Wrinkle proofing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: морщина, складка, полезный совет, намек
verb: морщить, сминаться, морщиться, морщиниться, сминать, морщинить, мять, мяться
anti wrinkle cream - крем против морщин
anti-wrinkle lotion - лосьон от морщин
anti wrinkle - против морщин
active wrinkle control - активное предупреждение появления морщин
eye wrinkle cream - крем от морщин вокруг глаз
silk serum wrinkle cream - крем от морщин с экстрактом шелка
stress wrinkle - складка
temporary wrinkle remover - средство для временной маскировки морщин
wrinkle recovery - восстановление после смятия
wrinkle skin - морщинистая кожа
Синонимы к wrinkle: crinkle, groove, furrow, laugh line, crow’s feet, line, crease, pucker, ridge, fold
Антонимы к wrinkle: unfold, smoothness, smooth, straighten, smooth-out, iron
Значение wrinkle: a slight line or fold in something, especially fabric or the skin of the face.
electrostatic color proofing - изготовление цветопробы с использованием электростатического заряда
water proofing asphalt - водонепроницаемый битум
water proofing compound - водоотталкивающий состав
proofing compound - герметизирующий компаунд
fire-proofing tile - огнеупорная черепица
shower-proofing - водонепроницаемая отделка
corrosion-proofing serving - антикоррозионное покрытие
four-color proofing progression - изготовление шкальных пробных оттисков для четырех красок
overlay or superimposure prepress color proofing - получение цветного пробного отпечатка путем последовательного переноса
damp proofing - гидроизоляция
Синонимы к proofing: proofread
Значение proofing: A step in creating yeast breads and baked goods, during which the yeast is allowed to leaven the dough.
Facial creases and wrinkles can be softened considerably with aesthetic treatments that can rejuvenate your appearance. |
Морщины не являются неизбежностью. Эстетическая медицина позволяет полностью омолодить лицо. |
She's got some wrinkles around her eyes. |
Под глазами у неё появились морщины. |
Since the 1960s, it has been possible to finish textiles to resist stains, flames, wrinkles, and microbial life. |
С 1960-х годов появилась возможность отделывать текстиль, чтобы противостоять пятнам, огню, морщинам и микробной жизни. |
The suit was sufficiently limp with just enough wrinkles to make him look a little downtrodden. |
Костюм из довольно мягкой ткани с достаточным количеством складочек, чтобы придать ему чуть небрежный вид. |
One grizzled eyebrow rose, and the wrinkles on his forehead deepened. |
Одна седая бровь приподнялась, и морщины на его лбу стали глубже. |
Hari rose from his chair, smoothed his robe with two wrinkled, bony hands, and stared at the man before him. |
Гэри встал со стула, расправил балахон морщинистыми худыми пальцами и уставился на вошедшего. |
Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig. |
Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком. |
The old woman's black eyes flashed angrily, and her wrinkled lips, drawn tightly across toothless gums, wry with bitterness. |
Черные глаза старухи гневно сверкнули, и горькая улыбка растянула морщинистые губы над беззубыми деснами. |
He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut. |
Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану. |
Cadaver tissue can be used in anything from ACL surgery to filling in wrinkles. |
Трупные ткани могут быть использованы во всем от хирургии передней крестообразной связки до заполнения морщин. |
Break it because my wrinkled dress will surely distract everyone from my bare feet. |
Ну давай, сломай ещё, ведь моё помятое платье отлично скроет ото всех мои необутые ноги. |
Кожа сморщилась от нахождения в щелочной среде несколько часов. |
|
Lip and wrinkle fillers, you name it. |
Наполнители для губ и морщин, и так далее. |
Похоже, с утра появилась новая морщина. |
|
Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age. |
Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом. |
I've got a new wrinkle for your forehead. |
Я нашел новую морщинку у тебя на лбу. |
И по-моему у меня начинают появляться морщины в области декольте. |
|
Они читали эту книгу, Складка во... что-то там... |
|
Suellen, behind her mother's hack, wrinkled her nose triumphantly at Scarlett, who had been planning to beg the necklace for herself. |
Сьюлин за спиной матери торжествующе показала Скарлетт нос, ибо та собиралась выпросить колье для себя. |
In the mirror appeared the reflection of a thickset man with a big moustache and a wrinkled forehead. |
В каминном зеркале появилось изображение коренастого человека с большими усами и сморщенным лбом. |
Without wrinkle or blemish of any kind. |
Без каких-либо пороков или недостатков. |
He was very gray and wrinkled, and not far from his sixtieth year, his eyes blinked, his eyebrows were white, his lip pendulous, and his hands large. |
Он был совершенно седой, в морщинах, лет шестидесяти; он щурил глаза, у него были белые брови, отвисшая нижняя губа и большие руки. |
His aged face had none of those disagreeable wrinkles at the top of the forehead, which signify malice or stupidity. |
На этом старческом лице отсутствовали неприятные морщины, которые, покрывая верхнюю часть лба, свидетельствуют о злобе или тупости. |
Social-science lessons for those preparing for the People's Conservatory, were all wrinkled up, and the letters had run. |
Даю уроки обществоведения для готовящихся в народную консерваторию. |
These wonderful wrinkle-bags are reliving their cherished memories of yesteryear. |
Эти чудные старики по новой переживают помутневшие воспоминания своих былых дней. |
Дважды в день сполоснуть, вниз морщинки подтянуть. |
|
I'll come back, block the hole, get you a price for the damp-proofing. |
Я вернусь, заделаю дыры и принесу расценки на гидроизоляцию. |
My mother was when she spends a fortune on anti-wrinkle creams. |
Моей матери дают, когда она спускает тучу денег на кремы от морщин. |
I can block those up and then get you prices for damp-proofing. |
Я могу их заделать, а потом принесу расценки на гидроизоляцию. |
His face was profoundly wrinkled and black, like a mask of obsidian. |
Лицо его было изморщинено и черно, как обсидиановая маска. |
Took out some wrinkles, did a hair repair, changed the blood added 30 or 40 years to my life. |
Убрали морщины, восстановили волосы, сменили кровь... добавили мне лишниx 30.40 лет. |
And we went a little nuts with the whole baby-proofing thing. |
И мы немного перегнули палку со всей этой детобезопасностью. |
Meantime, Fedallah was calmly eyeing the right whale's head, and ever and anon glancing from the deep wrinkles there to the lines in his own hand. |
Между тем Федалла молча разглядывал голову настоящего кита, то и дело переводя взгляд с ее глубоких морщин на линии своей ладони. |
I'm coming to the rescue, 'cause it looks like you have wrinkles |
Иду на помощь, потому что похоже, что у тебя складки |
Apparently you two rocket scientists insist on child-proofing your toilet, so you're going to need to buy a new hamper. |
Видимо вы, два умника, настаиваете на том, чтобы ваш туалет был защищён от детей, так что вам придётся купить новую корзину. |
She had less wrinkles lying down. |
Лежа у нее было меньше морщин. |
His quick fancy showed her to him, wrinkled, haggard, made-up, in those frocks which were too showy for her position and too young for her years. |
Его живое воображение тут же нарисовало ее портрет - в морщинах, с дряблыми щеками, накрашенную, в чересчур кричащих платьях, которые были ей не по возрасту. |
But she laughed somehow artificially and wrinkled up her long nose, which seemed to him to make her look old. Then he turned his eyes upon the fair girl in a black dress. |
Но она как-то неискренне засмеялась и поморщила свой длинный нос, который показался ему старообразным; тогда он перевел взгляд на блондинку в черном платье. |
The portly client puffed out his chest with an appearance of some little pride and pulled a dirty and wrinkled newspaper from the inside pocket of his greatcoat. |
Обычно, едва мне начинают рассказывать какой-нибудь случай, тысячи подобных же случаев возникают в моей памяти. |
At that moment the muscles of his nose began to twitch, and the end of that organ to lift and wrinkle. |
Дело в том, что мышцы его носа стали подергиваться. Кончик носа сморщился и вздернулся кверху. |
When I came home, he was baby-proofing the house, he'd thrown away all our prescription drugs, and he was stuffing newspaper into the electrical sockets. |
Когда я пришла домой, он обезопасывал дом для ребенка, он выбросил все наши лекарства, и засовывал газеты в электрические розетки. Он свихнулся. |
Closely-set wrinkles that could no longer be relaxed made eternal furrows, whiter in their cracks. |
Неизгладимые морщины представляли собою какие-то вековечные борозды, белесые в глубине. |
A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there. |
Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом. |
Look who's showing his wrinkled face. |
Вы посмотрите, кто решил показать свою морщинистую физиономию. |
Mrs. Carey was a little, shrivelled woman of the same age as her husband, with a face extraordinarily filled with deep wrinkles, and pale blue eyes. |
Миссис Кэри была маленькая, высохшая женщина одних лет со своим мужем; лицо ее покрывала частая сеть морщин, голубые глаза выцвели. |
And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles. |
И, знаете, если сворачивать одежду сразу, вы избежите ненужных складок. |
I was proofing your new client memo. |
Я проверял напоминания вашего нового клиента |
Dilcey turned to Scarlett and something like a smile wrinkled the corners of her eyes. |
Дилси повернулась к Скарлетт, и затаенная улыбка собрала морщинки в уголках ее глаз. |
I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait. |
Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок. |
Oh, I don't know about you! But when I'm picking out food, I don't wanna be picturing ninety pounds of wrinkles and a black dress! |
Ну, не знаю как вы, но когда я выбираю еду, я не хочу представлять себе 40-килограмм морщин в черном платье! |
The eyes are slightly closed, the brow area is wrinkled, and their teeth may be showing. |
Глаза слегка закрыты, область бровей сморщена, и зубы могут быть видны. |
Когда ребенок рождается, у него вялые уши и много морщин. |
|
About 80% of the Venusian surface is covered by smooth, volcanic plains, consisting of 70% plains with wrinkle ridges and 10% smooth or lobate plains. |
Около 80% поверхности Венеры покрыто гладкими вулканическими равнинами, состоящими на 70% из равнин с морщинистыми гребнями и на 10% из гладких или лопастных равнин. |
Just like the ABU, the IABU is machine washable and also wrinkle resistant. |
Как и ABU, IABU можно стирать в машине, а также устойчив к морщинам. |
Multiple light sources can wash out any wrinkles in a person's face, for instance, and give a more youthful appearance. |
Несколько источников света могут смыть любые морщины на лице человека, например, и придать ему более молодой вид. |
A spoked pattern of wrinkle ridges can be discerned on the surface, radiating from the center of the crater. |
На поверхности можно различить спицеобразный рисунок морщинистых гребней, расходящихся от центра кратера. |
The main objective of proofing is to produce either a soft or hard copy of what the final product will look like on press. |
Основная задача расстойки заключается в том, чтобы получить либо мягкую, либо печатную копию того, как конечный продукт будет выглядеть на прессе. |
However, it slows down overall throughput of the proofing device, so more proofing devices are needed to maintain throughput. |
Однако это замедляет общую пропускную способность устройства расстойки, поэтому для поддержания пропускной способности требуется больше устройств расстойки. |
From JDF 1.2 proofing and soft proofing were deprecated in behalf of a combined process to specify the proofing workflow. |
Из JDF 1.2 proofing и soft proofing были исключены в пользу комбинированного процесса для определения рабочего процесса proofing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrinkle proofing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrinkle proofing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrinkle, proofing , а также произношение и транскрипцию к «wrinkle proofing». Также, к фразе «wrinkle proofing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.