Wrinkle proofing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wrinkle proofing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несминаемая отделка
Translate

- wrinkle [noun]

noun: морщина, складка, полезный совет, намек

verb: морщить, сминаться, морщиться, морщиниться, сминать, морщинить, мять, мяться

  • anti wrinkle cream - крем против морщин

  • anti-wrinkle lotion - лосьон от морщин

  • anti wrinkle - против морщин

  • active wrinkle control - активное предупреждение появления морщин

  • eye wrinkle cream - крем от морщин вокруг глаз

  • silk serum wrinkle cream - крем от морщин с экстрактом шелка

  • stress wrinkle - складка

  • temporary wrinkle remover - средство для временной маскировки морщин

  • wrinkle recovery - восстановление после смятия

  • wrinkle skin - морщинистая кожа

  • Синонимы к wrinkle: crinkle, groove, furrow, laugh line, crow’s feet, line, crease, pucker, ridge, fold

    Антонимы к wrinkle: unfold, smoothness, smooth, straighten, smooth-out, iron

    Значение wrinkle: a slight line or fold in something, especially fabric or the skin of the face.

- proofing

расстойки



Facial creases and wrinkles can be softened considerably with aesthetic treatments that can rejuvenate your appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морщины не являются неизбежностью. Эстетическая медицина позволяет полностью омолодить лицо.

She's got some wrinkles around her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под глазами у неё появились морщины.

Since the 1960s, it has been possible to finish textiles to resist stains, flames, wrinkles, and microbial life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1960-х годов появилась возможность отделывать текстиль, чтобы противостоять пятнам, огню, морщинам и микробной жизни.

The suit was sufficiently limp with just enough wrinkles to make him look a little downtrodden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм из довольно мягкой ткани с достаточным количеством складочек, чтобы придать ему чуть небрежный вид.

One grizzled eyebrow rose, and the wrinkles on his forehead deepened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна седая бровь приподнялась, и морщины на его лбу стали глубже.

Hari rose from his chair, smoothed his robe with two wrinkled, bony hands, and stared at the man before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэри встал со стула, расправил балахон морщинистыми худыми пальцами и уставился на вошедшего.

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

The old woman's black eyes flashed angrily, and her wrinkled lips, drawn tightly across toothless gums, wry with bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные глаза старухи гневно сверкнули, и горькая улыбка растянула морщинистые губы над беззубыми деснами.

He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану.

Cadaver tissue can be used in anything from ACL surgery to filling in wrinkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупные ткани могут быть использованы во всем от хирургии передней крестообразной связки до заполнения морщин.

Break it because my wrinkled dress will surely distract everyone from my bare feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну давай, сломай ещё, ведь моё помятое платье отлично скроет ото всех мои необутые ноги.

Skin's wrinkled from hours in the alkaline water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа сморщилась от нахождения в щелочной среде несколько часов.

Lip and wrinkle fillers, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполнители для губ и морщин, и так далее.

I think I've got a new wrinkle this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, с утра появилась новая морщина.

Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом.

I've got a new wrinkle for your forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел новую морщинку у тебя на лбу.

And I think I'm getting a cleavage wrinkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по-моему у меня начинают появляться морщины в области декольте.

They're reading this book, a Wrinkle in... something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они читали эту книгу, Складка во... что-то там...

Suellen, behind her mother's hack, wrinkled her nose triumphantly at Scarlett, who had been planning to beg the necklace for herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюлин за спиной матери торжествующе показала Скарлетт нос, ибо та собиралась выпросить колье для себя.

In the mirror appeared the reflection of a thickset man with a big moustache and a wrinkled forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каминном зеркале появилось изображение коренастого человека с большими усами и сморщенным лбом.

Without wrinkle or blemish of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без каких-либо пороков или недостатков.

He was very gray and wrinkled, and not far from his sixtieth year, his eyes blinked, his eyebrows were white, his lip pendulous, and his hands large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был совершенно седой, в морщинах, лет шестидесяти; он щурил глаза, у него были белые брови, отвисшая нижняя губа и большие руки.

His aged face had none of those disagreeable wrinkles at the top of the forehead, which signify malice or stupidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом старческом лице отсутствовали неприятные морщины, которые, покрывая верхнюю часть лба, свидетельствуют о злобе или тупости.

Social-science lessons for those preparing for the People's Conservatory, were all wrinkled up, and the letters had run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю уроки обществоведения для готовящихся в народную консерваторию.

These wonderful wrinkle-bags are reliving their cherished memories of yesteryear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чудные старики по новой переживают помутневшие воспоминания своих былых дней.

Moisturise my balls twice a day, keeps the wrinkles at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды в день сполоснуть, вниз морщинки подтянуть.

I'll come back, block the hole, get you a price for the damp-proofing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь, заделаю дыры и принесу расценки на гидроизоляцию.

My mother was when she spends a fortune on anti-wrinkle creams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей матери дают, когда она спускает тучу денег на кремы от морщин.

I can block those up and then get you prices for damp-proofing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу их заделать, а потом принесу расценки на гидроизоляцию.

His face was profoundly wrinkled and black, like a mask of obsidian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его было изморщинено и черно, как обсидиановая маска.

Took out some wrinkles, did a hair repair, changed the blood added 30 or 40 years to my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убрали морщины, восстановили волосы, сменили кровь... добавили мне лишниx 30.40 лет.

And we went a little nuts with the whole baby-proofing thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы немного перегнули палку со всей этой детобезопасностью.

Meantime, Fedallah was calmly eyeing the right whale's head, and ever and anon glancing from the deep wrinkles there to the lines in his own hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем Федалла молча разглядывал голову настоящего кита, то и дело переводя взгляд с ее глубоких морщин на линии своей ладони.

I'm coming to the rescue, 'cause it looks like you have wrinkles

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иду на помощь, потому что похоже, что у тебя складки

Apparently you two rocket scientists insist on child-proofing your toilet, so you're going to need to buy a new hamper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо вы, два умника, настаиваете на том, чтобы ваш туалет был защищён от детей, так что вам придётся купить новую корзину.

She had less wrinkles lying down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежа у нее было меньше морщин.

His quick fancy showed her to him, wrinkled, haggard, made-up, in those frocks which were too showy for her position and too young for her years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его живое воображение тут же нарисовало ее портрет - в морщинах, с дряблыми щеками, накрашенную, в чересчур кричащих платьях, которые были ей не по возрасту.

But she laughed somehow artificially and wrinkled up her long nose, which seemed to him to make her look old. Then he turned his eyes upon the fair girl in a black dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она как-то неискренне засмеялась и поморщила свой длинный нос, который показался ему старообразным; тогда он перевел взгляд на блондинку в черном платье.

The portly client puffed out his chest with an appearance of some little pride and pulled a dirty and wrinkled newspaper from the inside pocket of his greatcoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, едва мне начинают рассказывать какой-нибудь случай, тысячи подобных же случаев возникают в моей памяти.

At that moment the muscles of his nose began to twitch, and the end of that organ to lift and wrinkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что мышцы его носа стали подергиваться. Кончик носа сморщился и вздернулся кверху.

When I came home, he was baby-proofing the house, he'd thrown away all our prescription drugs, and he was stuffing newspaper into the electrical sockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришла домой, он обезопасывал дом для ребенка, он выбросил все наши лекарства, и засовывал газеты в электрические розетки. Он свихнулся.

Closely-set wrinkles that could no longer be relaxed made eternal furrows, whiter in their cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизгладимые морщины представляли собою какие-то вековечные борозды, белесые в глубине.

A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом.

Look who's showing his wrinkled face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы посмотрите, кто решил показать свою морщинистую физиономию.

Mrs. Carey was a little, shrivelled woman of the same age as her husband, with a face extraordinarily filled with deep wrinkles, and pale blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Кэри была маленькая, высохшая женщина одних лет со своим мужем; лицо ее покрывала частая сеть морщин, голубые глаза выцвели.

And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, знаете, если сворачивать одежду сразу, вы избежите ненужных складок.

I was proofing your new client memo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверял напоминания вашего нового клиента

Dilcey turned to Scarlett and something like a smile wrinkled the corners of her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилси повернулась к Скарлетт, и затаенная улыбка собрала морщинки в уголках ее глаз.

I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок.

Oh, I don't know about you! But when I'm picking out food, I don't wanna be picturing ninety pounds of wrinkles and a black dress!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не знаю как вы, но когда я выбираю еду, я не хочу представлять себе 40-килограмм морщин в черном платье!

The eyes are slightly closed, the brow area is wrinkled, and their teeth may be showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза слегка закрыты, область бровей сморщена, и зубы могут быть видны.

When born, the young has flaccid ears and many wrinkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ребенок рождается, у него вялые уши и много морщин.

About 80% of the Venusian surface is covered by smooth, volcanic plains, consisting of 70% plains with wrinkle ridges and 10% smooth or lobate plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 80% поверхности Венеры покрыто гладкими вулканическими равнинами, состоящими на 70% из равнин с морщинистыми гребнями и на 10% из гладких или лопастных равнин.

Just like the ABU, the IABU is machine washable and also wrinkle resistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ABU, IABU можно стирать в машине, а также устойчив к морщинам.

Multiple light sources can wash out any wrinkles in a person's face, for instance, and give a more youthful appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько источников света могут смыть любые морщины на лице человека, например, и придать ему более молодой вид.

A spoked pattern of wrinkle ridges can be discerned on the surface, radiating from the center of the crater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поверхности можно различить спицеобразный рисунок морщинистых гребней, расходящихся от центра кратера.

The main objective of proofing is to produce either a soft or hard copy of what the final product will look like on press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная задача расстойки заключается в том, чтобы получить либо мягкую, либо печатную копию того, как конечный продукт будет выглядеть на прессе.

However, it slows down overall throughput of the proofing device, so more proofing devices are needed to maintain throughput.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это замедляет общую пропускную способность устройства расстойки, поэтому для поддержания пропускной способности требуется больше устройств расстойки.

From JDF 1.2 proofing and soft proofing were deprecated in behalf of a combined process to specify the proofing workflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из JDF 1.2 proofing и soft proofing были исключены в пользу комбинированного процесса для определения рабочего процесса proofing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrinkle proofing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrinkle proofing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrinkle, proofing , а также произношение и транскрипцию к «wrinkle proofing». Также, к фразе «wrinkle proofing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information