Working in germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Working in germany - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работающий в Германии
Translate

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- germany [noun]

noun: Германия



Later, an Iranian diplomat working in the Iranian embassy in Vienna was arrested in Germany, suspected of having been in contact with the two arrested in Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее иранский дипломат, работавший в иранском посольстве в Вене, был арестован в Германии по подозрению в контактах с двумя арестованными в Бельгии.

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

Apprenticeships are part of Germany's dual education system, and as such form an integral part of many people's working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученичество является частью немецкой системы дуального образования и как таковое является неотъемлемой частью трудовой жизни многих людей.

I'm currently working on List of protected cruisers of Germany to finish up this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я работаю над списком защищенных крейсеров Германии, чтобы закончить эту тему.

Kazantzakis began working on it in 1924 after he returned to Crete from Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казандзакис начал работать над ней в 1924 году после возвращения на Крит из Германии.

In the 1943 comic strip story Mickey Mouse on a Secret Mission, he was an agent of Nazi Germany, working as the henchman of Gestapo spy Von Weasel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комиксе 1943 года Микки Маус на секретной миссии, он был агентом нацистской Германии, работая в качестве приспешника гестаповского шпиона фон ласки.

Otto von Bismarck, Chancellor of Germany, introduced one of the first welfare systems for the working classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил подлинный источник, от признанного эксперта и поставленный через утвержденный надежный источник.

At the start of 2010 in Germany 20 million ATM cards and 3.5 million credit cards were hit by an end-of-the-decade programming glitch which prevented them working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2010 года в Германии 20 миллионов банкоматов и 3,5 миллиона кредитных карт были поражены программными сбоями конца десятилетия, которые помешали им работать.

For example, on Monday, March 2, the official site reported two working meetings with Russian officials and a telephone conversation with the leaders of Germany, France and Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в понедельник, 2 марта, официальный сайт сообщил о двух рабочих встречах с российскими чиновниками и телефонном разговоре с лидерами Германии, Франции и Украины.

In 1941, Western press reported that Amanullah Khan, a former king, who lost his throne in a civil war in the 1920s, was working as an agent for Nazi Germany in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году западная пресса сообщила, что Аманулла хан, бывший король, потерявший свой трон в гражданской войне в 1920-х годах, работал агентом нацистской Германии в Берлине.

Kabinett led to Mayer working with many leading directors in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинетт привел к тому, что Майер работал со многими ведущими режиссерами в Германии.

He pursued a policy of collaboration with Germany and developed a closer working relationship with Ulrich Graf von Brockdorff-Rantzau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку информация о продукте выводится наружу и повторяется, на продукт/компанию поступает больше трафика.

He also wrote a song satirizing rocket scientist Wernher von Braun, who worked for Nazi Germany before working for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также написал песню, высмеивающую ученого-ракетчика Вернера фон Брауна, который работал на нацистскую Германию, прежде чем работать на Соединенные Штаты.

During the 1950s, Schmeling began working for The Coca-Cola Company's offices in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах Шмелинг начал работать в офисе Coca-Cola Company в Германии.

At Eurobike 2015 Held in Friedrichshafen, Germany, the FSA company displayed their working prototype of a wireless gear shifting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выставке Eurobike 2015, проходившей во Фридрихсхафене, Германия, компания FSA продемонстрировала свой рабочий прототип беспроводной системы переключения передач.

Prostitutes from EU countries are not prohibited from traveling to and working in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проституткам из стран ЕС не запрещено ездить в Германию и работать в ней.

It established fruitful cooperation with leading Western companies working in this field, such as Liebherr Group of Germany and Messier-Dowty of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наладила плодотворное сотрудничество с ведущими западными компаниями, работающими в этой области, такими как Liebherr Group из Германии и Messier-Dowty из Франции.

The first working prototype was presented to the DVD Forum by Phoenix Technologies at the Harman Kardon Lab in Villingen Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый рабочий прототип был представлен на DVD-форуме компанией Phoenix Technologies в лаборатории Harman Kardon в немецком Филлингене.

In 1929, Eduard Tschunker and Walter Bock, working for IG Farben in Germany, made a copolymer of styrene and butadiene that could be used in automobile tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году Эдуард Чункур и Вальтер бок, работая на ИГ Фарбен в Германии, создали сополимер стирола и бутадиена, который можно было использовать в автомобильных шинах.

Von Braun was working on his doctorate when the Nazi Party gained power in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон Браун работал над докторской диссертацией, когда нацистская партия пришла к власти в Германии.

Leni Riefenstahl, a filmmaker working in Nazi Germany, created one of the best-known propaganda movies, Triumph of the Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лени Рифеншталь, кинорежиссер, работавший в нацистской Германии, создала один из самых известных пропагандистских фильмов- Триумф воли.

In effect, Germany is telling its unskilled not to bother working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, Германия говорит своим неквалифицированным рабочим, чтобы те не брались за работу.

Hashimoto's thyroiditis was first described by Japanese physician Hashimoto Hakaru working in Germany in 1912.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиреоидит Хасимото был впервые описан Японским врачом Хасимото Хакару, работавшим в Германии в 1912 году.

But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой.

After 1976 he worked in the cinema of Germany and was an important component of the film diaspora working in the German industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1976 года он работал в кинематографе Германии и был важной составляющей кинематографической диаспоры, работающей в немецкой промышленности.

The feasibility of jet propulsion had been demonstrated in Germany in early 1937 by Hans von Ohain working with the Heinkel company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществимость реактивного движения была продемонстрирована в Германии в начале 1937 года Гансом фон Охайном, работавшим в компании Хейнкель.

While working with a band in Vienna the band's manager suggested Jones mix the recordings in West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время работы с группой в Вене менеджер группы предложил Джонсу смешать записи в Западной Германии.

Water utilities in the northern Germany had been working on lead service lines replacements since the adoption of the Directive in order to meet the 2003 standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента принятия директивы водоканалы Северной Германии работали над заменой ведущих линий электропередач, чтобы соответствовать стандарту 2003 года.

Otto von Bismarck, Chancellor of Germany, introduced one of the first welfare systems for the working classes in 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отто фон Бисмарк, канцлер Германии, ввел одну из первых систем социального обеспечения для рабочего класса в 1883 году.

For ten years, 1998–2008, she has been working at the Goethe University, Frankfurt am Main, Germany and was a scholar of Günter Ropohl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение десяти лет, 1998-2008, она работала в Университете Гете, Франкфурт-на-Майне, Германия, и была ученым Гюнтера Рополя.

But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые не­пременно развлекут зрителей.

We think an Islamic group is working on biological agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что группа исламистов работает на биологических агентов.

With my daughter and our lodger working overtime so much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь и наш жилец так много работают сверхурочно...

Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей.

Germany assists projects for at-risk children in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия помогает осуществлять в ряде стран проекты в интересах детей из уязвимых слоев населения.

In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии.

He's working himself to death, poor man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает до изнеможения, бедняжка.

The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня.

The essential part of the furnace is the working tube made of sintered aluminum oxide. The molybdenum heating conductor is directly wound on the working tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя область этой трубы составляет область нагрева, которая находится в герметичном стальном корпусе.

The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой.

At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости.

It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7.

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

One example is statistics describing the transition from education to working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности.

I started working on my mother's signature, because my father's is absolutely impossible to forge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала работать над подписью мамы, потому что подпись отца подделать абсолютно невозможно.

Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах.

Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру.

So, Great Britain is part of Yooropee, and just across the British Channel, you've got Great France and Great Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Великая Британия это часть Юуропы, а переправившись через Британский Канал, вы попадете в Великую Францию и Великую Германию.

Ceres was called Hera for a short time in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии Цереру недолго называли герой.

Poland for a century had been split between Russia, Austria, and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша в течение столетия была разделена между Россией, Австрией и Германией.

For its inaugural international event, the CPU sponsored a conference to be held on August 1, 1914, on the shores of Lake Constance in southern Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своего первого международного мероприятия КПУ организовала конференцию, которая должна была состояться 1 августа 1914 года на берегу Боденского озера в южной Германии.

In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению.

While the Crusaders were killing Jews in Germany, outbursts against Jews in England were, according to Jewish chroniclers, prevented by King Stephen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как крестоносцы убивали евреев в Германии, восстания против евреев в Англии, согласно еврейским хронистам, были предотвращены королем Стефаном.

Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки.

Although Germany realized that convoys were avoiding its wolfpacks, it did not attribute that ability to reading Enigma traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Германия понимала, что конвои избегают ее волчьих ранцев, она не приписывала эту способность считыванию трафика Энигмы.

In June 1945, Dirlewanger was captured by the Free French forces in Germany; he had died in their hands by 8 June, allegedly killed by Polish soldiers in Altshausen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1945 года Дирлевангер был взят в плен свободными французскими войсками в Германии; он умер в их руках к 8 июня, предположительно убитый польскими солдатами в Альтсхаузене.

Florida's top countries for imports are China, Mexico, Canada, Germany, and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные страны для импорта Флориды-Китай, Мексика, Канада, Германия и Франция.

In the folklore of Germany, Knecht Ruprecht, which translates as Farmhand Rupert or Servant Rupert, is a companion of Saint Nicholas, and possibly the most familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фольклоре Германии Кнехт Рупрехт, что переводится как батрак Руперт или слуга Руперт, является спутником Святого Николая и, возможно, самым знакомым.

There she compiled lists of Jewish cultural assets in Germany and Nazi occupied Europe, to aid in their recovery after the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она составила списки еврейских культурных ценностей в Германии и оккупированной нацистами Европе, чтобы помочь в их восстановлении после войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working in germany». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working in germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, in, germany , а также произношение и транскрипцию к «working in germany». Также, к фразе «working in germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information