You're sorry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you're welcome - пожалуйста
you're delusional - ты бредишь
you're gross - вы брутто
you're touched - вы коснулись
you're unforgettable - Вы незабываемо
i see where you're coming from - Я вижу, где вы пришли из
as far as you're concerned - , насколько вы обеспокоены
you're on to something - вы к чему-то
you're here because you - Вы здесь, потому что вы
so you're gonna - так что вы собираетесь
Синонимы к you're: you are, u are, u're, ya are, yeh are, thou are, u r, ur, ye are, ye're
is sorry - жаль
we are sorry to say - мы сожалеем сказать
sorry miss - извините мисс
sorry mister - извините господин
i am sorry i was late - я извиняюсь я опоздал
am sorry to disturb you - жаль беспокоить вас
sorry about last night - Сожалеем о прошлой ночи
if you were sorry - если вы сожалели
sorry to call you - извините, чтобы позвонить вам
say i was sorry - говорят, я сожалел
Синонимы к sorry: sad, heartbroken, inconsolable, downhearted, distressed, grief-stricken, despondent, downcast, disheartened, upset
Антонимы к sorry: admirable, commendable, creditable, laudable, meritorious, praiseworthy
Значение sorry: Regretful for an action; grieved or saddened, especially by the loss of something or someone.
Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения.. |
|
I'm sorry, but if Dr Clarkson needs free labour, I'd prefer him not to find it in my nursery. |
Простите меня, но если доктору Кларксону нужна бесплатная рабочая сила, я бы предпочла, чтобы он не искал её в моей детской. |
I know you were just asking me a normal question about Dave moving in, and I'm sorry. |
Я понимаю, что ты задала обыкновенный вопрос о переезде Дейва, и мне жаль. |
I'm sorry to disturb you at home, but there's something I need to follow up with you. |
Прошу прощения, что побеспокоил вас дома, но кое-что мне нужно прояснить у вас. |
Страшно огорчен за твою работу и из-за всей этой истории. |
|
Sorry to call you so late, but I'm carrying out a quality survey about the taste test carried on in the afternoon . |
Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса. |
I'm sorry, I'm not usually like this. |
Извини, со мной обычно такого не бывает. |
Sorry, Mr. Flannagan, but that will be all for tonight. |
Простите, мистер Флэннаган, но на сегодня хватит. |
I'm sorry, but this matter has been classified as above your pay grade. |
Простите, но это дело засекречено выше вашей должности. |
I'm sorry, Jonathan, but sweet, sweet, sweet Lisa here would like some payment for these sandwiches. |
Прости, Джонатан, но милой-милой-милой Лизе нужно немного заплатить за сэндвичи. |
Извини, просто пытаюсь тебя развеселить. |
|
I am sorry to have kept you waiting so long. |
Извини, что заставил ждать тебя так долго. |
I'm really sorry that I doubted you about the whole Bob and Carol thing, Cat. |
Мне очень жаль, что усомнилась в тебе с этой всей историей с Бобом и Кэрол, Кэт. |
В облачное хранилище могут быть переданы только сохраненные игры |
|
I'm sorry if that's awkward for you, Kurt. |
Прости, если это ставит тебя в неловкое положение, Курт. |
I'm sorry the place is a bit untidy, but I wasn't expecting you so soon. |
Я... простите, у меня неубрано, но я не... ожидал вас так скоро. |
The assistant manager at Saks: I'm terribly sorry, Miss Whitney, but our customers must be humored.... |
Помощник менеджера у Сакаса… — Ужасно неприятно, мисс Уитни, но наших клиентов надо ублажать… |
I have entirely misjudged your attitude to this case and if in doing so I have ever seemed either rude or ungrateful I am sincerely and humbly sorry. |
Я ужасно ошиблась в вашем отношении к этому делу, и если я когда-либо казалась грубой или неблагодарной мне действительно искренне жаль. |
So sorry to interrupt... Such a suspiciously amorous evening. |
Извините за вторжение... в такой подозрительно амурный вечер. |
Извините, что прерываю нагорную проповедь. |
|
I'm sorry. Eighty thousand? |
Простите. 80 тысяч? |
Say Thatcher that I'm sorry. Please, I can't limp all the way to the jungle! |
Скажите мистеру Тэтчеру, что я сожалею, но я не могу так ковылять. |
Sorry, I already met this month's quota of useless tests for stubborn idiots. |
Извините. Я уже превысил месячный лимит бесполезных анализов для упрямых идиотов. |
Now, Robert, you have heard it all, and I am very sorry if I have given you pain, and I hope that you do not think very meanly of me. |
Теперь, Роберт, вы знаете все. Мне очень, очень жаль, если я причинила вам горе, но я надеюсь, что вы будете думать обо мне не так уж плохо. |
I'm sorry to appear callous, but is there any way it can be traced back to you? |
Я извиняюсь за черствость, но есть ли шанс, что это приведет к Вам? |
Прости, что мне не нравятся твои дрянные каракули. |
|
I'm sorry to be intruding like this. |
Я прошу прощения за то, что так вторгся. |
Then one day, I was walking along the Seine, feeling sorry for myself. |
Но однажды я шел вдоль Сены, и мне было жалко себя. |
I'm sorry, what is fuchsia? |
Прости, что такое цвет фуксии? |
Прости за все эти... шприцы и пиканья. |
|
Sorry, I mean, are you a dickhead? |
Простите, я имел в виду, вы упоротый? |
Right I'm very sorry if she tipped off anyone about your cunningly concealed herd of cows |
Верно. Мне очень жаль, если она кому-то рассказала о твоем искусно скрытом коровьем стаде |
Прости, что набросилась на тебя на приеме. |
|
I'm sorry, it's not gossip and innuendo, when it's your own father who's out there bragging about it, Jamal. |
Мне жаль, но дело не в слухах и инсинуациях, а в твоём отце, который треплется об этом направо и налево. |
Sorry, we're really not interested in showing some provo around campus. |
Извините, мы не намерены тратить свое время на демонстрацию кампуса новичкам. |
Мне жаль, но мы должны Учитывать это неравенство |
|
Sorry, is he having a nervous breakdown in the aft of the meeting? |
Извини, у него что, нервный срыв посреди работы? |
Прости! Я просто струсил. |
|
He had been essentially a good man, and she was sorry-more for his sake than for her own that his end had been so untimely. |
Это был по-настоящему хороший человек, и, думая прежде всего о нем, она искренне оплакивала его безвременную смерть. |
I'm sorry. I got a little preoccupied. |
Извини, я был немного занят. |
Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue. |
Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей. |
Almost, I was persuaded by your coquettish airs that you cared something about me and were sorry for me. |
Вы своим кокетством чуть было не убедили меня, что я вам чуточку дорог и что вы расстроены из-за меня. |
Truly sorry I'm a disappointment to you. |
мне очень жаль, что я тебя разочаровала. |
Sorry, I'm still a bit disorganised. |
Извините, я немного неорганизован. |
Jamie's traveling companions were in the same sorry state, no longer even able to complain. |
Спутники Джейми были в таком же жалком состоянии и даже не имели сил жаловаться. |
Sorry, the kite came over the wall outside. |
Простите, змей перелетел через стену на улицу. |
And then, I'm sorry to say, he passed on. |
А затем, - продолжил камерарий, - он, к несчастью скончался. |
Sorry. He's not top brass. |
Простите, но не он всем руководил. |
So sorry, I'm so desperately sorry. |
Прости, я очень сожалею. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
I'm so sorry I'm just a little overwrought, that's all. |
Прости, я просто немного нервничаю, вот и всё. |
I'm the most inconsiderate beast in the whole sorry history of creation. |
Я самое опрометчивое создание за всю историю. |
Я очень-преочень извиняюсь, ладно? |
|
I'm sorry, Theo. I'm not ready to pass on the torch while I still have a card left to play. |
Прости, Тео, я не готов передать тебе эстафету, пока у меня еще есть неразыгранная карта. |
Sorry for eavesdropping, but there actually was some big string theory news today out of the Hadron Collider. |
Извините, что подслушиваю, но вообще-то в теории струн сегодня появились грандиозные новости прямо из Большого адронного коллайдера. |
Прости, что вытянул тебя с твоих занятий по танцам. |
|
I was sorry for her, and I hastened to change the conversation. |
Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор. |
Мы глубоко огорчены тем, что пострадали работники и служащие |
|
'I'm very sorry, Professor Purdy,' Hardcastle's tone was firm. |
Искренне сожалею, профессор, - голос Хардкасла звучал очень твердо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you're sorry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you're sorry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you're, sorry , а также произношение и транскрипцию к «you're sorry». Также, к фразе «you're sorry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.