её.

Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое уведомление предоставляет всемирную, безвозмездную лицензию, неограниченную по сроку, на использование этой работы на условиях, указанных в настоящем документе.

Of particular interest to politicians was the Temple's ability to produce 2,000 people for work or attendance in San Francisco on only six hours' notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес для политиков представляла способность храма подготовить 2000 человек для работы или посещения в Сан-Франциско всего за шесть часов.

Soon though, they notice that the early signs of rabies infection begin to disappear - Liebermans serum appears to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре, однако, они замечают, что ранние признаки заражения бешенством начинают исчезать - сыворотка Либермана, кажется, работает.

No additional resources are required to undertake this work, which should be completed by the end of January 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения этой работы не требуются никакие дополнительные ресурсы, и она должна быть завершена к концу января 2001 года.

And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

So how does this work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это работает?

Our machines increasingly do our work for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины делают за нас всё больше работы.

We rely on your generous support to continue our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаемся на вашу щедрую поддержку продолжения нашей работы.

My father takes sandwiches with him to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа берет бутер­броды на работу.

The Los Angeles metropolitan area, with more than 122,000 jobs in the fashion industry, has surpassed New York's fashion district work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область Лос-Анджелеса с более чем 122 000 рабочих мест4 занятых в сфере индустрии моды, превзошла нью-йоркскую индустрию моды по числу рабочих мест.

The essence of these meanings forms the foundation for all of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество.

We'll keep that in mind when we resume work on the communications relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем помнить об этом, когда возобновим работу над коммуникационным ретранслятором.

It was the problem of that big roof span you want that caused us to work out this system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их придумали ради того, чтобы можно было перекрыть тот большой пролет, который вам нужен.

There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.

His young life is perilous now since the freedom came and work must be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать.

While remaining respectful of the work you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом остается уважительным к работе, которую ты сделал.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

Draft-age males continue to be separated from their families and sent to perform work obligations, often on the front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин призывного возраста по-прежнему отделяют от их семей и посылают на принудительные работы, зачастую на линию фронта.

A team of expert consultants was engaged to assist the Office with this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой работе Управлению помогала группа опытных консультантов.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

Work on investment had also gathered momentum with a view to outlining investment opportunities in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активизировалась работа также по инвестиционной проблематике, направленная на выявление инвестиционных возможностей в Африке.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг.

Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами.

Our work is to debate with Gaia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старец: Наша работа в диалоге с Геей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work notice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work notice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, notice , а также произношение и транскрипцию к «work notice». Также, к фразе «work notice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information