Written proposal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
written warning - написанное предупреждение
written management - письменное управление
give 6 months written notice - дать 6 месяцев письменное уведомление
the play was written - пьеса была написана
english spoken and written - английский разговорный и письменный
written certificate - письменное свидетельство
with the written permission - с письменного разрешения
by mutual written agreement - по взаимному письменному соглашению
everything is written - все написано
written in dutch - написано в нидерландском
Синонимы к written: scripted, jot down, scrawl, put down, pencil, take down, list, record, log, put in writing
Антонимы к written: oral, verbal, unwritten, enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение written: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.
above proposal - Вышеуказанное предложение
a proposal for draft supplement - предложение по проекту дополнения
the proposal of the chairperson - предложение председателя
consideration of the proposal at - рассмотрение предложения по
a proposal was made - было сделано предложение
support the proposal that - поддержать предложение о том,
proposal by the secretariat - предложение секретариата
proposal by sierra leone - предложение Сьерра-Леоне
considers that the proposal - считает, что предложение
appreciate your proposal - оценить Ваше предложение
Синонимы к proposal: scheme, manifesto, program, action point, project, submission, plan, idea, suggestion, trial balloon
Антонимы к proposal: demand, abdicate, accident, order, caprice, directive, command, commandment, decree, coincidence
Значение proposal: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
Have a written proposal with cost breakdowns by the end of the day. |
К концу дня подготовьте коммерческое предложение и смету расходов. |
This proposal challenges the commonly held belief that written language requires formal instruction and schooling. |
Это предложение бросает вызов общепринятому мнению, что письменный язык требует формального обучения и обучения в школе. |
Even though his idea has been rejected, the billionaire keeps the written proposal. |
Несмотря на то, что его идея была отвергнута, миллиардер сохраняет письменное предложение. |
The information in the normal section is as close as I think it is written in the ACP proposal. |
Информация в нормальном разделе настолько близка, насколько я думаю, она написана в предложении ACP. |
I have numerous concerns about the current proposal for a guideline for the use of the term British Isles and have written another proposal. |
У меня есть многочисленные опасения по поводу нынешнего предложения относительно руководства по использованию термина Британские острова, и я написал еще одно предложение. |
I've written a new policy proposal advocating specific time limits between successive AFD nominations for the same article. |
Я написал новое политическое предложение, отстаивающее конкретные временные рамки между последовательными кандидатурами AFD для одной и той же статьи. |
As soon as the sign was announced, a proposal to encode it was written. |
Как только знак был объявлен, было написано предложение его закодировать. |
Которые, кажется, думали, что наше предложение написано на моей ложбинке, |
|
The proposal as written has failed to gain consensus for its implementation. |
Я согласен, что статья должна быть основана на современном значении романа. |
Unfortunately, our partners in the United States initially rejected our offer. They just sent us a written note, and it says: 'We decline your proposal.' |
К сожалению, наши партнеры в Соединенных Штатах на первом этапе ответили отказом, они просто в письменном виде направили ноту, и там написано: «Мы отклоняем ваше предложение». |
I've written two more chapters and a 22-page book proposal... Single-spaced and... |
Я написала еще две главы и 22-страничный план книги... с единичным интервалом и... |
As a consequence of all of this, I oppose the proposal as it is written. |
Вследствие всего этого я выступаю против этого предложения в том виде, в каком оно написано. |
I fear that someone has written in an ambiguous way and what is meant is that a proposal is proposed. |
Я боюсь, что кто-то написал двусмысленно, и это означает, что предложение предлагается. |
He told me it was the best written proposal he has ever seen, bar none. |
Тот сказал, что это - лучший проект из всех, что он видел, бесспорно. |
A term of business proposal is a written offer from a seller to a prospective buyer. |
Термин бизнес-предложение - это письменное предложение от продавца потенциальному покупателю. |
RFQs can be very detailed, so proposals written to RFQs can be lengthy but are generally much shorter than an RFP-proposal. |
Часто задаваемые вопросы могут быть очень подробными, поэтому предложения, написанные для часто задаваемых вопросов, могут быть длинными, но, как правило, намного короче, чем предложение по запросу. |
It appears as though there's something written here in the language of the Highland Dwarf. |
Здесь что-то написано на языке горных гномов. |
It's written in magic marker on your rather large bag of potato chips. |
Оно крупно написано маркером на вашем огромном пакете чипсов. |
And I am so proud of having written this screenplay with you. |
И я очень горжусь, что написал этот сценарий вместе с вами. |
The exploits of each hero will be written down to survive in memory. |
Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания. |
Those not so blessed, though they be written down as pariahs, have yet some justification. |
Те же, кому судьба его не даровала, все-таки заслуживают снисхождения, хотя бы общество и объявило их париями. |
Ask to be taken to me again when you have thought the matter over, or send me a written declaration. |
Когда ты все как следует обдумаешь, заяви, чтоб тебя доставили ко мне - или пошли мне письменное признание. |
Explain yourself upon all these points.-Clerk, have you written down what the prisoner has said thus far? |
Выскажитесь по всем этим пунктам. Протоколист! Вы записали предыдущие ответы подсудимого? |
Some of the letters are written in print, others in cursive. |
Некоторые буквы печатные, остальные написаны от руки. |
Immediately on his arrival in London he had written off to his father's solicitors, signifying his royal pleasure that an interview should take place between them on the morrow. |
Тотчас по прибытии в Лондон он написал поверенным своего отца, милостиво сообщая о своем намерении увидеться с ними на следующий день. |
Incidentally, someone has written head off beside my microphone. |
К тому же, кто-то написал Голову долой возле моего микрофона. |
In the marvelous musical instruction book, written in 1695, called 'the sprightly companion' which in itself would be a great thing to have, a sprightly companion! |
В замечательной научной книге о музыке, написанной в 1695 году, которая называется Веселый компаньон... И, кстати, разве не здорово было бы иметь рядом веселого компаньона. |
I emphatically ask you to second my proposal. |
Поэтому я прошу вас поддержать мое предложение. |
Well, the Articles of Confederation were written on the back of a bar napkin. |
Ну, договор о конфедерации был написан на обороте салфетки. |
If you can tell me what is written on the cave walls... I would agree to hand over that conservancy to your foundation. |
Если Вы можете сообщить мне, что написано на стенах пещеры я бы согласился передать эту охрану Вашему фонду. |
It is written that since the time of the Scorpion King... no man who has laid eyes upon it has ever returned to tell the tale. |
В источниках сказано, что со времен Царя-Скорпиона ни один из тех, кто ее увидел, не вернулся оттуда живым. |
It's written in the orders. |
Это записано в уставе. |
It was Dane's face, with a suffering written upon it that Dane would never live to feel. |
Ведь это лицо Дэна, и на нем такое страдание, какого Дэну уже не доведется испытать. |
My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work. |
Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе. |
The narrative was written by myself-a citizen of the United States, visiting England with his wife. |
Рассказ был написан мной, гражданином Соединенных Штатов, посетившим Англию со своей женой. |
'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him. |
Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова. |
He had reported back to the cancer clinic not on account of any complaint but because he was so exact in everything he did. It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'. |
И если он явился опять в раковый корпус, то не с жалобой, а из аккуратности: написано было в справке - прибыть на проверку 1-го февраля 1955 года. |
I had just written my paper so I told him about the case in detail. |
Я только написала свою статью и сказала ему о деле в мельчайших деталях. |
Администрация больницы сообщила нам о рискованном предложении доктора Боуэна. |
|
Now, our final order of business is a proposal by Kristina braverman that we bring back the vending machine that was here last year. |
И, наконец, последний пункт повестки дня предложение Кристины Брейверман вернуть в школу торговые автоматы, которые убрали в прошлом году. |
Oh, I see you'll get a marriage proposal. |
А... Ты получишь предложение выйти замуж. |
I think in some ancient cultures that was actually considered a proposal of marriage. |
По-моему, в отдельных древних культурах таким образом делали предложение руки и сердца. |
The features of innocence and an all-forgiving suffering were written on the young man's handsome face. |
На красивом лице юноши были написаны черты невинности и все простившего страдания. |
Bellus says the Warrant was written by The Company. |
Беллус сказала, что ордер выписала Компания. |
(Mordecai) Your Majesty, Lord Haman does indeed quote the writings of my people accurately, but not completely, for it also written that God establishes kings. |
Ваше Величество, господин Аман действительно цитировал писания моего народа безошибочно, но не полностью, ибо написано, что Бог устанавливает Царей. |
Sir Charles registered for a moment the difference between the spoken and the written word. |
Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс. |
He drinks red wine with all the editors of the written press. |
И пьет красное вино со всеми редакторами печатных изданий. |
Kerr was asked whether he thought Wilkinson had personally benefited from anything that he, Kerr, had written. |
Керра спросили, считает ли он, что Уилкинсон Лично извлек выгоду из того, что он, Керр, написал. |
A brief preface was written in 1850 by the author, already entrusted to Forster after he finished his manuscript, with the promise that a new work will follow. |
Краткое предисловие было написано в 1850 году автором, уже доверенным Форстеру после того, как он закончил свою рукопись, с обещанием, что новая работа последует. |
Two Countries is a 2015 Indian Malayalam-language romantic comedy film written by Rafi and directed by Shafi. |
Две страны-это романтическая комедия 2015 года на индийском языке малаялам, написанная Рафи и режиссером Шафи. |
The game's original story was written by Dan Abnett, and was meant to complement the film. |
Оригинальная история игры была написана Дэном Абнеттом и должна была дополнить фильм. |
In the 2nd century AD, Lucian wrote True History, a book satirizing the clearly unrealistic travelogues/adventures written by Ctesias, Iambulus, and Homer. |
Во 2-м веке нашей эры Лукиан написал истинную историю, книгу, высмеивающую явно нереалистичные путешествия/приключения, написанные Ктесием, Ямбулом и Гомером. |
The use of horn in a bow was even remarked on in Homer's epic, The Odyssey, believed to have been written in the 8th century BCE. |
Использование Рога в луке было даже отмечено в эпосе Гомера Одиссея, который, как полагают, был написан в 8 веке до нашей эры. |
Japan first appears in written history in the Chinese Book of Han. |
Япония впервые появляется в письменной истории в китайской Книге Хань. |
3 of his codicils were written from Mary Ann’s address in the last few weeks of his life. |
3 из его записок были написаны с адреса Мэри Энн в последние несколько недель его жизни. |
The information I added was on subject and written from a neutral point of view. |
Информация, которую я добавил, была по теме и написана с нейтральной точки зрения. |
I thought the policy of leaving articles in BE or AE as originally written was well understood. |
Я думал, что политика оставления статей в BE или AE, как было написано изначально, была хорошо понята. |
announced that Tancharoen has signed on to direct a new feature-length film from a screenplay written by Uziel, with the intention of aiming for an R rating. |
объявлено, что Танчароен подписал контракт на режиссуру нового полнометражного фильма по сценарию, написанному Узиэлем,с намерением стремиться к рейтингу R. |
It is different from other instruction from higher authority in that it is given orally, instead of being issued as written orders. |
Она отличается от других указаний вышестоящего начальства тем, что дается устно, а не издается в виде письменного приказа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «written proposal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «written proposal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: written, proposal , а также произношение и транскрипцию к «written proposal». Также, к фразе «written proposal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.